Faster research workflows · 10% .edu discount
Secure, compliant transcription
Court-ready transcripts and exhibits
HIPAA‑ready transcription
Scale capacity and protect margins
Evidence‑ready transcripts
Meetings into searchable notes
Turn sessions into insights
Ready‑to‑publish transcripts
Customer success stories
Integrations, resellers & affiliates
Security & compliance overview
Coverage in 140+ languages
Our story & mission
Meet the people behind GoTranscript
How‑to guides & industry insights
Open roles & culture
High volume projects, API and dataset labeling
Speak with a specialist about pricing and solutions
Schedule a call - we will confirmation within 24 hours
POs, Net 30 terms and .edu discounts
Help with order status, changes, or billing
Find answers and get support, 24/7
Questions about services, billing or security
Explore open roles and apply.
Human-made, publish-ready transcripts
Broadcast- and streaming-ready captions
Fix errors, formatting, and speaker labels
Clear per-minute rates, optional add-ons, and volume discounts for teams.
"GoTranscript is the most affordable human transcription service we found."
By Meg St-Esprit
Trusted by media organizations, universities, and Fortune 50 teams.
Global transcription & translation since 2005.
Based on 3,762 reviews
We're with you from start to finish, whether you're a first-time user or a long-time client.
Call Support
+1 (831) 222-8398Speaker 1: Bienvenidos a un nuevo vídeo. Hoy os traigo un traductor de la combinación castellano-valenciano o valenciano-castellano y es un traductor de la genetad valenciana. Es el traductor SAL. Es un traductor que está muy bien. Os voy a enseñar rápidamente sus funciones. Primero de todo es importante que sepáis que sólo traduce del castellano al valenciano o viceversa. En el caso de que necesitéis, por ejemplo, una traducción inglés-valenciano o valenciano-inglés, os dejaré en la descripción un tutorial donde os explico cómo hacerlo con otro traductor también. Por otro lado, también encontraréis el enlace de este traductor en la descripción para que podáis acceder directamente. Bueno, es muy sencillo. Una vez que estamos en la pantalla principal de este traductor, sólo tenemos que venir a este cuadro de texto y pegar nuestro texto. En este caso está en castellano, así que pondremos castellano-valenciano. Si fuera al revés, pues pondríamos la otra opción. Y aquí sólo teníamos que darle traducir. Y al momento vamos a encontrar el texto traducido al valenciano. De acuerdo, es muy sencillo. Bueno, aparte de copiar y pegar textos, también podemos traducir documentos directamente. En este caso aquí podemos ver los formatos que acepta y es muy sencillo. Sólo tendríamos que venir aquí y seleccionar el archivo. Vendríamos aquí, por ejemplo, yo tengo aquí un Word preparado, un .docs y vamos a enviar a traducir. Es tan sencillo como esto. Una vez lo haya traducido, nos lo va a devolver y vamos a guardar el documento. Bien, aquí sólo teníamos que abrirlo. Si vamos aquí al escritorio donde lo he guardado. Si lo abrimos, aquí tendríamos la traducción en valenciano. Así de sencillo. ¿Qué pasa? Que hay muchas veces que necesitamos, por ejemplo, traducir un pdf. Aquí tengo un pdf y este traductor no ofrece la opción. De acuerdo, no pasa nada. Entonces lo que tenemos que hacer aquí, lo primero es ir al pdf, vamos a darle el botón derecho y vamos a ir a abrir con, en este caso a mí ya me aparece Word aquí. Es posible que vosotros tengáis que apretar aquí y elegir otra aplicación. Aquí también encontraríais Word o si no apareciera en esta primera pantalla, tendríais que dar aquí más aplicaciones y buscarlo donde lo tengáis. Ahora abriremos este pdf con Word y automáticamente nos la abre en Word. Ahora lo que tendríamos que hacer es venir a archivo, guardar como, en este caso ya me lo va a guardar en el escritorio, así que perfecto. Si no, daríamos a examinar y vamos a dar la opción guardar en .docs. Apretamos guardar, cerramos y aquí vemos que tenemos un documento Word, el mismo, noticia.pdf pero en este caso es .docs y ahora sí que podríamos venir aquí, seleccionar archivo, en este caso vamos a buscar el Word que hemos convertido, vamos a abrirlo, enviar y ya nos devolvería la traducción. Si vamos a verlo aquí, aquí lo tenemos, noticia.pdf, guión bajo, salt y si lo abrimos ya tendríamos la traducción hecha. Así de sencillo, importante a la hora de subir documentos, tiene una limitación de 30 megabytes, si subís un archivo que es más grande no lo aceptará, entonces si os pasa esto lo que tendríais que hacer es partir el documento o partir primero el pdf o partir el documento Word. Hasta aquí el vídeo de hoy, recordad que si queréis traducir al inglés os he dejado un enlace a un traductor que sí que hace inglés valenciano, valenciano inglés y si os ha gustado el vídeo suscribiros al canal y dejarnos un me gusta. Os espero en el siguiente vídeo, un saludo.
Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.
GenerateGenerate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.
GenerateIdentify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.
GenerateExtract key takeaways from the content of the transcript.
GenerateAnalyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.
GenerateWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now