GoTranscript Limited jest spółką zarejestrowaną pod numerem 12388885, z siedzibą przy 166, College Road, Harrow Middlesex, HA11BH, Wielka Brytania ("my" lub "GoTranscript"). Udostępniamy stronę internetową oraz usługi transkrypcji, językowe i tłumaczeniowe za pośrednictwem naszej strony internetowej (gotranscript.com) ("Strona internetowa").
Naszym inspektorem ochrony danych (DPO) jest Ernestas Duzinas, ernest@gotranscript.com.
Niniejsza informacja o prywatności ujawnia praktyki GoTranscript w zakresie prywatności. Dotyczy ona wyłącznie informacji zbieranych przez nas i/lub za pośrednictwem Strony internetowej. Informuje ona Państwa o następujących kwestiach:
Zobowiązujemy się do odpowiedzialnego przetwarzania danych zgodnie z naszymi obowiązkami prawnymi oraz do przestrzegania Ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych w zakresie, w jakim ma ono zastosowanie do przetwarzania przez nas danych osobowych wszelkiego rodzaju, a także innych obowiązujących przepisów. Niniejsza polityka ma zastosowanie do wszystkich naszych klientów.
Niniejsza informacja nie stanowi części żadnej umowy zawartej z naszymi klientami ani żadnej innej umowy o świadczenie usług. Możemy ją aktualizować w dowolnym czasie.
Ważne jest, aby zapoznali się Państwo z niniejszą informacją wraz z wszelkimi innymi informacjami o prywatności, które możemy przekazywać w określonych sytuacjach, gdy zbieramy lub przetwarzamy Państwa dane osobowe, tak aby byli Państwo świadomi, w jaki sposób i dlaczego korzystamy z tych informacji.
Będziemy przestrzegać przepisów o ochronie danych. Oznacza to, że dane osobowe, które posiadamy na Państwa temat, muszą być:
Dane osobowe, czyli informacje osobiste, oznaczają wszelkie informacje dotyczące osoby fizycznej, na podstawie których można ją zidentyfikować. Nie obejmuje to danych, z których usunięto tożsamość (dane anonimowe). Istnieją "szczególne kategorie" bardziej wrażliwych danych osobowych, które wymagają wyższego poziomu ochrony. Jest mało prawdopodobne, abyśmy zbierali, przechowywali lub wykorzystywali informacje należące do "szczególnych kategorii".
Będziemy zbierać, przechowywać i wykorzystywać następujące kategorie danych osobowych na Państwa temat:
Jest mało prawdopodobne, abyśmy zbierali, przechowywali i wykorzystywali następujące bardziej wrażliwe "szczególne kategorie" danych osobowych, takie jak informacje o Państwa rasie lub pochodzeniu etnicznym, przekonaniach religijnych, orientacji seksualnej, poglądach politycznych czy przynależności związkowej.
Jesteśmy wyłącznym właścicielem informacji zbieranych na Stronie internetowej. Mamy dostęp wyłącznie do informacji, które dobrowolnie nam Państwo przekazują za pośrednictwem Strony internetowej, e-maila lub innego bezpośredniego kontaktu, i tylko takie informacje zbieramy. Nie będziemy sprzedawać, przekazywać ani wynajmować tych informacji nikomu. Dodatkowe dane osobowe będziemy zbierać w trakcie świadczenia usług na Państwa rzecz, gdy są Państwo naszym klientem.
Będziemy wykorzystywać Państwa dane osobowe wyłącznie wtedy, gdy pozwala na to prawo. Najczęściej będziemy wykorzystywać Państwa dane osobowe w następujących okolicznościach:
Potrzebujemy wszystkich kategorii informacji z powyższej listy, zob. Rodzaj informacji, które posiadamy na Państwa temat, przede wszystkim po to, aby móc wykonać naszą umowę z Państwem i spełnić obowiązki prawne. W niektórych przypadkach możemy wykorzystywać Państwa dane osobowe do realizacji naszych uzasadnionych interesów lub uzasadnionych interesów stron trzecich, o ile Państwa interesy i podstawowe prawa nie mają charakteru nadrzędnego wobec tych interesów. Sytuacje, w których będziemy przetwarzać Państwa dane osobowe, wymieniono poniżej.
Niektóre z powyższych podstaw przetwarzania mogą się pokrywać i może istnieć kilka podstaw uzasadniających wykorzystywanie Państwa danych osobowych.
Jeśli nie przekażą Państwo określonych informacji na żądanie, może się okazać, że nie będziemy mogli świadczyć usług na podstawie Warunków świadczenia usług lub nie będziemy w stanie spełnić naszych obowiązków prawnych.
Będziemy wykorzystywać Państwa dane osobowe wyłącznie do celów, dla których je zebraliśmy, chyba że w uzasadniony sposób uznamy, że musimy ich użyć z innego powodu, a ten powód jest zgodny z pierwotnym celem. Jeśli będziemy musieli wykorzystać Państwa dane osobowe do celu niezwiązanego, poinformujemy o tym Państwa i wyjaśnimy podstawę prawną, która nam na to pozwala.
Należy pamiętać, że możemy przetwarzać Państwa dane osobowe bez Państwa wiedzy lub zgody, zgodnie z powyższymi zasadami, gdy wymaga tego lub zezwala na to prawo.
Nie potrzebujemy Państwa zgody, jeśli wykorzystujemy szczególne kategorie Państwa danych osobowych zgodnie z naszą pisemną polityką w celu wykonania naszych obowiązków prawnych lub skorzystania ze szczególnych praw. W ograniczonych okolicznościach możemy poprosić Państwa o pisemną zgodę na przetwarzanie określonych szczególnie wrażliwych danych. W takim przypadku przedstawimy wszystkie szczegóły dotyczące informacji, które chcielibyśmy otrzymać, oraz powód, dla którego ich potrzebujemy, aby mogli Państwo uważnie rozważyć, czy chcą wyrazić zgodę. Powinni Państwo wiedzieć, że wyrażenie zgody na jakąkolwiek naszą prośbę o zgodę nie jest warunkiem zawarcia z nami umowy.
Nie będziemy udostępniać Państwa informacji żadnym podmiotom trzecim spoza naszej organizacji, chyba że będzie to konieczne do realizacji Państwa prośby, na przykład w celu przetworzenia zamówienia lub świadczenia naszych usług.
Możemy być zobowiązani do udostępnienia Państwa danych podmiotom trzecim, w tym usługodawcom i organom regulacyjnym. Wymagamy od podmiotów trzecich poszanowania bezpieczeństwa Państwa danych i przetwarzania ich zgodnie z prawem. Możemy przekazywać Państwa dane osobowe poza Wielką Brytanię i/lub UE. W takim przypadku mogą Państwo oczekiwać podobnego poziomu ochrony swoich danych osobowych.
Będziemy udostępniać Państwa dane osobowe podmiotom trzecim, gdy wymaga tego prawo, gdy jest to konieczne do zarządzania relacją z Państwem lub gdy mamy inny uzasadniony interes, aby to zrobić.
„Podmioty trzecie” obejmują usługodawców, w tym naszych wykonawców i wyznaczonych agentów, oraz organy regulacyjne. Obejmują one tłumaczy, transkrybentów, księgowych, dostawców wsparcia IT i innych usługodawców.
Rakuten Advertising może gromadzić dane osobowe, gdy wchodzą Państwo w interakcję z naszymi zasobami cyfrowymi, w tym adresy IP, identyfikatory cyfrowe, informacje o przeglądaniu sieci i korzystaniu z aplikacji oraz o tym, jak wchodzą Państwo w interakcję z naszymi zasobami i reklamami, do różnych celów, takich jak personalizacja ofert lub reklam, analityka dotycząca interakcji ze stronami internetowymi lub reklamami oraz inne cele komercyjne. Więcej informacji o gromadzeniu, wykorzystywaniu i sprzedaży Państwa danych osobowych oraz o Państwa prawach można znaleźć pod poniższymi linkami.
