What “Sous-titrage ST' 501” Likely Indicates (Full Transcript)

A brief explanation of repeated French subtitling slate text and what identifiers like ST' 501 and MFP may refer to.
Download Transcript (DOCX)
Speakers
add Add new speaker

[00:00:32] Speaker 1: Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 ... Sous-titrage MFP.

ai AI Insights
Arow Summary
The speaker repeats a captioning/subtitling slate: “Sous-titrage ST' 501 … Sous-titrage MFP,” likely indicating a subtitling service or program identifier rather than substantive dialogue.
Arow Title
Subtitling slate repeated (ST' 501 / MFP)
Arow Keywords
Sous-titrage Remove
ST' 501 Remove
MFP Remove
captioning Remove
subtitling slate Remove
broadcast Remove
Arow Key Takeaways
  • This segment contains technical/administrative subtitling text, not spoken content.
  • “ST' 501” appears to be an identifier for the subtitling track or service.
  • “MFP” likely refers to the captioning provider or system label.
Arow Sentiments
Neutral: Administrative/technical captioning text with no emotional content; purely informational repetition.
Arow Enter your query
{{ secondsToHumanTime(time) }}
Back
Forward
{{ Math.round(speed * 100) / 100 }}x
{{ secondsToHumanTime(duration) }}
close
New speaker
Add speaker
close
Edit speaker
Save changes
close
Share Transcript