Stenography and transcription are two tricky words: they have something in common and are used for similar reasons. Stenography is a form of shorthand typing done on a purpose-built machine or writing by hand. It makes it possible to produce a simultaneous verbatim transcript of 150 words in a minute (that’s the average number of words people vocalize per minute). Alas, nobody but the professionals can read this sort of a code, so in order to reach a larger group of people it actually needs to be ‘translated’ into a regular language. Transcription, on the other hand, may take some extra time but is definitely much more comprehensible and user-friendly.
In the table below we tried to compare stenography and transcription and state some key similarities and differences:
Are your associations for the word ‘stenography’ the words ‘court’, ‘parliament’, ‘secretary’ and… the times before World War II? If yes, that’s most likely because it was widely used a long, long time ago. And it became no longer needed once the Allied nations gained access to a new German invention in 1945 – the magnetic tape recording. With time the new technology turned out to be an easy and pragmatic way to capture a speech and transcribe it later while listening to its tape.
Did you by the way know there is a lengthy list of shorthand systems? All of them – let’s revise – use a variety of techniques including simplifying existing letters or characters and using special symbols to represent phonemes, words and phrases.
To reach the dizzying speed of 200 words per minute, stenographers write syllable by syllable, rather than letter by letter. There is a myriad of different shorthand styles.
We have already covered the most obvious parallels between stenography and transcription:
- They are both about converting live speech to text.
- They are both about typing/writing words and phrases by putting them down on a paper/digital textual document.
- They are both desirably done by professionals (there is still a certain huddle of amateur transcribers though).
However, we inevitably face 2 serious issues with shorthand writing:
- Please consider some additional time for ‘decoding’ a shorthand record! Otherwise it would stay closed for use by anyone but its author.
- A stenography transcript relies exclusively on human memory. It is not uncommon for a stenographer to get wrong or skip a particular part of a sentence while working with its coding.
Thanks God, the high-tech revolution took place!