Enhancing Translation Efficiency with Fuzzy Match Repair in Uplift Features
Learn how Fuzzy Match Repair in Uplift automates translation memory adjustments, saving time and improving accuracy. Activate via SDL Language Cloud.
File
How to use fuzzy match repair in Trados Studio
Added on 09/26/2024
Speakers
add Add new speaker

Speaker 1: Fuzzy Match Repair is another useful part of the Uplift features. It's fundamental to translation memory software to highlight differences in similar sentences to those already in the TM, like this, allowing you to make manual edits to fuzzy matches quickly. Fuzzy Match Repair, however, takes care of this work for you. Let's look at an example. This segment produces a 97% match from the TM. The wrench symbol on the match icon indicates that it's a fuzzy repair. In this case, the word international in the match from the TM is missing in the new segment in my document, and Studio has removed it from the German translation without my intervention. In this next segment, Fuzzy Match Repair replaces the German for country with the word for member state, and here I have to intervene to adjust the sentence case and grammar. As well as the TM and the term base, you can use machine translation as a source of Fuzzy Repairs, too. To enable this, go to the project settings, and ensuring that you have SDL Language Cloud activated, under the TM settings, go to Match Repair and activate Machine Translation as a Repair Source. Then click OK. In this segment, Fuzzy Match Repair makes two changes. By hovering over the changed text in the Translation Results window, we can see where the repairs have come from. This one has come from one of the sources in Studio. And this first one has come from SDL Language Cloud. Be careful, of course, to make any amendments to the rest of the sentence that are necessitated by these repairs. Thank you for watching.

ai AI Insights
Summary

Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.

Generate
Title

Generate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.

Generate
Keywords

Identify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.

Generate
Enter your query
Sentiments

Analyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.

Generate
Quizzes

Create interactive quizzes based on the content of the transcript to test comprehension or engage users.

Generate
{{ secondsToHumanTime(time) }}
Back
Forward
{{ Math.round(speed * 100) / 100 }}x
{{ secondsToHumanTime(duration) }}
close
New speaker
Add speaker
close
Edit speaker
Save changes
close
Share Transcript