A Survivor’s Testimony: Dehumanization and Hope (Full Transcript)

A Ravensbrück survivor recalls deportation, camp horrors, and why bearing witness matters—urging youth to fight racism, antisemitism, and xenophobia.
Download Transcript (DOCX)
Speakers
add Add new speaker

[00:00:00] Speaker 1: Savez-vous en quoi consistaient nos distractions ? Nos distractions consistaient à tuer des poux. Nous étions remplis de vermine. Plus on en tuait, plus il en renaissait. Le train s'est arrêté, nous sommes tous descendus et nous voyons qu'à proximité, il y avait des blocs alignés. Mais aussitôt, les SS sont apparus, toujours accompagnés de leurs chiens terrifiants. « Schnell los . » Tout de suite après, nous avons tous été rasés. On nous a distribué nos vêtements de bagnards et robes rayées, gris et bleu, et surtout, l'on nous a distribué nos numéros de matricule. Le mien était le 25612. Je n'étais plus que le Fünfundzwanzigtausendsechshundertzehundertezehundertezeix. C'est à Ravenbruck que j'ai pris conscience pour quelles raisons l'on nous avait arrêtés. C'est à Ravenbruck que j'ai pris conscience pour quelles raisons l'on nous avait arrêtés. C'est à Ravenbruck que j'ai pris conscience pour quequels raisons l'on nous avait arrêtés. Et j'ai été déporté. C'est parce que nous étions juifs. Les nazis voulaient détruire tous les juifs d'Europe. Les nazis voulaient détruire tous les juifs d'Europe. Nous ne jouons plus. Nous n'étions plus des enfants comme les autres. Je dis toujours, nous avons grandi trop vite. Nous avons vieilli surtout. Je dis, nous étions comme des petits vieux. comme des petits vieux prématurés, parce qu'on comprenait l'horreur, la méchanceté, la cruauté des nazis. Nous sommes arrivés dans un endroit qui nous paraissait encore plus sinistre que Ravenbrück. Il y avait à nouveau des blocs alignés, mais il y avait des cadavres partout qui jonchaient le sol. Il fallait les enjamber pour avancer. Nous étions tous mélangés, vivants et morts, et malades dans une puanteur à preuve. Avec l'apparition des négationnistes, ceux qui ont osé dire que cela n'a pas existé. Alors là, mon sang me fait... Il ne me suffit qu'un tour. Il me fallait à tout prix m'adresser aux jeunes pour expliquer les horreurs de la guerre. J'ai donc commencé à témoigner. Il faut aussi, les enfants, je leur dis, à tout prix combattre le racisme, qui est un fléau à notre époque, combattre l'antisémitisme, qui malheureusement perdure, combattre la xénophobie, la haine de l'étranger. Un jour viendra où il y aura la paix dans le monde. Je veux la paix pour mes petits messagers. Un jour viendra et je les verrai de là-haut, réjouis.

ai AI Insights
Arow Summary
A Holocaust deportation survivor recounts arriving at Ravensbrück, being shaved, issued striped prisoner clothing and a number that replaced their identity, and realizing they were arrested for being Jewish as Nazis sought to destroy Europe’s Jews. The speaker describes unbearable camp conditions—vermin, fear, SS dogs, corpses strewn on the ground, stench, and the loss of childhood. Outraged by Holocaust denial, they commit to bearing witness to young people and urge them to fight racism, antisemitism, and xenophobia, expressing hope for future peace.
Arow Title
Testimony of Deportation, Dehumanization, and a Call to Remember
Arow Keywords
Holocaust Remove
Ravensbrück Remove
deportation Remove
Nazi persecution Remove
Jewish identity Remove
dehumanization Remove
prisoner number Remove
concentration camp Remove
SS Remove
Holocaust denial Remove
bearing witness Remove
racism Remove
antisemitism Remove
xenophobia Remove
peace education Remove
Arow Key Takeaways
  • The speaker’s identity was reduced to a matriculation number as part of systematic dehumanization.
  • They understood their arrest and deportation were due to being Jewish within the Nazi genocidal project.
  • Camp life was marked by extreme squalor, fear, and pervasive death.
  • Holocaust denial provokes deep anger and reinforces the need for survivor testimony.
  • Education of youth is framed as essential to preventing future atrocities.
  • The speaker calls for active resistance to racism, antisemitism, and xenophobia and holds hope for peace.
Arow Sentiments
Negative: The tone is dominated by trauma, horror, grief, and anger—descriptions of vermin, shaved heads, loss of identity, corpses, and disgust—tempered by moral resolve to testify and a hopeful wish for peace.
Arow Enter your query
{{ secondsToHumanTime(time) }}
Back
Forward
{{ Math.round(speed * 100) / 100 }}x
{{ secondsToHumanTime(duration) }}
close
New speaker
Add speaker
close
Edit speaker
Save changes
close
Share Transcript