Polityka prywatności y Państwa prawa
Wszyscy nasi zewnętrzni usługodawcy są zobowiązani do stosowania odpowiednich środków bezpieczeństwa w celu ochrony Państwa danych osobowych zgodnie z naszymi politykami. Nie zezwalamy zewnętrznym usługodawcom na wykorzystywanie Państwa danych osobowych do ich własnych celów. Zezwalamy im na przetwarzanie Państwa danych osobowych wyłącznie w określonych celach i zgodnie z naszymi instrukcjami.
Możemy udostępniać Państwa dane osobowe innym podmiotom trzecim, na przykład w kontekście możliwej fuzji lub restrukturyzacji naszej działalności. Możemy również potrzebować udostępnić Państwa dane osobowe w celu spełnienia wymogów prawa.
Wdrożyliśmy środki mające na celu ochronę bezpieczeństwa Państwa informacji. Gdy przesyłają Państwo poufne informacje za pośrednictwem naszej Strony internetowej, Państwa informacje są chronione zarówno online, jak i offline.
Za każdym razem, gdy zbieramy poufne informacje, takie jak dane karty kredytowej/debetowej lub dane płatnicze, informacje te są szyfrowane i przesyłane do nas w bezpieczny sposób. Mogą to Państwo sprawdzić, szukając ikony kłódki w pasku adresu oraz „https” na początku adresu strony internetowej.
Chociaż stosujemy szyfrowanie w celu ochrony poufnych informacji przesyłanych online, chronimy również Państwa informacje offline. Podmioty trzecie będą przetwarzać Państwa dane osobowe wyłącznie na nasze polecenie i po zobowiązaniu się do zachowania poufności i bezpieczeństwa tych informacji.
Wdrożyliśmy odpowiednie środki bezpieczeństwa, aby zapobiec przypadkowej utracie, nieuprawnionemu wykorzystaniu lub dostępowi do Państwa danych osobowych, ich zmianie lub ujawnieniu. Ponadto ograniczamy dostęp do Państwa danych osobowych do tych pracowników, agentów, wykonawców i innych podmiotów trzecich, którzy mają biznesową potrzebę ich znajomości. Będą oni przetwarzać Państwa dane osobowe wyłącznie na nasze polecenie i są zobowiązani do zachowania poufności. Dostęp do danych umożliwiających identyfikację mają wyłącznie pracownicy i usługodawcy, którzy potrzebują tych informacji do wykonania konkretnego zadania, na przykład rozliczeń lub obsługi klienta. Komputery i serwery, na których przechowujemy dane umożliwiające identyfikację, są utrzymywane w bezpiecznym środowisku.
Wdrożyliśmy procedury postępowania w przypadku podejrzenia naruszenia bezpieczeństwa danych i poinformujemy Państwa oraz wszelkie właściwe organy regulacyjne o podejrzeniu naruszenia, gdy będziemy do tego prawnie zobowiązani.
Będziemy przechowywać Państwa dane osobowe wyłącznie tak długo, jak jest to konieczne do realizacji celów, dla których je zebraliśmy, w tym świadczenia naszych usług i spełnienia obowiązków prawnych. Przy ustalaniu odpowiedniego okresu przechowywania bierzemy pod uwagę ilość, charakter i wrażliwość danych osobowych, potencjalne ryzyko szkody wynikające z nieuprawnionego wykorzystania lub ujawnienia, cele, dla których przetwarzamy Państwa dane, oraz to, czy możemy osiągnąć te cele innymi środkami, a także obowiązujące wymogi prawne.
W niektórych okolicznościach możemy zanonimizować Państwa dane osobowe, tak aby nie można ich już było z Państwem powiązać; w takim przypadku możemy wykorzystywać te informacje bez dalszego powiadomienia. Gdy przestaną Państwo być naszym klientem, będziemy przechowywać i bezpiecznie niszczyć Państwa dane osobowe zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami.
Obowiązek informowania nas o zmianach: ważne jest, aby dane osobowe, które posiadamy na Państwa temat, były prawidłowe i aktualne. Prosimy informować nas o wszelkich zmianach Państwa danych osobowych w trakcie współpracy z nami.
Mogą Państwo w każdej chwili zrezygnować z otrzymywania od nas dalszych kontaktów. Mogą to Państwo zrobić w dowolnym momencie, kontaktując się z nami e-mailem lub telefonicznie pod danymi podanymi na naszej stronie internetowej albo przechodząc do ustawień konta. Zgodnie z prawem mają Państwo prawo do:
Jeśli chcą Państwo przejrzeć, zweryfikować, poprawić lub zażądać usunięcia swoich danych osobowych, sprzeciwić się przetwarzaniu swoich danych osobowych lub zażądać, abyśmy przekazali kopię Państwa danych osobowych innej stronie, prosimy o pisemny kontakt z DPO.
Jeśli chcą Państwo edytować lub usunąć swoje informacje, mogą Państwo wysłać do nas wiadomość e-mail na adres ernest@gotranscript.com.
W odniesieniu do Państwa danych osobowych przysługują Państwu następujące dodatkowe prawa przyznane przez Ogólne rozporządzenie o ochronie danych (RODO):
Nie będą Państwo musieli uiszczać opłaty za dostęp do swoich danych osobowych ani za skorzystanie z któregokolwiek z innych praw. Możemy jednak pobrać rozsądną opłatę, jeśli Państwa żądanie dostępu jest wyraźnie bezzasadne lub nadmierne. Alternatywnie w takich okolicznościach możemy odmówić spełnienia żądania.
Możemy potrzebować poprosić Państwa o określone informacje, aby potwierdzić Państwa tożsamość i zapewnić Państwa prawo dostępu do informacji, lub skorzystania z któregokolwiek z pozostałych praw. Jest to kolejny odpowiedni środek bezpieczeństwa mający na celu zapewnienie, że dane osobowe nie zostaną ujawnione osobie, która nie ma prawa ich otrzymać.
W ograniczonych okolicznościach, w których wyrazili Państwo zgodę na zbieranie, przetwarzanie i przekazywanie swoich danych osobowych do określonego celu, mają Państwo prawo w dowolnym momencie wycofać swoją zgodę na to konkretne przetwarzanie. Aby wycofać zgodę, prosimy o kontakt z nami drogą mailową. Po otrzymaniu powiadomienia o wycofaniu zgody nie będziemy już przetwarzać Państwa informacji do celu lub celów, na które pierwotnie się Państwo zgodzili, chyba że będziemy mieli inną zgodną z prawem podstawę do tego działania.
Zastrzegamy sobie prawo do aktualizacji niniejszej Polityki prywatności w dowolnym czasie i przedstawimy Państwu nową Politykę prywatności, gdy dokonamy istotnych aktualizacji. Możemy również od czasu do czasu informować Państwa w inny sposób o przetwarzaniu Państwa danych osobowych.
Jeśli mają Państwo pytania dotyczące niniejszej Polityki prywatności, prosimy o kontakt telefoniczny pod numerem {{ phone() }} lub e-mailowy.
Ostatnia aktualizacja: 06 sierpnia 2021 r.
Niniejsza Umowa określa Warunki świadczenia usług lub Warunki korzystania GoTranscript („Warunki”) i zostaje zawarta pomiędzy:
Państwo lub Klient zgadza się być związany Warunkami niniejszej Umowy, w tym aktualizacjami lub zmianami niniejszych Warunków albo jakiejkolwiek polityki, poprzez rejestrację konta użytkownika, złożenie zamówienia lub uzyskanie dostępu do Usług albo korzystanie z nich w inny sposób.
