Speaker 1: What's up everyone? Can you understand TV shows and movies with subtitles in English but find it difficult to understand them when you turn off the subtitles? Don't worry, you're not alone. Lots of people get stuck at this stage. Their vocabulary allows them to understand media through reading subtitles but their listening skills aren't quite there yet. So, in this lesson I'm going to be giving you some tips and tricks on how to bridge the gap between your reading and your listening comprehension. In this lesson, first I'm going to share a method that's going to help you to understand your favorite TV shows and movies without needing subtitles. Then, we're going to talk about different types of listening. And finally, I'm going to share two big ideas based on studies that have been done which are of great relevance to your goal of watching your favorite TV series and movies without subtitles. Because here at Learn English with TV, we help you to learn fast English without getting lost, without missing the jokes and without subtitles. Just like Hazmat who says he adores our teaching methodology. So, be sure to hit that subscribe button and the bell down below so that you don't miss any of our new lessons. Now, let's get into it. Let's start with a simple three-step method. Watch without, with, without. What this basically means is you're going to watch a scene or a clip, first of all, without subtitles. This is going to give you a general sense of what's going on in the scene. Where it takes place, who the characters are, what their emotions are, etc. This alone will give you a pretty complete understanding This alone will give you a pretty complete understanding of what's going on in the scene even if you're not actually understanding many of the words. On the other hand, it will give you an idea of how much of the scene you actually understand. So, if when you're doing this for the first time you understand around 30 percent, then by the time you finish trying this method, you might end up understanding around 70 percent. If in the first watch you understood around 60 percent of what they were saying, then by the time you complete this method, you'll probably understand around 90 percent. So, now let's move on to the next step of watching with subtitles. This will help you fill in the gaps of what you didn't understand in the first viewing. You might or might not wait to pause to check some definitions in the dictionary. It depends on how you approach the exercise. By this, I mean you could have an 80 percent of enjoying watching the show and 20 percent of English practice. In this case, you want to simplify the process and not interrupt your viewing too much. If your mindset is to use the clip for practice and less so about enjoying the clip, you might be more motivated to stop it and do some research. Again, it depends on your goal and style. Finally, you'll watch it a third time without subtitles. You'll be surprised at how capable your mind is of capturing the meaning and remembering it all from the second viewing. So, you're going to understand it a lot better by this point. It's important to note that this system is highly customizable to your goal, needs, and style, and also your level of understanding. You could do it in the way that I mentioned earlier. Watch without subtitles, watch with, and then watch without subtitles. Or, you could watch without, watch with native subtitles, watch with English subtitles, watch without. Or, watch without, watch with, watch without times two. And finally, watch without, watch with dubbed version, watch with subtitles, and watch without. You can move things around in a way that works best for you. You have the choice here. However, if you do choose a more complex system, then I highly recommend choosing a shorter clip to make this a little bit more simple. If, for example, you decide to apply this method to a whole episode of Friends, you'll want to keep it more simple. Do also keep in mind that if by the end of this, you don't quite understand 60%, don't worry. You have to have patience and be consistent. There are different types of listening, and knowing this information is great because it will help you to understand better what you are doing. Listening for gist is when you are listening just to understand more or less the main idea. This is what gist means, the main idea. So, if you're watching a TV series, if you're watching a clip, you don't need to understand specific details. You just want to get an overall idea of what it's about. When you're listening for specific information, you actually want to note down specific details. For example, keywords. After you've become more familiarized with a particular clip, you're going to start to understand more of what the character has said. When you listen for detailed understanding, you want to understand everything involved, everything that you hear. So, this is mostly irrelevant to watching TV shows. You listen for detailed understanding. For example, if a friend is giving you instructions on how to get from one place to another, you really have to focus on the details so that you remember them. However, if you can't catch a particular word or phrase for the meaning of the clip, then you'll probably want to repeat that part a few times. Did you know that Friends is actually known as one of the best TV series to learn English with? This is why if you're struggling to understand fast-speaking natives, our Fluent with Friends course would be perfect for you. In this 48-week course, you'll learn with the first two seasons of Friends. You'll receive PDF Power Lessons every week, vocabulary memorization software, access to our Fluency Circle global community, and so much more. And the best part is you can try it right now for free with our three-part masterclass. All you have to do is click up here or down in the description box below to learn more and sign up now. Now, let's move on to Big Idea Number One. Stephen Krashen is an American linguist that has made many publications in the field of second language acquisition. He's most famous for his theory on comprehensive input. The input hypothesis states that learners progress in the knowledge of the language when they comprehend language input that is slightly more advanced than their current level. Krashen called this level of input I plus one, where I is the learner's interlanguage and plus one is the next stage of language acquisition. What does that mean? Interlanguage is the English that you speak as a second language. While it is English, it still has some features of your native language. The more you can disassociate it from your native language, the better your English will be. The idea of plus one is quite interesting. If we relate it to watching shows without subtitles, this would suggest that you choose a clip that's just a little above your current level of comprehension. If you watch a clip and understand zero to maybe twenty percent, your learning is not going to be significant as that clip is too challenging for you. Ideally, when you pick a clip that you'll watch for the first time without subtitles, you should understand fifty percent of it. This is comprehensive input, a piece of material that you can more or less understand, and with a little bit of attention, you can understand much more. Another big idea by Mr. Krashen is the effective filter. This means that your learning is much less effective when you're experiencing feelings of fear, embarrassment, boredom, etc. This mostly applies to real-life situations. If your teacher makes you scared, you're not really going to learn a lot from them. The same can be said for watching TV shows and movies. If you're not really interested in them, then you're not going to learn from them. You have to enjoy watching them. Similarly, you're going to learn more by watching or reading topics of interest. This is also related to another big idea put forward by Krashen, narrow listening. Narrow listening is the activity of listening to audios or watching videos based on a topic of your interest. If you're interested in a particular sport, a certain artist, or an area of science, for example, you're going to have more knowledge of this subject. You're going to know more words related to that topic, so what you actually listen to, you'll be able to understand more of. And in Krashen's terms, this is comprehensive input. If you're a Friends fan and would love to try learning English with the series, then I highly recommend you check out this playlist, where we have a ton of lessons that you can choose from. You can click up here or down in the description box below to choose your next lesson. Big idea number two is Zone of Proximal Development. This idea was introduced by a very influential Russian psychologist, Lev Vygotsky. Zone of proximal development is the gap between problem solving you can do on your own and what you can do with the help of a teacher or a more experienced learner. This has a very direct relation to the method of watching without subtitles, with subtitles, and then again without subtitles. Let's see why. First, you watch the clip without assistance. Subtitles. This is the problem solving you can do on your own. Understanding what is said in a clip is very much a form of problem solving. Then, when you watch the clip a second time, you're not doing it with the help of a teacher. You're watching it with subtitles, and that's a very different form of assistance. Once having engaged in an assisted activity, when you finally do it alone, you're more likely to do it successfully without help. This is why watching without subtitles, with subtitles, and without again is so effective. It fits in with how your brain is wired to learn. I hope you found this lesson useful and that it's improved your awareness of how to improve your listening comprehension and break free of subtitles. I'll see you guys soon. Take care.
Speaker 2: Best series on Netflix to learn English with. So, one of the amazing things that Netflix has brought to us is just a whole world of programs in different languages, which really wasn't possible before. Before, we were at the mercy of whatever they were putting on TV, which normally was just in our native language.
Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.
GenerateGenerate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.
GenerateIdentify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.
GenerateAnalyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.
GenerateCreate interactive quizzes based on the content of the transcript to test comprehension or engage users.
GenerateWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now