Faster research workflows · 10% .edu discount
Secure, compliant transcription
Court-ready transcripts and exhibits
HIPAA‑ready transcription
Scale capacity and protect margins
Evidence‑ready transcripts
Meetings into searchable notes
Turn sessions into insights
Ready‑to‑publish transcripts
Customer success stories
Integrations, resellers & affiliates
Security & compliance overview
Coverage in 140+ languages
Our story & mission
Meet the people behind GoTranscript
How‑to guides & industry insights
Open roles & culture
High volume projects, API and dataset labeling
Speak with a specialist about pricing and solutions
Schedule a call - we will confirmation within 24 hours
POs, Net 30 terms and .edu discounts
Help with order status, changes, or billing
Find answers and get support, 24/7
Questions about services, billing or security
Explore open roles and apply.
Human-made, publish-ready transcripts
Broadcast- and streaming-ready captions
Fix errors, formatting, and speaker labels
Clear per-minute rates, optional add-ons, and volume discounts for teams.
"GoTranscript is the most affordable human transcription service we found."
By Meg St-Esprit
Trusted by media organizations, universities, and Fortune 50 teams.
Global transcription & translation since 2005.
Based on 3,762 reviews
We're with you from start to finish, whether you're a first-time user or a long-time client.
Call Support
+1 (831) 222-8398Speaker 1: Hello, and welcome. Zoom's language interpretation feature allows you to connect with your meeting or webinar participants in multiple languages. Your participants will be able to select their desired language channel and hear both the original and interpreted audio. In this video, you'll learn how to enable the language interpretation feature, add interpreters and manage interpretation in your meeting or webinar, and how your participants can listen to their language channel of choice. Before we begin, here are some things to know about language interpretation. Language interpretation cannot be used in meetings using your PMI or personal meeting ID, nor can it be used in instant meetings. It can only be used in scheduled meetings where you have selected generate automatically for the meeting ID. For webinars, those added as an interpreter must also be a panelist. And we recommend avoiding sharing your computer audio while you're using language interpretation. The computer audio will broadcast at full volume, thereby causing some audio imbalance. First, log into your Zoom web portal at zoom.us and navigate to settings from the left menu. Go to the in meeting advanced section and locate language interpretation. Click the toggle to enable or disable the feature. Here you can also choose to enable language interpretation by default for any meeting or webinar you schedule. There are nine default languages available, but you can add custom languages by clicking the plus sign. You can add as many as you like, but once you're in your meeting or webinar, you can only choose up to five of the custom languages. If you need more than five custom languages in your meeting, please contact support. Next, to add an interpreter to your meeting, you will need to schedule a meeting and be sure to select generate automatically for the meeting ID. Towards the bottom, you'll find interpretation. Enter your interpreter's email address and then choose the appropriate languages for that interpreter. Save your meeting. You can click edit under the interpreter section to add interpreters, resend the email invitation, copy the invitation, or remove the interpreter. If you added an interpreter, remember to click save. If you are scheduling a webinar instead, the process is the same as it is for meetings. Schedule a webinar and follow the same steps. Once you launch your meeting or webinar, you'll click on interpretation to initiate the interpretation sessions. You'll be able to add additional interpreters from here. When ready, click start to start the interpretation session. Your interpreters and participants can now click interpretation in the meeting controls and select a language channel. The host can click on interpretation to end the interpretation session or to click on manage language interpretation to make changes to the interpreter settings. Interpreters can only select the language channel to which they are assigned. They will hear the original meeting audio, which they can translate. Participants will select their language channel and will hear the translated audio as well as the original audio at a lower volume so they can hear tone and intonation for greater understanding. However, participants can choose mute original audio to hear only the interpreter. Note for both interpreters and participants. You must be joined via computer audio to participate in the interpretation session. It is not available to telephone dial-in users. That's all for now. Thanks for watching.
Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.
GenerateGenerate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.
GenerateIdentify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.
GenerateExtract key takeaways from the content of the transcript.
GenerateAnalyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.
GenerateWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now