Efficient Translation Management with Lingo's Translation Memory Feature
Learn how to create and use Translation Memory in Lingo to save time on translations. Import existing translations and streamline your workflow effortlessly.
File
Translation Memory Part 1 Creating Translation Memory Databases
Added on 09/28/2024
Speakers
add Add new speaker

Speaker 1: Translation Memory, or TM, is a handy feature that lets you keep track of translations you've already used, so when it's time to use them again, they're already saved. Lingo will suggest possible translations to you and even translate new projects for you using the translations you've saved. It's a huge time saver. To get started, you need to create a new Translation Memory database either on your computer or on your server. Local Translation Memories will be saved on your computer, and Server Translation Memories can be shared with anyone else on the server. To create a Translation Memory, select the Resources ribbon, then click Create TM. From the dropdown, choose the kind of Translation Memory you want to create. If you choose a Server Translation Memory, Lingo will prompt you to install SQL Server Express if you don't already have it. Once you install SQL, you can create a new Server Translation Memory and save it on the SQL Server. Enter your authentication settings in the dialog, then click OK. Now that the Translation Memory is saved, you can use it. When you create a new Lingo project, you can select your Translation Memory in the wizard. Or you can open an existing Lingo project, and on the Resources ribbon, click Choose TM. Select your Translation Memory, and click OK. A Translation Memory can be sent around in a Translation Memory Exchange, or TMX file. So, if you happen to have existing translations outside of your Lingo project in a TMX file, you can import them into your new Translation Memory. To do this, select the Resources ribbon, click Import TMX, then browse for your TMX file. Pick the Translation Memory you want to add the segments to, then click Start Import. New translations are added to the Translation Memory. Now that you know how to create a new Translation Memory and import existing translations, you're ready to start translating. We'll take a look at using your Translation Memory in the video tutorial called Translation Memory Part 2 – Using TM.

ai AI Insights
Summary

Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.

Generate
Title

Generate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.

Generate
Keywords

Identify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.

Generate
Enter your query
Sentiments

Analyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.

Generate
Quizzes

Create interactive quizzes based on the content of the transcript to test comprehension or engage users.

Generate
{{ secondsToHumanTime(time) }}
Back
Forward
{{ Math.round(speed * 100) / 100 }}x
{{ secondsToHumanTime(duration) }}
close
New speaker
Add speaker
close
Edit speaker
Save changes
close
Share Transcript