100% Hecho por Humanos

Servicios de subtitulado cerrado

Valor añadido: transcripción incluida, sin costo adicional.
Servicios de subtitulado de video que mejoran la accesibilidad, el engagement y el cumplimiento de los requisitos de subtitulado de la FCC.
Desde solo
$1.58
por minuto
Garantizado
99%+
precisión
Aprobado por
FCC
service hero image
Desde 2005: 144.000 clientes satisfechos han usado nuestros servicios y confían en nosotros
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • 8.9M+

    minutos subtitulados: equipos experimentados que ofrecen subtítulos cerrados precisos y listos para emisión.

  • 30K+

    profesionales lingüísticos: servicios fiables de subtitulado cerrado para cualquier volumen.

  • 99.8%

    Revisión en varios pasos para subtítulos de alta precisión, listos para publicar y pensados para la accesibilidad.

Precisión de subtitulado con las mejores valoraciones

Servicios de subtitulado cerrado en los que puedes confiar

Obtén subtítulos cerrados precisos, hechos por personas, con un proceso de control de calidad probado, diseñados para la accesibilidad, el engagement y los requisitos de la FCC/SDH.

Servicios seguros de subtitulado cerrado

Tranquilidad total con un subtitulado seguro

Servicios seguros de subtitulado cerrado desde la carga hasta la entrega: acuerdos de confidencialidad (NDA), protección de información personal (PII) y prácticas alineadas con HIPAA para contenido sensible.

  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
transcriptions tool image

Aumenta el engagement con servicios de subtitulado de video

Haz que cada visualización cuente con subtítulos cerrados

Los servicios de subtitulado cerrado mantienen a los espectadores atentos: con el sonido desactivado, en entornos ruidosos y en todo tipo de dispositivos móviles.

transcriptions tool image

Mejora la comprensión con subtítulos cerrados

Aumenta la retención y la claridad

Los servicios de subtitulado de video refuerzan la comprensión y la retención para contenidos de formación, educación y marketing.

transcriptions tool image

Servicios de subtitulado de video multilingües

Supera las barreras lingüísticas con subtítulos multilingües

Servicios de subtitulado cerrado en más de 140 idiomas: llega a audiencias globales con subtítulos precisos revisados localmente.

transcriptions tool image

Cumple con confianza los requisitos de subtitulado de la FCC

Subtítulos cerrados compatibles con la FCC

Servicios de subtitulado compatibles con la FCC para reforzar la accesibilidad, reducir riesgos y hacer que el contenido sea claro para cada espectador.

INTEGRACIÓN PERFECTA PARA FLUJOS DE TRABAJO MÁS FÁCILES

  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo

Maximize Your Impact with Precision

Casos de uso de los servicios de subtitulado cerrado

Cumplimiento de accesibilidad para videos en línea

Los servicios de subtitulado cerrado realizados por humanos respaldan los objetivos de accesibilidad ADA/WCAG/Sección 508 sin depender de subtítulos automáticos.

Impulso de SEO y engagement para canales de YouTube

Los servicios de subtitulado de video añaden texto indexable para SEO, mejoran el tiempo de visualización y reducen el abandono en YouTube y en reproductores incrustados.

Formación corporativa y módulos de incorporación

Servicios de subtitulado cerrado para videos de formación: mejor comprensión, revisión más sencilla y documentación de cumplimiento más sólida.

Alcance global para e-learning y MOOC

Los subtítulos cerrados más las transcripciones ayudan a que el e-learning escale a nivel global y facilitan la traducción, la comprensión y la accesibilidad del aprendizaje.

Comunicaciones del gobierno y del sector público

Servicios de subtitulado cerrado para reuniones y comunicados públicos que apoyan los requisitos de accesibilidad y crean registros buscables.

Cumplimiento normativo para broadcast y OTT

Servicios de subtitulado cerrado para broadcast/OTT que respaldan el cumplimiento de FCC/Ofcom/CRTC y una experiencia de visualización coherente en todos los dispositivos.

Reutilización de webinars y eventos virtuales

Los servicios de subtitulado de video convierten los seminarios web en recursos reutilizables: grabaciones buscables más transcripciones para su reutilización.

Pruebas en video para el ámbito legal y judicial

Servicios de subtitulado cerrado para videos de prueba: texto con códigos de tiempo que facilita la revisión en discovery y aporta claridad en sala.

background lines background lines background lines

transcribe. caption. translate

Plataforma todo en uno para
servicios de subtitulado cerrado -
con control de calidad humano y soporte 24/7

  • include icon

    Servicios de subtitulado cerrado con la mejor relación calidad-precio

  • include icon

    Cumple tus plazos

  • include icon

    Recibe soporte 24/7

  • include icon

    Subtítulos cerrados con control de calidad listos para publicar

platform graphic image

Preguntas frecuentes

Ofrecemos servicios de subtitulado cerrado en más de 140 idiomas, incluidos idiomas principales y regionales. Consulta la lista completa de idiomas en nuestra página de idiomas.

Puedes elegir entre plazos de 5 días, 3 días, 1 día o urgente (6–12 horas) para los servicios de subtitulado cerrado, según tu fecha límite y el volumen del pedido.

Los subtítulos cerrados incluyen diálogos, indicaciones de sonido e identificadores de hablante para la accesibilidad; los subtítulos suelen traducir solo el diálogo para espectadores que no hablan el idioma del audio.

Sí. Los subtítulos cerrados se pueden activar o desactivar, mientras que los subtítulos abiertos quedan incrustados en el vídeo. Ofrecemos ambas opciones según tus necesidades de publicación.

Sube tu vídeo → lo transcribimos → sincronizamos los subtítulos con el código de tiempo → realizamos controles de calidad → entregamos subtítulos cerrados (y transcripción) listos para publicar.

Creamos subtítulos cerrados diseñados para cumplir los requisitos habituales de accesibilidad (por ejemplo, ADA) y las normas de subtitulado de la FCC para el contenido cubierto.

Contamos con subtituladores profesionales, especialistas en sincronización y un control de calidad en varias etapas, diseñados para ofrecer una precisión constante en diferentes tipos de contenido.