Vi på GoTranscript har fullständig förståelse för vikten av noggrannheten i transkriptioner. Därför strävar vi alltid efter 99 % korrekthet. Vi börjar med att anställa endast de bästa. Vi använder sedan ett system med granskningar och kontroller för att säkerställa kvalitet och noggrannhet. Vår personal har minst 5 års erfarenhet av transkribering, så du kan vara säker på att dina ljudfiler transkriberas med stor omsorg och uppmärksamhet på detaljer.
Var finns era transkriberare?
De flesta av våra transkriberare är baserade i Storbritannien och USA och har engelska som modersmål.
Hur håller ni min information säker?
Alla våra översättare/transkriberare undertecknar ett sekretessavtal. Vi respekterar våra kunders integritet och därför ger vi våra kunder möjligheten att personligen ta bort färdiga transkriberingar från vår databas. Uppgifterna tas också helt bort från datorerna hos våra översättare/transkriberare.
Erbjuder i någon rabatt för stora volymer?
Ja. Vi älskar våra kunder! För att visa vår uppskattning för att du anlitar oss erbjuder vi ett kundlojalitetsprogram. Det är vårt sätt att tacka dig. Du kan få tillgång till de lägsta priserna och få speciella rabatter bara genom att fortsätta använda våra tjänster. Våra lojala kunder kan få ett pris per ljudminut så lågt som $0.77. 5 % RABATT för 2500+ uppladdade minuter* 10 % RABATT för 5250+ uppladdade minuter* 15 % RABATT för 10000+ uppladdade minuter* Uppladdade minuter beräknas för alla beställningar
Erbjuder ni transkriptionstjänster på andra språk?
Använder ni taligenkänningsprogram för att producera era transkriptioner?
Aldrig. Tal-till-text-program kan inte uppnå den kvalitet som våra professionella transkriberare erbjuder.
Hur vet jag om min ljudfil är av låg kvalitet?
Ljudfiler med låg kvalitet har ett eller flera av följande:
• Talare pratar samtidigt
• Avbrott
• Bakgrundsljud
• Mikrofon av låg kvalitet
• En mikrofon som är långt ifrån talaren(arna) Vi lägger till 0,20 USD per minut för dessa mer komplexa transkriptioner och tilldelar dem till våra mer erfarna professionella översättare för att garantera kvalitetsresultat. De flesta av våra engelskspråkiga transkriberare är dessutom baserade i USA och Storbritannien. Det kan vara svårt att tydligt förstå en talare som inte har språket som modersmål, liksom en grov accent eller dialekt som exempelvis australiensiska eller engelska med en sydafrikansk accent. Använd alternativet för professionell transkribering för:
• Talare med kraftig accent eller dialekt
• Två eller flera olika accenter i samma fil Kom ihåg att klicka på knappen 'Ja' bredvid alternativet 'Lågkvalitativt ljud/kraftig accent' i ditt beställningsformulär. Om du väljer det här alternativet i förväg säkerställer du att du får din färdiga fil så snabbt som möjligt.
One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle
Many podcasters use transcription services like GoTranscript to create written records of their broadcasts.
The human transcribers at GoTranscript returned nearly 100% accurate transcriptions in a couple of days and didn’t balk at recordings featuring heavy accents.