Faster research workflows · 10% .edu discount
Secure, compliant transcription
Court-ready transcripts and exhibits
HIPAA‑ready transcription
Scale capacity and protect margins
Evidence‑ready transcripts
Meetings into searchable notes
Turn sessions into insights
Ready‑to‑publish transcripts
Customer success stories
Integrations, resellers & affiliates
Security & compliance overview
Coverage in 140+ languages
Our story & mission
Meet the people behind GoTranscript
How‑to guides & industry insights
Open roles & culture
High volume projects, API and dataset labeling
Speak with a specialist about pricing and solutions
Schedule a call - we will confirmation within 24 hours
POs, Net 30 terms and .edu discounts
Help with order status, changes, or billing
Find answers and get support, 24/7
Questions about services, billing or security
Explore open roles and apply.
Human-made, publish-ready transcripts
Broadcast- and streaming-ready captions
Fix errors, formatting, and speaker labels
Clear per-minute rates, optional add-ons, and volume discounts for teams.
"GoTranscript is the most affordable human transcription service we found."
By Meg St-Esprit
Trusted by media organizations, universities, and Fortune 50 teams.
Global transcription & translation since 2005.
Based on 3,762 reviews
We're with you from start to finish, whether you're a first-time user or a long-time client.
Call Support
+1 (831) 222-8398Speaker 1: Hallo Leute, ich hab was entdeckt. Automatische Transferkonstruktion für die Sprachübertragung. Wenn man was spricht, dann kommt man hier in Text, in allen verschiedenen Sprachen. Das ist toll. Automatische Transferbesiedlung, auch für gehörlose, schwere Nutzer. Das ist ideal, wenn man jetzt bei McDonalds geht, was bestellen will, kann man das hier beispielsweise da klicken. In Deutsch. Schreibtding, so kann man schreiben. Ich zeige das gleich auch über Handy. Und das Ding verlinke ich unten bei den Dingen unten rein. Dann könnt ihr das auch sehen. Viel Spaß. So Leute, hier. Automatischer Dings. So, könnt ihr sehen. So sehen. Ja. So, guck mal unten bei da unten. Da oben, da steht Deutsch. In allen verschiedenen Sprachen. Zwei Sprachen. Könnt ihr aussuchen. Japanisch, Schengi, Riesig, Dänisch, Holländisch, Englisch, Indisch, auch alle mögliche. Ja. Das ist toll. Ideal. Für gehörlose, schwere, oder späthörige, oder ertaubte Menschen. Und so weiter, und so weiter. Und so weiter. Ja. Mann, Mann, Mann. So. Wenn man jetzt bei McDonalds ist, was bestellen will. Und der Mitarbeiter sagt. Was wünschen Sie denn, oder welches Menü wollen Sie? Menüwahl, genau. Man kann das hier an den Text schreiben und sagt. Ja. Ja. Äh, Menü. Ja, Menü. Drei, oder zwei. Und. Ja. Cola. So. Kann man das so zeigen, oder kann man das lesen. Und. Ja. Und dann. Wollen wir hoffen, dass das klappt, ne. Aber es ist super. Wenn das spricht, dann ist das ideale Text zu lesen. Nein, nicht ideale Text. Text. Zu lesen. Ja, diese Ausdrücke der Dialekte. Ein bisschen schwierig, das überzusetzen. Übersetzen. Ja. Nicht so einfach. Man merkt es ja auch, wenn eine Sprache nicht so einfach ist. Aber. Hauptsache man versteht es. Und. Wollen wir mal sehen. Vielleicht klappt das. Vielleicht einer von euch in Holland oder in England. Oder eure Freunde das weiter teilen können. Und diese Sprache. Äh, das hier. Hallo. Mann. Äh. Die Sprache. Äh. Ja. Auf Deutsch. Oder diese Übersetzung klappt. Das wäre ja auch ganz toll. Einfach verlinken. Ich verlinke das Ding einfach unten. Verlinken. Ja, nicht verlegen. Verlinken heißt das. Mein Gott, du Google, äh. Hauptsache, du googelst ja auch so viel hier. Naja. Nicht korrieren. Googelst auch hier viel. Ja, super. So. Verlinkt das die Seite. Diese Apps. Könnt ihr auf euer Handy machen. Wer, äh, wer Apple hat. Dann müsst ihr da dieses Wort versuchen zu finden. Wort. Ja, nicht Ford. Wort. Ja. Ein Wort. Die ist so, merkt man, ne. Ist nicht so einfach. Beispiel jetzt, ich mach mal. Facebook. Instagram. Twitter. McDonald's. Burger King. Fartfood. Pizza. Pizza Hut. Was noch? Döner. Griechisch. Ja. Holländisch. Dänemark. Nordwegen. Deaf. Deaf Power. Nicht Deaf Power. Deaf. Deaf, nicht dead. Deaf. D-E-A-F-H. Deaf. Taube. Gehörlos. Schwerhörig. Taubblind. Ja, was noch? Ampel. Was wollen Sie? Haben Sie ein Problem? Kann ich Ihnen helfen? Brauchen Sie Hilfe? Siehste, so einfach ist das. So einfach ist das. So einfach ist das. Gut. Dann viel Spaß und viel Liken. Ciao, ciao. Moin, moin.
Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.
GenerateGenerate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.
GenerateIdentify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.
GenerateExtract key takeaways from the content of the transcript.
GenerateAnalyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.
GenerateWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now