We have re-thought the audio translation process for the internet-age and designed our audio translation system from scratch to produce the best quality translation at the least cost and effort.
We like to offer our clients the best value for their money. Reduce your spend, scale operations and boost productivity for all your business projects.
With 20,000+ translators in all time zones, we provide human translations at machine-like speed. We translate over 250,000 words per day.
FEATURES AND BENEFITS
GoTranscript's simple but powerful platform has built-in translation tools such as automated grammar check, terminology management to guarantee high quality, consistency and speed. Also using our API you can send audio files straight from you website.
Through proprietary testing, spot-checking and peer review, we ensure high quality translations at scale. Our numbers prove it: 205638 Hours translated since 2005, with more than 98.3% of jobs approved by our customers.
Dedicated translation teams
Our professional services team is dedicated to managing complex translation projects from large enterprise clients. No matter the project type, size or urgency, we can create custom timelines and translator teams to meet your project's exact needs.
Get in touch with GoTranscript
Tell us your needs, and we'll contact you shortly.
Loved the service.
Great price and fast, accurate transcript.
March 29th, 2020
While the user experience of your site is great, the pricing phenomenal, and the turnaround time awesome - my supplied file came back transcribed as only '[MUSIC]'.
Granted, I did not have high hopes given the source material and for just shy of $2 I have zero room to truly complain.
That said, if the transcriber truly could not make out a single word, they should have listened more attentively.
If that extra attention warrants either a higher cost due to greater amount of time spent or makes the entire proposition prohibitive as it falls outside the real of the service provided, a message to that effect - with or without refund - would have been more appropriate.
I'm sure there would not be such a problem given clean audio, and I'm definitely keeping your service bookmarked for future reference.
March 29th, 2020
March 28th, 2020
It went through relatively quickly, translation seemed ok.