1.1. Zważywszy, że Usługodawca (GT GLOBAL FZCO) wyznaczył Pośrednika (GoTranscript LTD i Parker Corporation LP) do działania jako niewyłączny agent sprzedaży usług Usługodawcy, takich jak transkrypcje, tłumaczenia i inne usługi, które można znaleźć na stronie internetowej: - https://gotranscript.com/ (należącej do Pośrednika i wykorzystywanej do promowania usług Usługodawcy, dalej jako „Przedmiot pośrednictwa”).
1.2. Zważywszy, że Klient zgadza się, iż zaznaczenie pola „I agree that I have read and will abide by the Terms of Service agreement listed on this site” („Zgadzam się, że przeczytałem i będę przestrzegać Umowy o Warunkach świadczenia usług zamieszczonej na tej stronie”) tworzy pełną i prawnie wiążącą umowę pomiędzy Klientem a GoTranscript i wiąże Klienta Warunkami świadczenia usług określonymi w niniejszej Umowie, która integruje wszelkie wcześniejsze lub równoczesne ustalenia. W okresie obowiązywania niniejszej Umowy każde świadczenie usług będzie podlegało niniejszym Warunkom świadczenia usług.
Do niniejszych Warunków stosuje się następujące definicje i zasady interpretacji.
2.1. Definicje
Umowa: (w tym, bez ograniczeń, termin „niniejsza Umowa”) oznacza łącznie Warunki, wszelkie Polityki oraz inne postanowienia regulujące korzystanie przez Klienta ze Strony internetowej i Usług;
Infrastruktura Klienta: wszelkie dane uwierzytelniające Klienta, takie jak konta użytkowników, hasła i inne dane uwierzytelniające związane z korzystaniem ze Strony internetowej lub Usług przez Klienta lub użytkowników końcowych, a także wszelkie inne konta, sprzęt, platformy, wyposażenie, systemy, okablowanie lub obiekty pozostające pod pieczą lub kontrolą Klienta;
Rezultaty prac: wszelkie Dokumenty, produkty i materiały opracowane przez Dostawcę lub jego agentów, podwykonawców, konsultantów i pracowników w związku z Usługami, w dowolnej formie, w tym dane transkrypcji lub tłumaczeń, raporty i specyfikacje, w tym wersje robocze.
Dokument: obejmuje, oprócz każdego dokumentu pisemnego, wszelkie materiały audio, pliki, rysunki, mapy, plany, diagramy, projekty, obrazy lub inne odwzorowania, taśmy, dyski lub inne urządzenia bądź zapisy zawierające informacje w jakiejkolwiek formie.
Materiał źródłowy: wszelkie Dokumenty, informacje i materiały audio dostarczone przez Klienta w związku z Usługami, w tym pliki audio, transkrypcje lub tłumaczenia, programy komputerowe, dane, raporty i specyfikacje.
Prawa własności intelektualnej: patenty, prawa do wynalazków, prawa autorskie i prawa pokrewne, znaki towarowe, nazwy handlowe i nazwy domen, prawa do wyglądu zewnętrznego, renoma i prawo do dochodzenia roszczeń z tytułu czynów nieuczciwej konkurencji, prawa do wzorów, prawa do baz danych, prawa do wykorzystywania i ochrony poufności informacji poufnych, w tym know-how, oraz wszelkie inne prawa własności intelektualnej, zarejestrowane lub niezarejestrowane, w tym wszelkie wnioski i prawa do ubiegania się i uzyskania takich praw, ich odnowienia lub przedłużenia, prawa do dochodzenia pierwszeństwa oraz wszelkie podobne lub równoważne prawa lub formy ochrony istniejące obecnie lub mogące istnieć w przyszłości w dowolnym miejscu na świecie.
Materiały istniejące wcześniej: wszelkie Dokumenty, informacje i materiały dostarczone przez Dostawcę w związku z Usługami, które istniały przed rozpoczęciem niniejszej Umowy, w tym programy komputerowe, dane, raporty i specyfikacje.
Polityka: każda polityka prywatności lub bezpieczeństwa oraz inne wytyczne ustanowione przez GoTranscript lub jego licencjodawców bądź usługodawców, aktualizowane okresowo.
Usługi: wysokiej jakości usługi dokładnej transkrypcji, tworzenia napisów do wideo, tłumaczeń oraz inne usługi związane z dokumentami, które Dostawca ma świadczyć na podstawie niniejszej Umowy za pośrednictwem swojej strony internetowej https://gotranscript.com/ i/lub powiązanych domen, łącznie jako „Strona internetowa”, które mogą być okresowo aktualizowane, w tym wszelkie następne strony internetowe i domeny, wraz z wszelkimi innymi usługami, które Dostawca świadczy lub zgadza się świadczyć Klientowi. Usługi obejmują wszelkie Prace wykonywane na podstawie Umowy na Materiale źródłowym dostarczonym przez Klienta.
Dostawca: GoTranscript Limited, spółka zarejestrowana pod numerem 12388885, z siedzibą przy 166, College Road, Harrow Middlesex, HA11BH, Wielka Brytania.
Sprzęt Dostawcy: wszelki sprzęt, w tym narzędzia, systemy, okablowanie lub obiekty, dostarczone przez Dostawcę lub jego podwykonawców i wykorzystywane bezpośrednio lub pośrednio do świadczenia Usług.
VAT: podatek od wartości dodanej należny zgodnie z obowiązującym prawem angielskim oraz wszelki podobny dodatkowy podatek.
Praca: każdy projekt, w ramach którego Dostawca świadczy Usługi na podstawie Materiału źródłowego dostarczonego przez Klienta.
Strona internetowa: platforma GoTranscript oraz strona internetowa https://gotranscript.com/ do usług dokładnej transkrypcji, tworzenia napisów do wideo, tłumaczeń i innych usług związanych z dokumentami.
2.2. Nagłówki klauzul nie mają wpływu na interpretację niniejszych Warunków.
2.3. Termin „osoba” obejmuje osobę fizyczną, osobę prawną lub jednostkę organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, niezależnie od tego, czy posiada odrębną osobowość prawną, a także przedstawicieli osobistych, następców prawnych i dozwolonych cesjonariuszy tej osoby.
2.4. O ile kontekst nie wymaga inaczej, słowa w liczbie pojedynczej obejmują liczbę mnogą, a słowa w liczbie mnogiej obejmują liczbę pojedynczą.
2.5. O ile kontekst nie wymaga inaczej, odniesienie do jednego rodzaju obejmuje odniesienie do pozostałych rodzajów.
2.6. Odniesienie do którejkolwiek strony obejmuje przedstawicieli osobistych, następców prawnych i dozwolonych cesjonariuszy tej strony.
2.7. Odniesienie do ustawy lub przepisu ustawowego oznacza odniesienie do tej ustawy lub przepisu w brzmieniu zmienianym, rozszerzanym lub ponownie uchwalanym od czasu do czasu.
2.8. Odniesienie do ustawy lub przepisu ustawowego obejmuje wszelkie akty wykonawcze wydawane od czasu do czasu na podstawie tej ustawy lub przepisu.
2.9. Odniesienie do „pisma” lub „na piśmie” obejmuje faks i e-mail.
2.10. Każdy obowiązek strony, by czegoś nie robić, obejmuje obowiązek niedopuszczenia do tego.
2.11. Odniesienia do klauzul oznaczają klauzule niniejszych Warunków.
2.12. Każde słowo następujące po terminach „w tym”, „obejmuje”, „w szczególności”, „na przykład” lub po podobnym wyrażeniu będzie interpretowane wyłącznie jako ilustracyjne i nie ograniczy znaczenia słów, opisów, definicji, zwrotów lub terminów poprzedzających te terminy.
