Faster research workflows · 10% .edu discount
Secure, compliant transcription
Court-ready transcripts and exhibits
HIPAA‑ready transcription
Scale capacity and protect margins
Evidence‑ready transcripts
Meetings into searchable notes
Turn sessions into insights
Ready‑to‑publish transcripts
Customer success stories
Integrations, resellers & affiliates
Security & compliance overview
Coverage in 140+ languages
Our story & mission
Meet the people behind GoTranscript
How‑to guides & industry insights
Open roles & culture
High volume projects, API and dataset labeling
Speak with a specialist about pricing and solutions
Schedule a call - we will confirmation within 24 hours
POs, Net 30 terms and .edu discounts
Help with order status, changes, or billing
Find answers and get support, 24/7
Questions about services, billing or security
Explore open roles and apply.
Human-made, publish-ready transcripts
Broadcast- and streaming-ready captions
Fix errors, formatting, and speaker labels
Clear per-minute rates, optional add-ons, and volume discounts for teams.
"GoTranscript is the most affordable human transcription service we found."
By Meg St-Esprit
Trusted by media organizations, universities, and Fortune 50 teams.
Global transcription & translation since 2005.
Based on 3,762 reviews
We're with you from start to finish, whether you're a first-time user or a long-time client.
Call Support
+1 (831) 222-8398Speaker 1: En este vídeo vamos a ver cómo activar la función de control de cambios en Trados Studio. Tenemos dos opciones. La primera es abrir el archivo con el rol de revisor y la segunda es simplemente activar y desactivar la función de control de cambios aunque estemos dentro del rol de traductor. Te muestro las dos. Primero, cómo podemos abrir el archivo con el rol de revisor? Muy fácil. Desde la vista archivos, hacemos clic encima del nombre del archivo con el botón derecho. Ahora seleccionamos abrir para revisión. Cuando se abre el texto en el rol de revisor, se activa automáticamente el control de cambios. Por tanto, cualquier cambio que apliquemos, por ejemplo, imagínate que pongo esto en singular, aunque no tenga sentido, la preposición. Aquí hay una adición y una eliminación. Aquí podría también eliminar esta parte. Cualquier cambio que apliquemos al archivo quedará marcado porque estamos en el rol de revisor. Veamos ahora cuál es la segunda opción. Vuelvo a la vista archivos y hago doble clic en el archivo para que se abra normalmente en el rol de traductor. Es un archivo que me han mandado para traducir. Una vez abierto, verás que si aplicas cualquier cambio, este no se marca, simplemente se escribe como texto normal. Si quieres que quede marcado, ¿qué tienes que hacer? Muy fácil, activar la función de control de cambios. ¿Dónde está? Aquí arriba, en el menú revisión, haremos clic en control de cambios. Ahora aparece como activado. Si aplico algún cambio, quedará marcado. Aquí, por ejemplo, elimino una palabra, pongo otra. ¿Que lo quiero desactivar otra vez? Vuelvo a darle a control de cambios y ahora ya no está marcado. Si escribo, no aparece marcado. Así de sencillo. Espero que este vídeo te haya parecido útil. Si es así, no te olvides de dejar un me gusta y suscribirte al canal para ver más vídeos como este. Hasta la próxima.
Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.
GenerateGenerate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.
GenerateIdentify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.
GenerateExtract key takeaways from the content of the transcript.
GenerateAnalyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.
GenerateWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now