20,000+ Professional Language Experts Ready to Help. Expertise in a variety of Niches.
Unmatched expertise at affordable rates tailored for your needs. Our services empower you to boost your productivity.
GoTranscript is the chosen service for top media organizations, universities, and Fortune 50 companies.
Speed Up Research, 10% Discount
Ensure Compliance, Secure Confidentiality
Court-Ready Transcriptions
HIPAA-Compliant Accuracy
Boost your revenue
Streamline Your Team’s Communication
We're with you from start to finish, whether you're a first-time user or a long-time client.
Give Support a Call
+1 (831) 222-8398
Get a reply & call within 24 hours
Let's chat about how to work together
Direct line to our Head of Sales for bulk/API inquiries
Question about your orders with GoTranscript?
Ask any general questions about GoTranscript
Interested in working at GoTranscript?
Speaker 1: Este bosque al norte de Varsovia, esconde un secreto, un capítulo poco conocido del holocausto. El británico Michael Seth Goddard se enteró hace poco de que su abuelo fue asesinado aquí por los nazis. Vine a este bosque tan silencioso con mis dos hijos en septiembre de 2022. Quería saber más sobre mi abuelo, que fue fusilado aquí en el verano de 1941.
Speaker 2: Una historia de la que no sabía nada, porque mi familia nunca hablaba de eso.
Speaker 1: Salman Gorodetsky, el abuelo de Gordon, fue uno de los cerca de 1500 judíos fusilados y enterrados en fosas comunes por las fuerzas de ocupación alemanas cerca del pueblo de Sumovo en Polonia. Es una de las víctimas del llamado holocausto de las balas. En el verano de 1941, la Alemania nazi invadió la Unión Soviética. En los territorios ocupados, las unidades especiales alemanas comenzaron a fusilar sistemáticamente a hombres, mujeres y niños judíos. Más de un millón y medio de judíos murieron en estas ejecuciones masivas.
Speaker 3: Se cree que alrededor de una cuarta parte de las víctimas del holocausto murieron en fusilamientos masivos. No en campos de concentración y exterminio, sino en los lugares donde vivían o cerca de éstos.
Speaker 1: En muchos casos, la población local fue testigo o al menos supo de esas matanzas, dice Sariusz Wolszka. Aún así, todavía se desconocen muchos detalles de esos asesinatos masivos. El Instituto Histórico Alemán de Varsovia lleva adelante un proyecto para investigar cada uno de los escenarios de los crímenes y su historia de posguerra.
Speaker 3: Lamentablemente hay muchos lugares de los que no queda ningún recuerdo, donde las fosas comunes ni siquiera han sido identificadas. Pero en los lugares de los que sí se conoce la ubicación se ha erigido un monumento o una placa conmemorativa. Sobre todo, hablamos de memoria local.
Speaker 1: Una de estas iniciativas de memoria local ayudó a Michael Zews-Gordon a encontrar el lugar donde reposa su abuelo. Gracias a la organización polaca Zapomniane, en castellano olvidados, una lápida recuerda la masacre cometida en 1941. La ONG ya ha localizado y protegido cientos de fosas comunes del holocausto.
Speaker 3: Tenemos que respetar las leyes de inhumación judías. Esto significa que no podemos aplicar la arqueología tradicional, ya que no permiten abrir tumbas ni desenterrar huesos. Solo podemos utilizar la llamada arqueología no invasiva.
Speaker 1: Con la ayuda de un radar de penetración del suelo y otras técnicas, Zapomniane localiza las tumbas. Luego se hace el análisis y el trabajo de recuperación de memoria, a menudo en colaboración con el Instituto Histórico Alemán. La ONG también confía en los recuerdos de los vecinos que participan en todo el proceso.
Speaker 3: Nuestras historias son muy personales, tanto para nosotros como para las comunidades, porque una y otra vez nos encontramos con personas cuyos abuelos recordaban a esos judíos, cuyos abuelos compartieron pupitre con esas personas. Soñamos con que en algún momento estos lugares pasen a formar parte de su historia local, porque esta es su historia, no la nuestra.
Speaker 1: Para Michael Seth-Gordon, su viaje a Polonia hace tres años fue el comienzo de una profunda confrontación personal, de un conflicto que procesa a través de su música. En los últimos 18 meses he estado escribiendo una pieza musical titulada A Kind of Hunting, en la que intento resolver este conflicto, sobre todo los recuerdos rodeados de silencio. Estando aquí, creando un vínculo con este lugar, todo se hace posible. Para mí es vital transmitir esto a la siguiente generación.
Speaker 2: Soy su nieto, pero puedo transmitirlo a mis hijos.
Speaker 1: Así, su historia seguirá viva de alguna manera. No lo olvidamos.
Speaker 2: Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.
GenerateGenerate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.
GenerateIdentify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.
GenerateAnalyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.
GenerateCreate interactive quizzes based on the content of the transcript to test comprehension or engage users.
GenerateWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now