3.1. Klient może zamówić Usługi, wypełniając i przesyłając formularz zapytania na Stronie internetowej, wysyłając wiadomość na czacie online, wysyłając e-mail lub kontaktując się z Dostawcą telefonicznie. Po otrzymaniu zapytania przedstawiciel obsługi klienta Dostawcy przekaże informacje o rodzaju wymaganej Usługi, cenie, czasie trwania Prac i odpowie na wszelkie pytania Klienta.
3.2. Aby zamówić Usługi Dostawcy, potencjalny Klient musi zarejestrować się na Stronie internetowej, utworzyć konto użytkownika i je potwierdzić. Po rejestracji Klient może zażądać podpisania indywidualnej umowy NDA oraz poprosić Dostawcę o udostępnienie innych dokumentów, takich jak lista kontrolna, Polityki lub audyt tych Polityk zgodnie z żądaniem Klienta.
3.3. Klient może złożyć zamówienie na Usługi, wypełniając jeden z czterech formularzy zamówienia dostępnych na Stronie internetowej. Jeśli Klient potrzebuje Usługi specjalistycznej lub niestandardowej, zamówienie zostanie przygotowane przez specjalistę obsługi klienta Dostawcy. Następnie platforma Strony internetowej wygeneruje fakturę i wyśle Klientowi link do płatności.
3.4. Dostawca będzie świadczył Usługi na rzecz Klienta na warunkach określonych w niniejszych Warunkach.
3.5. Klient może sprawdzić status zamówienia po zalogowaniu się na swoje osobiste konto użytkownika na Stronie internetowej. Po zakończeniu zamówienia Dostawca poinformuje Klienta za pośrednictwem adresu e-mail zarejestrowanego na koncie użytkownika.
3.6. Okres obowiązywania niniejszej Umowy rozpoczyna się w dniu rozpoczęcia korzystania z Usługi i trwa tak długo, jak długo utrzymują Państwo konto użytkownika GoTranscript, chyba że Umowa zostanie rozwiązana zgodnie z jej warunkami.
4.1. Jeżeli zawierają Państwo niniejsze Warunki w imieniu spółki lub innego podmiotu prawnego, oświadczają i zapewniają Państwo, że są upoważnieni oraz prawnie umocowani do związania tego podmiotu Warunkami, w którym to przypadku termin „Państwo” będzie odnosił się do tego podmiotu. Oświadczają i zapewniają Państwo, że:
a) mają Państwo ukończone osiemnaście (18) lat lub osiągnęli wiek pełnoletności w swojej jurysdykcji, zależnie od tego, który wiek jest wyższy; oraz
b) posiadają Państwo zdolność prawną do zawarcia wiążącej umowy.
c) akceptują Państwo Warunki i zobowiązują się ich przestrzegać podczas korzystania z Usługi.
4.2. Jeśli nie mają Państwo takiego umocowania lub nie zgadzają się z Warunkami, nie mogą Państwo uzyskiwać dostępu do Usługi ani z niej korzystać.
5.1. Dostawca dołoży uzasadnionych starań, aby świadczyć Usługi i dotrzymać wszelkich terminów realizacji określonych w zamówieniu Pracy, jednak takie terminy mają wyłącznie charakter szacunkowy, a czas realizacji przez Dostawcę nie ma istotnego znaczenia dla niniejszej Umowy. Dostawca powiadomi Klienta w przypadku opóźnienia w dotrzymaniu któregokolwiek z terminów wskazanych w zamówieniu Pracy; w takim przypadku Klient będzie miał możliwość anulowania zamówienia. Jeżeli Klient nie anuluje Zamówienia, Dostawca będzie kontynuował Prace i nie będzie zobowiązany do zwrotu ceny zapłaconej za takie Usługi.
5.2. Klient przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że żadna usługa transkrypcji ani tłumaczenia nigdy nie jest w 100% doskonała. Konieczne jest dokonywanie ocen dotyczących takich elementów jak interpunkcja, pisownia, gramatyka i inne. Język mówiony składa się z niedokończonych zdań i innych użyć, które mogą być niepoprawne gramatycznie. GoTranscript nie poprawia gramatyki ani nie redaguje transkrybowanego Materiału źródłowego Klienta; jedynie transkrybuje to, co Klient dostarcza w Materiałach źródłowych. Jeżeli wskaźnik dokładności będzie rzeczywiście niższy niż 99%, GoTranscript poprawi błędy bez dodatkowych kosztów. Wszystkie Materiały źródłowe podlegają akceptacji GoTranscript, którą może ono wyrazić według własnego wyłącznego uznania.
5.3. GoTranscript gwarantuje wskaźnik dokładności na poziomie 99% lub wyższym wyłącznie dla prawidłowo nagranych dźwiękowych Materiałów źródłowych. Każdy Materiał źródłowy powinien być nagrany wyraźnie, w kontrolowanym otoczeniu, najlepiej profesjonalnie, z jedną osobą mówiącą lub przeprowadzającą wywiad, przy minimalnym hałasie tła i bez zakłóceń czy wad nośnika. Format powinien być nagrany cyfrowo.
5.4. Klient zostaje poinformowany i zgadza się, że nieprawidłowe procedury kopiowania mogą spowodować pogorszenie jakości oryginalnego Materiału źródłowego oraz doprowadzić do wyższej ceny za Usługi i opóźnień w terminach realizacji, w zależności od stopnia pogorszenia jakości. Chociaż GoTranscript dokłada wszelkich starań, aby stworzyć możliwie najdokładniejszą transkrypcję niezależnie od jakości dźwięku, Klient powinien mieć świadomość, że każdy dźwięk niespełniający powyższych kryteriów może wpłynąć na jakość transkrypcji i spowodować spadek poniżej 99% dokładności, a ukończona transkrypcja może zostać dostarczona później niż w wybranym terminie realizacji. Jeżeli z jakiegokolwiek powodu Klient nie jest zadowolony z transkrypcji i zasadnie uważa, że jest ona poniżej 99% dokładności, a dotyczyła prawidłowo nagranego dźwiękowego Materiału źródłowego, Klient musi powiadomić GoTranscript w ciągu 30 dni od zawiadomienia o wadliwie wykonanej Usłudze, lecz nie później niż 6 miesięcy po zakończeniu zamówienia, aby GoTranscript mogło zbadać rozbieżność.
5.5. GoTranscript nie usuwa ukończonych Rezultatów prac transkrypcyjnych ze swoich serwerów, chyba że sam Klient usunie pliki. Pliki audio są usuwane 7 dni po zakończeniu Pracy transkrypcyjnej. Klient zostaje poinformowany, że GoTranscript nie jest usługą archiwizacji i nie powinien traktować GoTranscript jako usługi przechowywania swoich plików.
