Faster research workflows · 10% .edu discount
Secure, compliant transcription
Court-ready transcripts and exhibits
HIPAA‑ready transcription
Scale capacity and protect margins
Evidence‑ready transcripts
Meetings into searchable notes
Turn sessions into insights
Ready‑to‑publish transcripts
Customer success stories
Integrations, resellers & affiliates
Security & compliance overview
Coverage in 140+ languages
Our story & mission
Meet the people behind GoTranscript
How‑to guides & industry insights
Open roles & culture
High volume projects, API and dataset labeling
Speak with a specialist about pricing and solutions
Schedule a call - we will confirmation within 24 hours
POs, Net 30 terms and .edu discounts
Help with order status, changes, or billing
Find answers and get support, 24/7
Questions about services, billing or security
Explore open roles and apply.
Human-made, publish-ready transcripts
Broadcast- and streaming-ready captions
Fix errors, formatting, and speaker labels
Clear per-minute rates, optional add-ons, and volume discounts for teams.
"GoTranscript is the most affordable human transcription service we found."
By Meg St-Esprit
Trusted by media organizations, universities, and Fortune 50 teams.
Global transcription & translation since 2005.
Based on 3,764 reviews
We're with you from start to finish, whether you're a first-time user or a long-time client.
Call Support
+1 (831) 222-8398[00:00:00] Speaker 1: Welcome to NotMilkNeverMilk. Subscribe if you're lactose intolerant. You'll start by importing your source clip and selecting it in the timeline so Premiere knows what to transcribe. Once done, open the text panel and choose Transcribe Sequence. Pick a language and choose Speaker Detection if you need separate speakers. Make sure to set Transcription Model to Enhanced for clearer speech in noisy files and leave Auto Punctuation enabled. This gets you directly into processing. No extra menus, just import, select, and start transcription so the engine can analyze your audio. Once the initial transcript appears, scan for obvious errors and use the timeline in and out points to retranscribe only troubled segments to save time. Make sure speaker labels are assigned correctly. If not, merge or split speakers manually so captions map properly. Use the Inline Editor to correct words and take advantage of Find and Replace for repeated terms like names or technical words. Also, adjust the Confidence Display so you can quickly target low-confidence phrases for manual correction. To finish, generate captions from the corrected transcript and choose your export format. SRT for separate files, VTT for web, or Burnin for hard-coded text. Once exported, preview the sequence to confirm timing, line breaks, and safe area placement, then export final media. If transcription errors persist, check the audio track, reduce noise, normalize levels, or provide a clean WAV and retranscribe with the enhanced model. Finally, if speaker labels shift, reassign them in the text panel and re-export captions. Thanks for watching. If this was helpful, leave a like and consider subscribing. See you next time.
We’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now