Servicios de subtitulado 100% humanos

Servicio de subtitulado

Subtítulos cerrados y transcripción gratis incluidos con cada pedido
Servicios de subtitulado de video que mejoran la accesibilidad y el alcance: servicios de traducción de subtítulos con subtítulos SDH, sincronización precisa y un formato de subtítulos limpio.
Desde solo
$12.80
por minuto
Garantizado
99.8%
precisión
Aprobado por
SDH
service hero image
Desde 2005: 144.000 clientes satisfechos han usado nuestros servicios y confían en nosotros
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • 4.5M+

    minutos subtitulados: servicios de subtitulado comprobados con una calidad coherente a nivel de localización

  • 2.5K+

    especialistas en subtitulado: escale los servicios de subtitulado de video a distintos idiomas y tipos de contenido

  • 99.8%

    Revisión en varias etapas y control de calidad humano para verificar el tiempo, la traducción y el formato de los subtítulos; listos para publicar

Servicios de subtitulado líderes en la industria

Servicios de subtitulado en los que puede confiar

Servicios de subtitulado profesional con precisión verificada: subtítulos SDH y servicios de traducción de subtítulos con sincronización precisa, formato coherente y archivos listos para publicar.

Servicios de subtitulado seguros

Tranquilidad total

Servicios de subtitulado seguros desde la carga hasta la entrega: los acuerdos de confidencialidad (NDA), la protección de la información personal (PII) y las prácticas alineadas con HIPAA mantienen su video y sus subtítulos confidenciales.

  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
transcriptions tool image

Servicios de traducción de subtítulos en más de 140 idiomas

Rompa las barreras del idioma con servicios de traducción de subtítulos

Servicios de traducción de subtítulos que localizan el significado, no solo las palabras, para que sus subtítulos se lean de forma natural ante audiencias de todo el mundo.

transcriptions tool image

Servicios de subtitulado adaptados a cada audiencia

Servicios de traducción de subtítulos con nivel de localización

Servicios de traducción de subtítulos con localización: redacción culturalmente precisa, terminología del sector y expresiones adecuadas a cada región, optimizados para la comprensión del espectador.

transcriptions tool image

Subtítulos para accesibilidad

Subtítulos SDH para una accesibilidad completa

Subtítulos SDH que incluyen indicaciones de sonido e identificación de hablantes, diseñados para la accesibilidad, la comprensión y una experiencia de visionado inclusiva.

Integración perfecta para servicios de subtitulado de video

  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo

Casos de uso de los servicios de subtitulado

Usos habituales de los servicios de subtitulado de video

Servicios de subtitulado para marketing de video global

Servicios profesionales de subtitulado para videos de marketing: subtítulos localizados que preservan la voz de la marca, mejoran la participación y contribuyen al SEO.

Servicios de subtitulado de video para OTT y streaming

Servicios de subtitulado de video para OTT: traducción precisa de subtítulos y sincronización exacta para una reproducción uniforme en todos los dispositivos.

Servicios de subtitulado para capacitación corporativa

Servicios de subtitulado de video para capacitación: formato de subtítulos claro y opciones de subtítulos SDH para la comprensión y la documentación de cumplimiento.

Servicios de subtitulado de video para redes sociales

Servicios de subtitulado de video para redes sociales: formato de subtítulos optimizado para visualización en móviles y reproducción en silencio.

Servicios de subtitulado para información pública

Servicios de subtitulado para videos del sector público: subtítulos SDH y subtítulos traducidos que respaldan la accesibilidad y el acceso al idioma.

Servicios de subtitulado para e-learning

Servicios de subtitulado de video para e-learning: servicios de traducción de subtítulos que mejoran la comprensión y permiten una localización escalable.

Servicios de subtitulado de video para webinars

Servicios de subtitulado de video para webinars

Servicios de subtitulado para demostraciones de productos

Servicios profesionales de subtitulado para tutoriales: formato y tiempos de subtítulos precisos que reducen la confusión y mejoran la adopción del producto.

background lines background lines background lines

Transcriba, subtitule y añada subtítulos cerrados en un solo flujo de trabajo

Plataforma todo en uno para servicios de subtitulado
con control de calidad humano y soporte 24/7

  • include icon

    Servicios profesionales de subtitulado con la mejor relación calidad-precio

  • include icon

    Plazos de entrega flexibles para servicios de subtitulado de video

  • include icon

    Soporte 24/7 para servicios de subtitulado

  • include icon

    Servicios de subtitulado con control de calidad: tiempos y formato de subtítulos verificados.

platform graphic image

Preguntas frecuentes sobre servicios de subtitulado

Nuestros servicios de subtitulado crean subtítulos precisos y sincronizados con el tiempo para sus videos, entregados en formatos listos para las plataformas con un formato de subtítulos coherente y control de calidad.

Sí: nuestros servicios profesionales de subtitulado los realizan especialistas humanos que garantizan precisión, legibilidad y tiempos correctos para capacitación, marketing, e-learning, OTT y webinars.

Nuestros servicios de subtitulado de video incluyen transcripción (si es necesario), traducción (si se solicita), sincronización de subtítulos, revisión de calidad y entrega en los formatos que usted elija.

Sí: nuestros servicios de traducción de subtítulos traducen y localizan los subtítulos para que se lean de forma natural para el público objetivo, manteniendo optimizados el tiempo y los saltos de línea.

Sí: podemos entregar un archivo SRT para la mayoría de las plataformas, con saltos de línea limpios y tiempos que coinciden con su video.

Sí: proporcionamos subtítulos VTT (WebVTT) para reproductores web modernos y plataformas que requieren formato .vtt.

Sí: nuestros subtítulos SDH pueden incluir identificadores de hablantes e indicaciones de sonido importantes (por ejemplo, [música], [risa]) para favorecer una experiencia de visionado accesible.

Sí: podemos proporcionar subtítulos abiertos (incrustados) cuando necesite subtítulos que siempre sean visibles y no se puedan desactivar.

Aplicamos las mejores prácticas de formato de subtítulos: saltos de línea claros, segmentos de longitud legible y estilo coherente, para que los subtítulos sean fáciles de seguir en móviles y ordenadores.

Utilizamos verificaciones de sincronización de subtítulos durante la producción y el control de calidad para asegurarnos de que los subtítulos aparezcan en el momento adecuado, coincidan con el habla y se mantengan coherentes entre escenas.