6.1. Klient będzie zobowiązany:
a) zarejestrować się na Stronie internetowej i utworzyć konto użytkownika w celu uzyskania dostępu do Strony internetowej i korzystania z Usług oraz podać prawdziwe, kompletne i dokładne informacje o Kliencie zgodnie z formularzem rejestracyjnym na Stronie internetowej. Państwa dane oraz informacje, które gromadzimy na Państwa temat, podlegają Polityce prywatności GoTranscript;
b) zachować poufność danych uwierzytelniających Klienta oraz haseł do konta użytkownika, ponosić odpowiedzialność za wszelką aktywność na koncie użytkownika pod tym hasłem, powiadamiać nas o każdym nieuprawnionym użyciu lub dostępie do konta użytkownika oraz upewnić się, że po zakończeniu każdej sesji na Stronie internetowej następuje wylogowanie. GoTranscript nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek stratę lub szkodę wynikającą z niewypełnienia przez Państwa obowiązków określonych w niniejszej klauzuli;
c) współpracować z Dostawcą we wszystkich sprawach związanych z Materiałem źródłowym i Usługami;
d) terminowo dostarczyć Materiał źródłowy oraz inne informacje, których Dostawca może wymagać, i zapewnić, że są one prawidłowe i zgodne z prawdą we wszystkich istotnych aspektach;
e) ponosić wyłączną odpowiedzialność za Materiał źródłowy i zapewnić, że jest on zgodny z prawem, pozyskany zgodnie z prawem, przesłany zgodnie z prawem i należycie do Państwa należy, że nie narusza żadnych praw własności intelektualnej ani innych praw jakiejkolwiek strony oraz że nie zawiera wirusów ani programów, które mogłyby uszkodzić Stronę internetową lub systemy Dostawcy bądź jego wykonawców lub usługodawców. GoTranscript zastrzega sobie prawo do zatrzymania i zawieszenia konta użytkownika w odniesieniu do każdego Materiału źródłowego, który według jego oceny narusza lub może naruszać jego prawa i uzasadnione interesy albo prawa i uzasadnione interesy osób trzecich; może prowadzić dochodzenia i podejmować kroki prawne wobec każdego użytkownika, który według wyłącznej oceny GoTranscript narusza niniejszą klauzulę, oraz może bez ograniczeń usunąć naruszający Materiał źródłowy z systemu Strony internetowej, zawiesić lub zamknąć konto takiego naruszyciela i zgłosić sprawę właściwym organom;
f) przyjąć do wiadomości, że zapoznali się Państwo z opłatami za Usługi GoTranscript na Stronie internetowej i zgodzić się na terminową i pełną zapłatę za Pracę wykonaną przez GoTranscript.
g) uzyskać i utrzymywać wszelkie niezbędne licencje i zgody oraz przestrzegać wszelkich obowiązujących przepisów prawa w związku z Materiałem źródłowym, Usługami, dostępem Klienta do Strony internetowej i korzystaniem z niej oraz gromadzeniem, przechowywaniem, przetwarzaniem i wykorzystywaniem danych Klienta. Oprócz warunków niniejszej Umowy dostęp do Strony internetowej i korzystanie z niej muszą być zgodne z każdą Polityką.
h) ponosić wyłączną odpowiedzialność za wykonywanie kopii zapasowych danych Klienta, pobieranie i przechowywanie wszystkich oryginalnych nagrań audio, dokumentów i ukończonych transkrypcji Prac, tłumaczeń, plików napisów lub innych produktów usługowych wygenerowanych przez GoTranscript poza Stroną internetową oraz przestrzegać Polityk GoTranscript i okresowo ustalanych limitów dotyczących maksymalnego czasu przechowywania danych Klienta na Stronie internetowej oraz maksymalnej przestrzeni dyskowej w usłudze GoTranscript przeznaczonej dla każdego Klienta;
i) ponosić wyłączną odpowiedzialność za uzyskanie, skonfigurowanie i utrzymywanie wszelkiego sprzętu, łączności sieciowej oraz oprogramowania i usług podmiotów trzecich niezbędnych do uzyskania dostępu do Strony internetowej lub umożliwienia dostępu do niej, w tym Infrastruktury Klienta oraz wszelkich innych komputerów, urządzeń mobilnych, systemów operacyjnych, przeglądarek internetowych i urządzeń pamięci masowej;
j) ponosić wyłączną odpowiedzialność za ochronę poufności wszelkiej Infrastruktury Klienta, w tym danych uwierzytelniających oraz wszelkich działań wykonywanych przy użyciu Infrastruktury Klienta. Jeżeli Klient dowie się o jakimkolwiek nieuprawnionym dostępie do Strony internetowej lub Usługi bądź o ich nieuprawnionym użyciu, niezwłocznie powiadomi o tym GoTranscript na piśmie i podejmie uzasadnione starania w celu usunięcia takiego nieuprawnionego dostępu lub użycia. Klient będzie przez cały czas stosował odpowiednie polityki i procedury bezpieczeństwa oraz metody kontroli dostępu w celu zabezpieczenia dostępu do Strony internetowej i korzystania z niej. Wszystkie takie środki będą zgodne z obowiązującymi standardami branżowymi i w żadnym razie nie będą oznaczać staranności niższej niż rozsądna.
6.2. Jeżeli wykonanie obowiązków Dostawcy wynikających z niniejszej Umowy zostanie uniemożliwione lub opóźnione przez jakiekolwiek działanie lub zaniechanie Klienta, jego agentów, podwykonawców, konsultantów lub pracowników, Dostawca nie będzie ponosił odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty, opłaty lub straty poniesione przez Klienta, wynikające bezpośrednio lub pośrednio z takiego uniemożliwienia lub opóźnienia.
6.3. Klient będzie zobowiązany zapłacić Dostawcy, na jego żądanie, wszelkie uzasadnione koszty, opłaty lub straty poniesione przez Dostawcę, w tym wszelkie straty bezpośrednie, pośrednie lub następcze, utratę zysku i renomy, utratę lub uszkodzenie mienia oraz szkody wynikające z obrażeń ciała lub śmierci jakiejkolwiek osoby i utraty możliwości skierowania zasobów do innych celów, które wynikają bezpośrednio z oszustwa, niedbalstwa, naruszenia lub opóźnienia Klienta w wykonywaniu któregokolwiek z jego obowiązków wynikających z niniejszej Umowy, pod warunkiem że Dostawca potwierdzi takie koszty, opłaty i straty Klientowi na piśmie.
6.4. Klient nie może, bez uprzedniej pisemnej zgody Dostawcy, w żadnym momencie od dnia zawarcia niniejszej Umowy do upływu 12 miesięcy od ostatniej daty świadczenia Usług, pozyskiwać ani nakłaniać do współpracy żadnej osoby, która jest lub była pracownikiem, konsultantem lub podwykonawcą Dostawcy w związku ze świadczeniem Usług.
7.1. Zlecając GoTranscript wykonanie Usług, Klient zgadza się zapłacić za każdą Usługę wykonaną przez GoTranscript na rzecz Klienta w związku z Materiałem źródłowym przekazanym przez Klienta. W zamian za świadczenie Usług przez Dostawcę Klient zapłaci opłaty określone w fakturze przedstawionej Klientowi.
7.2. Klient zapłaci za Usługi kartą debetową lub kredytową albo za pośrednictwem PayPal, Inc. niezwłocznie po złożeniu zamówienia Pracy i otrzymaniu odpowiedniej faktury i/lub linku do płatności. Klient może także wybrać zapłatę za Usługi przelewem bankowym na jeden z 3 rachunków bankowych wskazanych przez Dostawcę na fakturze, w funtach brytyjskich (GBP), dolarach amerykańskich (USD) lub euro (EUR).
7.3. Klienci powracający mogą wybrać płatność na podstawie faktury lub zamówienia zakupu. W takim przypadku Klient składa zamówienie na swoim koncie użytkownika na Stronie internetowej. Następnie Dostawca wyśle fakturę na adres e-mail Klienta wskazany na koncie użytkownika. Termin płatności dla zamówienia zakupu wynosi 30 dni od daty faktury. Dostawca rozpocznie świadczenie Usług od dnia wystawienia faktury. Nowy Klient, który chce płacić na podstawie faktury lub zamówienia zakupu, musi opłacić pierwsze zamówienie z góry zgodnie z metodami określonymi w klauzuli 7.2 powyżej.
7.4. Klient przyjmuje do wiadomości, że GoTranscript nalicza opłaty za Usługi transkrypcji za minutę nagranego dźwięku, a nie za liczbę stron, liczbę znaków ani godziny pracy. Klient zgadza się płacić stawki obowiązujące w chwili zamówienia Pracy, zgodnie z sekcją Cennika na Stronie internetowej GoTranscript.
