20,000+ Professional Language Experts Ready to Help. Expertise in a variety of Niches.
Unmatched expertise at affordable rates tailored for your needs. Our services empower you to boost your productivity.
GoTranscript is the chosen service for top media organizations, universities, and Fortune 50 companies.
Speed Up Research, 10% Discount
Ensure Compliance, Secure Confidentiality
Court-Ready Transcriptions
HIPAA-Compliant Accuracy
Boost your revenue
Streamline Your Team’s Communication
We're with you from start to finish, whether you're a first-time user or a long-time client.
Give Support a Call
+1 (831) 222-8398
Get a reply & call within 24 hours
Let's chat about how to work together
Direct line to our Head of Sales for bulk/API inquiries
Question about your orders with GoTranscript?
Ask any general questions about GoTranscript
Interested in working at GoTranscript?
Speaker 1: Bonjour à tous, bienvenue sur ma chaîne Let's Learn. Dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais trouver le meilleur outil de transcription automatique ou software en 2019. Je vais tester 5 outils en uploadant le même fil audio à chacun d'entre eux. Puis en basant sur quelques paramètres comme le temps d'upload, le temps de procédure, l'accuracé, le prix et le soutien linguistique, nous allons trouver le meilleur de tous. Donc pour voir les résultats, continuez à regarder jusqu'au bout. Allons-y. Nous allons commencer avec HappyScribe. Alors, allons uploader l'audio à HappyScribe et voir combien de temps cela prend. Pour garder la vidéo courte, j'ai coupé le temps d'upload, mais vous pouvez le voir dans le cloche donné en bas à droite. Cela a pris environ 1 minute pour uploader le fil audio de 8 minutes. Et maintenant, le fil est en train de transcrire. Le fil est prêt en 3 minutes 20 secondes. C'est donc impressionnant. Voyons maintenant l'éditeur. L'éditeur est très simple et chaque mot est en sync avec l'audio. C'est donc très facile de corriger les erreurs. En plus de l'anglais, HappyScribe soutient aussi de nombreuses autres langues comme le hindi, le français, le espagnol. Dans son test gratuit, HappyScribe vous donne 30 minutes de transcription audio. Vous avez donc la possibilité de voir comment cela fonctionne avant de l'abonner. Vous pouvez voir toutes les options différentes ici pour éditer l'audio. Pour l'instant, nous n'allons pas éditer l'audio, nous allons juste l'exporter et le comparer avec un autre transcript qui est 100% correct pour trouver sa précision. A gauche, j'ai HappyScribe Transcript. A droite, j'ai Correct Transcript. Pour calculer la précision, je vais juste copier et paster ces transcripts dans un outil de comparaison de texte qui donnera le nombre d'erreurs. Et ensuite, je dois juste diviser le nombre d'erreurs par les mots totaux. Et ensuite, multiplier par 100 me donnera le pourcentage d'erreurs. Vous pouvez utiliser l'outil WordCounter pour compter le nombre de mots totaux dans le transcript. Je vais laisser tous les liens dans la description pour que vous puissiez vérifier facilement. Dans le cas de HappyScribe, nous avons trouvé 25 erreurs par 958 mots, ce qui signifie 97% d'accuracé, ce qui est assez bien. Passons à la prochaine, nous avons SpeechPulp. Maintenant, je vais encore télécharger l'audio et voir comment SpeechPulp fonctionne. S'il vous plaît, ignorez le temps d'uploadage et de processage, car je vais encore le couper pour garder la vidéo courte. De toute façon, c'était similaire à HappyScribe. SpeechPulp vous donne 2 heures de transcription audio-vidéo gratuites dans son test gratuit, ce qui est 4 fois en comparaison avec HappyScribe. Après le test gratuit, vous serez chargé de moins de 3 centimes par minute d'audio, ce qui est assez bas en comparaison avec HappyScribe, ce qui vous charge environ 10 centimes par minute d'audio. SpeechPulp Editor a l'air très simple. Il a tous les outils et options au dessus. Dans l'éditeur, quand j'appuie sur le bouton Play, l'audio ne joue pas. Cela signifie que je ne pourrai pas éditer le transcript. C'est un énorme négatif que SpeechPulp doit réparer le plus vite possible. Après avoir exporté le transcript, j'ai trouvé sa précision autour de 95%,
Speaker 2: ce qui est moins que la précision de HappyScribe. En suivant, il y a Spext.co.
