Faster research workflows · 10% .edu discount
Secure, compliant transcription
Court-ready transcripts and exhibits
HIPAA‑ready transcription
Scale capacity and protect margins
Evidence‑ready transcripts
Meetings into searchable notes
Turn sessions into insights
Ready‑to‑publish transcripts
Customer success stories
Integrations, resellers & affiliates
Security & compliance overview
Coverage in 140+ languages
Our story & mission
Meet the people behind GoTranscript
How‑to guides & industry insights
Open roles & culture
High volume projects, API and dataset labeling
Speak with a specialist about pricing and solutions
Schedule a call - we will confirmation within 24 hours
POs, Net 30 terms and .edu discounts
Help with order status, changes, or billing
Find answers and get support, 24/7
Questions about services, billing or security
Explore open roles and apply.
Human-made, publish-ready transcripts
Broadcast- and streaming-ready captions
Fix errors, formatting, and speaker labels
Clear per-minute rates, optional add-ons, and volume discounts for teams.
"GoTranscript is the most affordable human transcription service we found."
By Meg St-Esprit
Trusted by media organizations, universities, and Fortune 50 teams.
Global transcription & translation since 2005.
Based on 3,762 reviews
We're with you from start to finish, whether you're a first-time user or a long-time client.
Call Support
+1 (831) 222-8398Speaker 1: Everyone has to have a first time interpreting in a legal setting. Or maybe you are a seasoned linguist but this is your first time working with LingQ translations. Here are a couple of basic rules that you are expected to adhere to. Paying attention to these, coupled with your best service, is sure to guarantee a perfect performance. Arrive on time and have a professional demeanor. A suit is a must for legal proceedings, be it a court appearance or a deposition. Allowing yourself 15 minutes of extra time before the beginning of a proceeding can help you meet the different parties and get some information about the case. It is also a good idea to arrive early as many office or government buildings have security or ID checks for visitors. Your duty as a legal interpreter is to completely and accurately render the spoken words or submitted documents into the target language. This means that you must not alter, omit, add any of your own words or try to explain what is being said. During legal proceedings you might be asked to represent your qualifications, which you must do in an accurate manner including your experience and any training you have. An interpreter needs to be impartial and unbiased at all times. If there is a circumstance that presents a conflict of interest, such as personally knowing a party involved with the proceedings in any capacity, you must disclose this to the judge and parties. You should also refrain from conversing with the parties, witnesses, jurors, attorneys or friends or relatives of any party outside of your role as an interpreter. Please remember that you are to protect the confidentiality of all privileged information. You should also refrain from publicly discussing the case, reporting on the case or offering an opinion concerning a matter for which you have been engaged. If at any moment you have a reservation about your ability to complete an assignment contently you should inform the judge and the parties. Thank you for paying attention to these basic but essential rules. You can find more detailed information on our Policies and Explanation of Expectations write-up. We encourage you to read this important document. On behalf of all the project managers at Link Translations, we wish you a successful assignment.
Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.
GenerateGenerate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.
GenerateIdentify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.
GenerateExtract key takeaways from the content of the transcript.
GenerateAnalyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.
GenerateWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now