7.5. Niezależnie od opisu Materiału źródłowego dokonanego przez Klienta, a w przypadku gdy taki opis jest nieprawidłowy, właściwa klasyfikacja wskazana poniżej będzie stosowana do wszystkich celów niniejszej Umowy, w tym do opłat i stosownych stawek. Jeżeli GoTranscript ustali, że klasyfikacja jakiegokolwiek Materiału źródłowego różni się od klasyfikacji wskazanej przez Klienta, poinformuje o tym Klienta przed przystąpieniem do wykonania Pracy.
a) w przypadku Usług transkrypcji Klient akceptuje i rozumie, że ceny opierają się na liczbie mówców w pliku audio stanowiącym Materiał źródłowy. Klient akceptuje i rozumie również, że zmienne dotyczące dźwięku mogą zwiększyć cenę. Klient akceptuje i rozumie także, że poziom terminu realizacji może wpływać na koszt i cenę.
b) w przypadku Usług tłumaczeniowych Klient akceptuje i rozumie, że ceny opierają się na liczbie słów Materiału źródłowego. Klient akceptuje i rozumie również, że zmienne mogą zwiększyć cenę. GoTranscript poinformuje Klienta o wszelkich wzrostach kosztów dotyczących ceny, terminu lub ukończenia projektu Pracy.
7.6. Dostawca będzie uprawniony do stosowania zróżnicowanej opłaty w zależności od terminu realizacji oraz do udzielania specjalnych rabatów lojalnym klientom zgodnie z sekcją Cennika na Stronie internetowej.
7.7. Wszystkie opłaty przedstawione Klientowi nie obejmują VAT, który Dostawca doliczy do faktur według obowiązującej stawki.
7.8. Bez uszczerbku dla wszelkich innych praw lub środków ochrony prawnej, które mogą mu przysługiwać, jeżeli Klient nie dokona płatności na rzecz Dostawcy w terminie wymagalności:
a) Klient zapłaci odsetki od zaległej kwoty w wysokości 3% rocznie ponad podstawową stopę Banku Anglii obowiązującą w danym czasie. Odsetki te będą naliczane dziennie od dnia wymagalności do dnia faktycznej zapłaty zaległej kwoty, zarówno przed, jak i po wydaniu orzeczenia. Klient zapłaci odsetki wraz z zaległą kwotą; oraz
b) Dostawca może zawiesić świadczenie wszystkich Usług do czasu dokonania pełnej płatności.
7.9. Wszystkie kwoty należne Dostawcy na podstawie niniejszej Umowy stają się natychmiast wymagalne z chwilą jej rozwiązania, niezależnie od wszelkich innych postanowień. Niniejsza klauzula 7.9 pozostaje bez uszczerbku dla jakiegokolwiek prawa do dochodzenia odsetek na podstawie prawa lub jakiegokolwiek innego prawa wynikającego z niniejszej Umowy.
7.10. Wszystkie kwoty należne na podstawie niniejszych Warunków będą płatne w całości, bez potrącenia, roszczenia wzajemnego, odliczenia ani wstrzymania, z wyjątkiem potrąceń lub wstrzymań podatkowych wymaganych przez prawo.
8.1. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za cały Materiał źródłowy oraz za przekazanie wszelkich niezbędnych zawiadomień i uzyskanie wszystkich wymaganych zgód, w tym Praw własności intelektualnej, przed przesłaniem takiego Materiału źródłowego na Stronę internetową, i nie może wysyłać, przesyłać ani w inny sposób przekazywać Dostawcy żadnego Materiału źródłowego, w odniesieniu do którego Klient nie dysponuje taką wymaganą zgodą.
8.2. Pomiędzy Klientem a Dostawcą wszelkie Prawa własności intelektualnej i inne prawa do Materiału źródłowego należą do Klienta. Klient niniejszym udziela GoTranscript oraz jego dostawcom i usługodawcom światowej, nieodpłatnej i niewyłącznej licencji na używanie, kopiowanie, modyfikowanie, adaptowanie, tworzenie opracowań, wykonywanie, wyświetlanie, rozpowszechnianie, wytwarzanie oraz zlecanie wytwarzania Materiału źródłowego w zakresie niezbędnym do tego, aby GoTranscript i jego usługodawcy mogli świadczyć Usługi i zapewnić Klientowi dostęp do Strony internetowej oraz utrzymywać i nadzorować funkcjonowanie Strony internetowej i jej systemu.
8.3. Pomiędzy Klientem a Dostawcą wszelkie Prawa własności intelektualnej i inne prawa do Strony internetowej, oraz wszelkich jej ulepszeń, rozszerzeń lub modyfikacji, a także do Materiałów istniejących wcześniej, należą do Dostawcy. Dostawca udziela Klientowi nieodpłatnej i niewyłącznej, obowiązującej na całym świecie licencji do wszystkich praw do Rezultatów prac stanowiących utwory wykonane na zamówienie, w zakresie niezbędnym do umożliwienia Klientowi rozsądnego korzystania z Rezultatów prac i Usług. Jeżeli niniejsza Umowa zostanie rozwiązana, licencja ta wygaśnie automatycznie; jednak prawa, które Dostawca przyznał Klientowi do Rezultatów prac stanowiących utwory wykonane na zamówienie, pozostaną przy Kliencie.
8.4. Klient przyjmuje do wiadomości, że gdy Dostawca nie jest właścicielem jakichkolwiek Materiałów istniejących wcześniej, korzystanie przez Klienta z praw do tych Materiałów istniejących wcześniej będzie uzależnione od uzyskania przez Dostawcę pisemnej licencji lub sublicencji od odpowiedniego licencjodawcy na warunkach umożliwiających Dostawcy przyznanie takich praw Klientowi.
9.1. GoTranscript przyjmuje do wiadomości, że z uwagi na relację z Klientem może uzyskać dostęp do określonych informacji i materiałów zawartych w Materiałach źródłowych dotyczących działalności, produktów, usług, klientów i strategii marketingowych Klienta, które mają charakter poufny i przedstawiają znaczną wartość dla Klienta („Informacje poufne”).
9.2. GoTranscript zobowiązuje się nie wykorzystywać w jakikolwiek sposób dla własnej korzyści ani dla korzyści osób trzecich, ani nie ujawniać osobom trzecim żadnych Informacji poufnych ujawnionych mu przez Klienta, chyba że i w zakresie, w jakim wymaga tego prawo, nakaz sądowy lub inny proces prawny albo gdy informacje te staną się publicznie dostępne.
9.3. Klient przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że wszelkie pytania, komentarze, sugestie, pomysły, opinie lub inne informacje dotyczące Usługi („Zgłoszenia”), które przekazują Państwo GoTranscript, nie mają charakteru poufnego, a GoTranscript będzie uprawnione do swobodnego wykorzystywania i rozpowszechniania takich Zgłoszeń w dowolnym celu, komercyjnym lub innym, bez jakiegokolwiek uznania lub wynagrodzenia dla Państwa.
9.4. GoTranscript nie ujawni Państwa Informacji poufnych żadnej osobie trzeciej bez uprzedniej zgody, z wyjątkiem sytuacji, gdy przekaże takie Informacje poufne naszym dyrektorom, członkom zarządu, pracownikom, agentom, konsultantom, wykonawcom, przedstawicielom lub podmiotom powiązanym, łącznie „Osoby powiązane”, którzy muszą mieć dostęp do takich Informacji poufnych w związku z Dozwolonym celem.
9.5. Ponieważ zachowanie poufności ma kluczowe znaczenie, transkrybenci GoTranscript muszą podpisywać umowę o zachowaniu poufności, aby nasi Klienci mogli mieć pewność co do bezpieczeństwa swoich Informacji poufnych. Ponadto transkrybenci mogą podpisywać dodatkowe umowy o zachowaniu poufności podczas pracy z określonymi dokumentami lub treściami, jeżeli zażąda tego Klient. Jeżeli potrzebują Państwo dodatkowej umowy o zachowaniu poufności dla swoich konkretnych danych lub informacji, prosimy po prostu o kontakt i poinformowanie nas o tym.
