Amplie seus serviços com soluções linguísticas escaláveis. Aumente a receita oferecendo transcrição, legendagem, legendas em outros idiomas e muito mais.
Parceiro para o crescimento
Expanda suas capacidades
Escalável
Mais de 35 mil profissionais
Soluções white-label
Impulsione sua receita
Preços flexíveis
Maximize o lucro
16+
Clientes LSP – Confiável pelos principais provedores de serviços linguísticos para fortalecer suas ofertas.
35K+
Transcritores – Uma ampla rede que garante serviços de transcrição precisos e em grande escala.
7K+
Tradutores – Especialistas que entregam traduções culturalmente precisas em diversos idiomas.
SOLUÇÕES LINGUÍSTICAS LÍDERES PARA LSPs
A GoTranscript colabora com 16 provedores de serviços linguísticos, oferecendo soluções escaláveis apoiadas por 35 mil transcritores e 7 mil tradutores. Cuidamos de transcrição, tradução e localização para que os LSPs ampliem serviços e aumentem a receita com mais de 99% de precisão.
Parceiro para o crescimento
Melhore seus serviços linguísticos ao se tornar nosso parceiro e tenha acesso a soluções completas para expandir seu negócio.
Soluções white-label
Revenda nossos serviços com a sua marca e aumente sua receita oferecendo transcrição, legendagem e legendas em outros idiomas sem esforço adicional.
Escalável
Gerencie grandes projetos e picos de demanda com acesso a mais de 35 mil profissionais prontos para ajudar.
para o próximo nível
Confie na GoTranscript: experiência comprovada com LSPs e contratos adaptados às suas necessidades.
“One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”
“No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”
Preços flexíveis
Leve o seu negócio para o próximo nível integrando nossos serviços via API e controle suas margens com preços flexíveis. Até 60% mais barato do que a concorrência.
Integração fácil via API
Integre facilmente nossos serviços de transcrição, legendagem e tradução com o apoio de nossos desenvolvedores especialistas.
Casos de uso
Transcritores humanos criam textos mestres precisos a partir de podcasts, webinars e reuniões, fornecendo aos LSPs conteúdo-fonte limpo que alimenta memórias de tradução, acelera prazos e reduz erros linguísticos em projetos multilíngues posteriores.
Linguistas certificados transcrevem gravações técnicas e marcam termos-chave, permitindo que gestores de terminologia alimentem glossários e memórias de tradução com facilidade, garantindo consistência de marca, conformidade regulatória e vocabulário aprovado pelo cliente em todos os idiomas-alvo.
Equipes de pós-edição comparam traduções automáticas com transcrições feitas por especialistas, identificando desvios semânticos, problemas de tom e incoerências de marca, e fornecendo métricas de qualidade que ajudam os LSPs a diferenciar serviços humanos premium de resultados de IA comoditizados.
Transcritores profissionais geram transcrições com código de tempo que se conectam diretamente ao software de legendagem, permitindo que equipes de localização de vídeo traduzam uma única vez e depois gerem automaticamente legendas para várias regiões, reduzindo retrabalho de timing e garantindo legendas precisas e culturalmente adequadas.
Ao agregar chamadas de clientes multilíngues transcritas por especialistas, os LSPs extraem sentimento, intenção e indicadores de churn, entregando painéis que combinam tradução e análise de dados para orientar a localização de produtos, a estratégia de marketing dos clientes e decisões de entrada em mercados mais rentáveis e de baixo risco.
Transcrições humanas integrais de audiências, auditorias de conformidade e submissões a órgãos reguladores fornecem aos LSPs documentos-fonte sólidos, sustentando traduções certificadas que resistem à fiscalização e minimizam a responsabilidade de clientes dos setores farmacêutico, financeiro e público.
Sessões de treinamento transcritas oferecem a formadores de intérpretes roteiros de referência precisos para exercícios de sombra, prática de terminologia e avaliação de desempenho, aumentando a precisão dos intérpretes e posicionando o LSP como um provedor premium focado em talento.
Transcrições humanas selecionadas e ricas em metadados tornam-se corpora paralelos para treinar motores de tradução automática específicos por domínio, melhorando significativamente as pontuações BLEU, reduzindo o esforço de pós-edição e oferecendo ao LSP uma vantagem tecnológica proprietária, escalável e altamente competitiva.
A GoTranscript ajuda LSPs a aumentar a receita ao adicionar, de forma fluida, serviços de transcrição, tradução e legendagem ao seu portfólio. Nossas soluções white-label permitem que você apresente nossos serviços como se fossem seus, ajudando a escalar rapidamente e a atender a necessidades variadas de clientes. Com 35 mil transcritores e 7 mil tradutores, oferecemos serviços rápidos, precisos e seguros que impulsionam o crescimento enquanto você foca em fortalecer o relacionamento com os clientes e aumentar os lucros.
We’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now