Speaker 1: Je vais encore télécharger Sam Audio à Spext. Ici, vous pouvez voir que Spext soutient plusieurs langues. Spext dure 2 à 3 minutes pour traduire l'audio. Son éditeur de texte est aussi simple qu'un simple notepad. Il n'a pas d'option de marqueur de paroles. Dans son test gratuit, vous pouvez traduire 2 audios de 15 minutes au maximum. Et si je parle de prix, il vous charge environ 35 centimes par minute d'audio, ce qui est assez élevé en mon avis. La précision de Spext est de 93%, ce qui est assez bas en comparaison avec d'autres. Malgré son faible performance jusqu'à présent, Spext vous donne une fonction très unique, qui n'existe nulle part ailleurs. Il a une fonction d'éditeur de voix avancée, qui vous permet d'éditer vos fichiers d'audio ou vos enregistrements de voix simplement en éditant le transcript. Cette fonction est un sauveur de vie pour les podcasteurs. Elle sache beaucoup de temps et rend l'éditeur d'audio rapide et sans effort. Tout ce qu'il faut faire, c'est enlever les erreurs du transcript,
Speaker 2: et l'audio sera automatiquement sans erreur.
Speaker 1: En suivant, dans cette liste, il y a Otter.ai. J'ai utilisé Otter pendant plus d'un an. C'est super rapide à traduire. Il m'a fallu seulement 30 secondes d'enregistrement et 2 minutes de traduction. Son éditeur de texte est très avancé et efficace. Vous pouvez ajouter des tags de paroles, des notes, et d'autres options différentes. Vous pouvez aussi changer la vitesse de traduction. Otter.ai offre 600 minutes de transcription audio gratuites par mois. Si vous avez besoin de plus de minutes, vous pouvez obtenir 6000 minutes pour seulement 8,33 $, ce qui est moins de 1 cent par minute. C'est le prix le plus bas de l'industrie. L'accuracité d'Otter pour ce fichier audio est de 97 %, ce qui est assez bien. L'unique chose que j'aimerais voir dans Otter est le soutien de plusieurs langues. Actuellement, il soutient seulement l'anglais. Sinon, c'est un outil parfait pour la transcription automatique. Le dernier dans cette liste est TAMI.com. TAMI transcribe votre premier audio gratuitement. Après cela, ils chargent 10 cents par minute d'audio. Cela a pris 2 minutes d'uploadation du fichier audio et 4 minutes plus tard, j'ai obtenu la transcription par e-mail. L'éditeur de texte a l'air très intuitif et a toutes les options d'éditer rapidement le fichier. Actuellement, TAMI soutient seulement l'anglais. L'accuracité de ce fichier audio était de 97 %, ce qui est excellent. Maintenant, je vais venir à la conclusion. Nous avons vu 5 outils différents et, à mon avis, si vous voulez transcrire seulement des fichiers audio en anglais, alors Autor.ai est l'outil parfait, car c'est le plus rapide, le moins cher et l'accuré. Mais si vous voulez transcrire en autre que l'anglais, alors HappyScribe peut être l'autre option. J'ai fait ma conclusion. Quelle est votre opinion? Dites-moi en commentaire. Si vous avez aimé la vidéo, donnez-lui un pouce en l'air. Et n'oubliez pas de vous abonner. Merci pour votre attention. A la prochaine vidéo.
Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.
GenerateGenerate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.
GenerateIdentify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.
GenerateAnalyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.
GenerateCreate interactive quizzes based on the content of the transcript to test comprehension or engage users.
GenerateWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now