9.6. Klient zobowiązuje się, że w żadnym czasie podczas obowiązywania niniejszej Umowy oraz przez okres pięciu lat po jej rozwiązaniu nie ujawni żadnej osobie technicznego ani handlowego know-how, specyfikacji, wynalazków, procesów ani inicjatyw o charakterze poufnym, które zostały ujawnione Klientowi przez Dostawcę, jego pracowników, agentów, konsultantów lub podwykonawców albo przez jakiegokolwiek członka grupy kapitałowej, do której należy Dostawca, ani żadnych innych informacji poufnych dotyczących działalności Dostawcy lub jego produktów, które Klient może uzyskać, z wyjątkiem przypadków dozwolonych na mocy klauzuli 9.7.
9.7. Klient może ujawnić poufne informacje Dostawcy:
a) swoim pracownikom, kadrze kierowniczej, przedstawicielom lub doradcom, którzy muszą znać takie informacje w celu wykonania obowiązków strony wynikających z niniejszej Umowy. Każda ze stron zapewni, że jej pracownicy, kadra kierownicza, przedstawiciele lub doradcy, którym ujawni informacje poufne drugiej strony, będą przestrzegać postanowień niniejszej klauzuli 9; oraz
b) gdy wymagają tego przepisy prawa, sąd właściwej jurysdykcji lub jakikolwiek organ rządowy bądź regulacyjny.
9.8. Klient nie będzie wykorzystywać poufnych informacji Dostawcy do żadnego celu innego niż wykonanie swoich obowiązków wynikających z niniejszej Umowy.
10.1. Żadne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza ani nie wyłącza odpowiedzialności Dostawcy za:
a) śmierć lub uszkodzenie ciała spowodowane jego niedbalstwem;
b) oszustwo lub świadome wprowadzenie w błąd; lub
c) naruszenie warunków dorozumianych określonych w sekcji 2 ustawy Supply of Goods and Services Act 1982, tytuł prawny i spokojne posiadanie, lub jakąkolwiek inną odpowiedzialność, której nie można ograniczyć lub wyłączyć na podstawie obowiązującego prawa.
10.2. Z zastrzeżeniem klauzuli 10.1 Dostawca nie będzie ponosić wobec Klienta odpowiedzialności, czy to z tytułu umowy, czynu niedozwolonego, w tym niedbalstwa, naruszenia obowiązku ustawowego czy w inny sposób, wynikającej z niniejszej Umowy lub z nią związanej, za:
a) utratę zysków;
b) utratę sprzedaży lub działalności;
c) utratę umów lub kontraktów;
d) utratę przewidywanych oszczędności;
e) utratę renomy lub uszczerbek na renomie;
f) utratę użytkowania lub uszkodzenie programów komputerowych, danych lub informacji;
g) wszelką stratę pośrednią lub następczą.
10.3. Z zastrzeżeniem klauzul 10.1 i 10.2 całkowita odpowiedzialność Dostawcy wobec Klienta, czy to z tytułu umowy, czynu niedozwolonego, w tym niedbalstwa, naruszenia obowiązku ustawowego czy w inny sposób, wynikająca z niniejszej Umowy lub z nią związana, będzie ograniczona do równowartości łącznej kwoty opłat zapłaconych przez Klienta w danym okresie w odniesieniu do wszystkich roszczeń, niezależnie od tego, czy są one powiązane, w dowolnym kolejnym okresie 12, dwunastu, miesięcy.
10.4. Warunki dorozumiane określone w sekcjach 3-5 ustawy Supply of Goods and Services Act 1982 są wyłączone z niniejszej Umowy w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo.
10.5. Klient niniejszym zgadza się, że jeśli nie jest zadowolony z Pracy, jego jedyną i wyłączną możliwością jest poprawienie błędów w Pracy przez GoTranscript albo rozwiązanie Umowy przez Klienta bez obowiązku zapłaty Dostawcy za tę pracę.
11.1. Podejmujemy odpowiednie, z góry określone środki w celu zapewnienia bezpieczeństwa danych i plików naszych Klientów. Przechowujemy pliki wyłącznie na naszych własnych serwerach i nie mogą one zostać pozyskane przez osoby trzecie. Państwa informacje są chronione tak, jakby były przechowywane w zamkniętym sejfie.
11.2. Szyfrujemy pliki podczas ich przesyłania przez Internet z wykorzystaniem szyfrowania 2048-bitowego. Jak bezpieczne jest szyfrowanie SSL 2048-bit? Szyfrowanie 2048-bitowe to technika szyfrowania danych i plików, która wykorzystuje klucz 2048-bitowy do szyfrowania i odszyfrowywania danych lub plików. Jest to jedna z najbezpieczniejszych metod szyfrowania obok szyfrowania 128- i 192-bitowego i jest wykorzystywana w większości nowoczesnych algorytmów, protokołów i technologii szyfrowania, w tym AES i SSL.
11.3. Klient niniejszym przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że dane dotyczące imienia i nazwiska, adresu oraz historii płatności Klienta mogą zostać przekazane agencji informacji kredytowej oraz że dane osobowe będą przetwarzane przez Dostawcę i w jego imieniu w związku z Usługami oraz zgodnie z Polityką prywatności.
12.1. Bez uszczerbku dla wszelkich innych praw lub środków ochrony prawnej, każda ze stron może rozwiązać niniejszą Umowę, powiadamiając o tym drugą stronę na piśmie z 30-dniowym wyprzedzeniem, jeżeli:
a) druga strona nie zapłaci jakiejkolwiek kwoty należnej na podstawie niniejszej Umowy w terminie płatności i pozostanie w zwłoce przez okres nie krótszy niż 30 dni od dnia otrzymania wezwania do dokonania takiej płatności;
b) druga strona dopuści się istotnego naruszenia któregokolwiek innego postanowienia niniejszej Umowy, które jest niemożliwe do naprawienia lub, jeżeli jest możliwe do naprawienia, nie usunie takiego naruszenia w ciągu 30 dni od wezwania do jego usunięcia;
c) druga strona zawiesi lub zagrozi zawieszeniem spłaty swoich długów, nie będzie zdolna do zapłaty swoich długów w terminie wymagalności lub przyzna, że nie jest do tego zdolna;
d) druga strona rozpocznie negocjacje ze wszystkimi lub niektórymi ze swoich wierzycieli w celu przełożenia terminu spłaty któregokolwiek ze swoich długów, albo złoży propozycję lub zawrze jakikolwiek układ lub porozumienie ze swoimi wierzycielami;
e) zostanie złożony wniosek, doręczone zawiadomienie, podjęta uchwała lub wydane postanowienie w sprawie albo w związku z likwidacją tej drugiej strony, jeżeli jest ona spółką;
f) do sądu zostanie złożony wniosek lub wydane postanowienie o ustanowieniu zarządcy, albo zostanie doręczone zawiadomienie o zamiarze ustanowienia zarządcy, albo zarządca zostanie ustanowiony dla tej drugiej strony, jeżeli jest ona spółką;
g) posiadacz kwalifikowanego zabezpieczenia pływającego na aktywach tej drugiej strony, jeżeli jest ona spółką, nabędzie prawo do ustanowienia zarządcy komisarycznego albo ustanowi takiego zarządcę;
h) jakakolwiek osoba nabędzie prawo do ustanowienia syndyka nad aktywami drugiej strony albo syndyk zostanie ustanowiony nad aktywami drugiej strony;
i) druga strona, będąca osobą fizyczną, stanie się przedmiotem wniosku o ogłoszenie upadłości lub oświadczenia o upadłości;
j) wierzyciel lub posiadacz zabezpieczenia drugiej strony zajmie lub obejmie w posiadanie, albo zostanie dokonane lub wykonane zajęcie, egzekucja, sekwestracja lub inny podobny proces dotyczący całości lub części aktywów drugiej strony, a takie zajęcie lub proces nie zostanie uchylone w ciągu 14 dni;
k) jakiekolwiek zdarzenie nastąpi lub zostanie podjęte jakiekolwiek działanie wobec drugiej strony w jakiejkolwiek jurysdykcji, której podlega, wywołujące skutek równoważny lub podobny do któregokolwiek ze zdarzeń wskazanych w klauzulach 12.1(d) do 12.1(k), włącznie;
l) druga strona zawiesi lub zaprzestanie, bądź zagrozi zawieszeniem lub zaprzestaniem, prowadzenia całości lub istotnej części swojej działalności.
