Colombia’s jungle commandos fight a relentless coca war (Full Transcript)

BBC joins elite police raiding Amazon coca labs as new sites reappear quickly, amid U.S. pressure, armed groups, and farmers’ economic reality.
Download Transcript (DOCX)
Speakers
add Add new speaker

[00:00:00] Speaker 1: A bordo de helicópteros Black Hawk y rumbo a la Amazonía colombiana, estos comandos de la selva son una unidad policial de élite armada por Estados Unidos y que originalmente fue entrenada por el ejército británico. A sus pies una enorme cantidad de tierra fértil para el cultivo perenne. Se calcula que las hojas de coca cubren un área equivalente a cuatro veces la de Nueva York. La corresponsal internacional de la BBC, Orla Guerin, se unió a estos comandos que a menudo enfrentan la resistencia de bandas criminales y guerrillas que controlan el narcotráfico. La guerra contra las drogas se remonta a hace décadas y el presidente estadounidense Donald Trump dice que Colombia debe esforzarse más. La producción de cocaína ha alcanzado niveles récord y estos comandos llevan a cabo misiones cada día. Este es el objetivo, un laboratorio improvisado con montones de hojas de coca, la materia prima para la cocaína. Los comandos interrogan brevemente a los comandos de la BBC. Los comandos interrogan a los comandos lugareños, pero no realizan arrestos. La estrategia del gobierno colombiano se dirige hacia quienes están en la cima del narcotráfico, no hacia quienes están en la base. Los comandos prenden fuego al laboratorio, al cultivo y a los químicos. Si bien se ha logrado completar esta misión, aseguran que hay docenas de laboratorios más solo en esta zona y que una vez se destruye uno, automáticamente surgen otros.

[00:01:23] Speaker 2: Solamente es cambiar o correrse en unos cuantos metros. Lo hemos evidenciado. A veces tenemos históricos de operaciones que se han adelantado y cuando vamos quizás a las mismas coordenadas encontramos estructuras que se han levantado nuevamente en el área de operaciones a cuestión de metros del primer objetivo que se destruyó.

[00:01:43] Speaker 1: Pero afirman que al destruir el cultivo y los químicos perjudican las ganancias de las bandas. Así que los comandos siguen librando esta batalla interminable. Las rutas de la cocaína en Colombia se extienden desde la Amazonía hasta las cumbres de los Andes. No se puede llegar aquí sin la ayuda de los comandos. Hay dos guerrillas operando en esta zona, el ELN y disidentes de las FARC, ambos dispuestos a matar por el control del narcotráfico. En Catatumbo, cerca de la frontera con Venezuela, plantas de coca de un verde brillante se aferran a las laderas. La BBC se citó con dos agricultores locales que no pueden ser identificados. El hombre, al que llamamos Javier, tiene cinco hijas.

[00:02:22] Speaker 3: Dice que son el regalo más hermoso que Dios le ha dado, pero sabe que su cultivo podría matar a los hijos de otros.

[00:02:43] Speaker 1: Cerca tiene su laboratorio oculto. El proceso comienza a tratar las hojas y convertirlas en una pasta. Cree que la policía local no lo molesta porque hay grupos armados cerca. Y que si Donald Trump quiere detener esto, debería enviar apoyo financiero, no tropas. Hasta que tenga un...

ai AI Insights
Arow Summary
A BBC report follows elite Colombian police jungle commandos, supported by U.S. equipment and initially trained by the British army, as they fly by Black Hawk into the Colombian Amazon to destroy improvised cocaine labs, coca crops, and chemicals. Despite daily missions and tactical successes, officials say new labs reappear within meters of destroyed sites, highlighting the whack‑a‑mole nature of drug eradication. The piece notes U.S. pressure—citing President Donald Trump’s call for Colombia to do more—amid record cocaine production. It also shows coca routes stretching from the Amazon to the Andes and the presence of armed groups like the ELN and FARC dissidents fighting for trafficking control. In Catatumbo near Venezuela, anonymous farmers explain the economic pressures behind coca cultivation and argue that if the U.S. wants results it should provide financial support rather than troops.
Arow Title
BBC accompanies Colombian elite police in coca-lab raids
Arow Keywords
Colombia Remove
Amazonía Remove
coca Remove
cocaine production Remove
drug war Remove
BBC Remove
Orla Guerin Remove
Black Hawk helicopters Remove
elite police commandos Remove
lab destruction Remove
eradication strategy Remove
ELN Remove
FARC dissidents Remove
Catatumbo Remove
Venezuela border Remove
U.S. pressure Remove
Donald Trump Remove
narco-trafficking Remove
rural farmers Remove
alternative development Remove
Arow Key Takeaways
  • Elite Colombian police conduct frequent operations to burn coca labs, crops, and chemicals, but sites often reappear quickly nearby.
  • Record cocaine production persists despite decades of drug-war efforts, suggesting eradication alone has limited deterrent effect.
  • Armed groups (ELN and FARC dissidents) compete violently for control of trafficking corridors, complicating state presence.
  • Colombian strategy described focuses on higher-level traffickers rather than arresting low-level local workers at sites.
  • Local farmers cite economic necessity and insecurity; some argue U.S. support should be financial and developmental rather than military.
Arow Sentiments
Neutral: The tone is primarily reportorial, balancing operational details of raids with acknowledgment of limited long-term impact and the socioeconomic drivers of coca farming; it includes tension and danger but avoids overt advocacy.
Arow Enter your query
{{ secondsToHumanTime(time) }}
Back
Forward
{{ Math.round(speed * 100) / 100 }}x
{{ secondsToHumanTime(duration) }}
close
New speaker
Add speaker
close
Edit speaker
Save changes
close
Share Transcript