20,000+ Professional Language Experts Ready to Help. Expertise in a variety of Niches.
Unmatched expertise at affordable rates tailored for your needs. Our services empower you to boost your productivity.
GoTranscript is the chosen service for top media organizations, universities, and Fortune 50 companies.
Speed Up Research, 10% Discount
Ensure Compliance, Secure Confidentiality
Court-Ready Transcriptions
HIPAA-Compliant Accuracy
Boost your revenue
Streamline Your Team’s Communication
We're with you from start to finish, whether you're a first-time user or a long-time client.
Give Support a Call
+1 (831) 222-8398
Get a reply & call within 24 hours
Let's chat about how to work together
Direct line to our Head of Sales for bulk/API inquiries
Question about your orders with GoTranscript?
Ask any general questions about GoTranscript
Interested in working at GoTranscript?
Speaker 1: An easy-to-use and efficient translation environment is key to producing high-quality translations on budget and on time. XTM Workbench is a cloud-based, computer-aided translation tool integrated into the Enterprise Translation Management System, XTM Cloud. Why do translators like working in XTM Workbench? Quite simply, it's because XTM Workbench provides translators with a flexible, ergonomic workspace. The clear user interface was designed in collaboration with professional translators to deliver an outstanding user experience and enhanced productivity. The result is that XTM Workbench enables translators to focus on delivering more translation in less time, rather than worrying about the technology. Upon opening XTM Workbench, users can immediately see the file and languages they are working on. Up-to-date file metrics are displayed at the bottom of the page. Navigation between the various documents in a translation project is quick and intuitive, no matter how large the files are. And additional segments are loaded into XTM Workbench as the translator works through the document. XTM Workbench displays the status of each segment and makes it easy to navigate to the next incomplete one. Through the use of intelligent automation, repetitions are auto-propagated throughout the entire document, reducing manual tasks. Translators have a full range of tools and metadata available. The docked panel at the bottom of the screen includes a section displaying the available TM and MT matches and associated information. They can run concordance searches to see how phrases have been translated in the past. Any defined terms in the term base are highlighted in the text and the information about the term displayed in the tab. New entries can be added to the term base directly from within XTM Workbench. Inline elements are shown in the text as numbers in curly brackets and usually represent text formatting. The detail of each inline is displayed in the docked panel to help the translator insert the inline in the correct position in the target text. XTM Workbench uses AI to help the translator by automatically inserting the inlines in the target text. Translators can add comments to each segment and any changes made by a corrector are automatically stored as a comment so that a comprehensive report can be generated. Thanks to the full segment history, each action taken by a translator is stored in XTM Workbench, making it possible to restore any of the previous versions. In fact, everything translators need to work efficiently is at their fingertips and easy to use. The find and replace feature makes finding and replacing a word or phrase across all files in a project simple. Linguists can also use the segment filter function to search the segments to find any that meet specific criteria. Users can customize XTM Workbench to create their optimum working environment. They can set their own shortcuts for navigation, inserting matches, inline tags or change the font. A lot of the functionality can be accessed quickly via the contextual menu or keyboard shortcuts, maximizing translator efficiency. One of the favorite features for translators is the visual mode in XTM Workbench. This gives an in-context view to see how the translation will actually look in a published environment. Whether the content is destined for websites, mobile or software, the changes you make in segments are instantly visible in the target text preview. This improves translation accuracy and enhances translation productivity by taking away the need for guesswork. XTM Workbench, driven by Intelligent Automation, delivers higher translation productivity.
Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.
GenerateGenerate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.
GenerateIdentify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.
GenerateAnalyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.
GenerateCreate interactive quizzes based on the content of the transcript to test comprehension or engage users.
GenerateWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now