13.1. W przypadku rozwiązania lub wygaśnięcia niniejszej Umowy:
a) Klient niezwłocznie zapłaci Dostawcy wszystkie wystawione i niezapłacone faktury Dostawcy oraz narosłe odsetki, a w odniesieniu do Usług wykonanych, lecz jeszcze niezafakturowanych, Dostawca może wystawić fakturę, która będzie płatna natychmiast po jej otrzymaniu;
b) następujące klauzule pozostaną w mocy: klauzula 8, Prawa własności intelektualnej, klauzula 9, Poufność, klauzula 10, Ograniczenie odpowiedzialności, klauzula 13.1, klauzula 23, Zawiadomienia, klauzula 24, Prawo właściwe oraz klauzula 25, Jurysdykcja.
13.2. Rozwiązanie lub wygaśnięcie niniejszej Umowy nie wpływa na prawa, środki ochrony prawnej, obowiązki ani odpowiedzialność stron, które powstały do dnia rozwiązania lub wygaśnięcia, w tym na prawo do dochodzenia odszkodowania za każde naruszenie Umowy istniejące w dniu rozwiązania lub wygaśnięcia albo wcześniej. Wszelkie postanowienia o zwolnieniu z odpowiedzialności i ograniczenia odpowiedzialności pozostaną w mocy po każdym rozwiązaniu lub wygaśnięciu niniejszej Umowy.
14.1. GoTranscript nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, jeżeli takie niewykonanie lub opóźnienie wynika ze Zdarzenia siły wyższej, to znaczy z jakiejkolwiek okoliczności pozostającej poza jego uzasadnioną kontrolą, w tym między innymi:
a) siły natury, powodzie, susze, trzęsienia ziemi lub inne katastrofy naturalne;
b) epidemia lub pandemia;
c) atak terrorystyczny, wojna domowa, zamieszki społeczne lub rozruchy, wojna, groźba wojny lub przygotowania do wojny, konflikt zbrojny, nałożenie sankcji, embargo lub zerwanie stosunków dyplomatycznych;
d) skażenie nuklearne, chemiczne lub biologiczne albo fala uderzeniowa;
e) jakiekolwiek przepisy prawa lub działanie rządu lub organu publicznego, w tym między innymi nałożenie ograniczenia, kontyngentu lub zakazu eksportu bądź importu albo odmowa wydania wymaganej licencji lub zgody;
f) zawalenie się budynków, pożar, wybuch lub wypadek;
g) strajk lub spór pracowniczy, zakłócenie lub opóźnienie transportu albo niemożność uzyskania surowców, materiałów eksploatacyjnych lub energii wykorzystywanych przy wykonywaniu Pracy bądź sprzętu niezbędnego do jej wykonania.
14.2. O ile Dostawca postępuje zgodnie z klauzulą 14.3, termin wykonania zobowiązań Dostawcy ulega odpowiedniemu przedłużeniu.
14.3. Dostawca będzie zobowiązany:
a) tak szybko, jak to racjonalnie możliwe po wystąpieniu Zdarzenia siły wyższej, powiadomić Klienta o Zdarzeniu siły wyższej, dacie jego rozpoczęcia, prawdopodobnym lub potencjalnym czasie jego trwania oraz wpływie Zdarzenia siły wyższej na zdolność do wykonania któregokolwiek ze zobowiązań wynikających z Umowy; oraz
b) dołożyć wszelkich uzasadnionych starań, aby złagodzić wpływ Zdarzenia siły wyższej na wykonanie swoich zobowiązań.
14.4. Jeżeli Zdarzenie siły wyższej trwa nieprzerwanie dłużej niż 6 miesięcy, każda ze stron może rozwiązać niniejszą Umowę, powiadamiając o tym pozostałe strony na piśmie z 30-dniowym wyprzedzeniem. Z chwilą upływu tego okresu wypowiedzenia niniejsza Umowa ulega rozwiązaniu. Takie rozwiązanie pozostaje bez uszczerbku dla praw stron w odniesieniu do wszelkich naruszeń niniejszej Umowy, które wystąpiły przed takim rozwiązaniem.
GoTranscript zastrzega sobie prawo do okresowego wprowadzania zmian do niniejszej Umowy o Warunkach świadczenia usług, a każda zaktualizowana Umowa będzie regulować korzystanie przez Państwa z Usługi od momentu jej aktualizacji. Wszelkie wprowadzone zmiany będą dostępne na aktualnej Stronie internetowej GoTranscript.
Żadne niewykonanie ani opóźnienie przez którąkolwiek ze stron w wykonaniu jakiegokolwiek prawa lub środka ochrony prawnej przewidzianego w niniejszej Umowie lub przez prawo nie stanowi zrzeczenia się takiego prawa lub środka ochrony prawnej ani jakiegokolwiek innego, ani nie uniemożliwia ani nie ogranicza dalszego wykonywania takiego prawa lub środka ochrony prawnej bądź jakiegokolwiek innego. Żadne jednorazowe lub częściowe wykonanie takiego prawa lub środka ochrony prawnej nie uniemożliwia ani nie ogranicza dalszego wykonywania takiego prawa lub środka ochrony prawnej bądź jakiegokolwiek innego.
Prawa i środki ochrony prawnej przewidziane w niniejszych Warunkach mają charakter dodatkowy i nie wyłączają innych praw lub środków ochrony prawnej przewidzianych przez prawo.
18.1. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie lub część postanowienia niniejszych Warunków jest lub stanie się nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne, uznaje się je za zmienione w minimalnym zakresie niezbędnym do tego, aby było ważne, zgodne z prawem i wykonalne. Jeżeli taka zmiana nie jest możliwa, dane postanowienie lub część postanowienia uznaje się za usunięte. Jakakolwiek zmiana lub usunięcie postanowienia lub części postanowienia na podstawie niniejszej klauzuli nie wpływa na ważność i wykonalność pozostałej części niniejszej Umowy.
18.2. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie lub część postanowienia niniejszej Umowy jest nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne, strony będą negocjować w dobrej wierze w celu zmiany takiego postanowienia w taki sposób, aby po zmianie było ono zgodne z prawem, ważne i wykonalne oraz, w możliwie największym stopniu, osiągało pierwotnie zamierzony rezultat handlowy tego postanowienia.
19.1. Niniejsza Umowa stanowi całość porozumienia pomiędzy stronami i zastępuje oraz wygasza wszelkie wcześniejsze ustalenia, obietnice, gwarancje, oświadczenia i uzgodnienia między nimi, zarówno pisemne, jak i ustne, odnoszące się do jej przedmiotu. W przypadku sprzeczności pomiędzy niniejszą Umową a jakąkolwiek Polityką, pierwszeństwo mają warunki niniejszej Umowy.
19.2. Każda ze stron zgadza się, że nie będzie przysługiwał jej żaden środek ochrony prawnej w związku z jakimkolwiek oświadczeniem, zapewnieniem, gwarancją lub zapewnieniem, niezależnie od tego, czy zostało złożone niewinnie czy niedbale, które nie zostało zawarte w niniejszej Umowie. Każda ze stron zgadza się, że nie będzie przysługiwało jej prawo do dochodzenia roszczeń z tytułu niewinnego lub niedbałego oświadczenia opartego na jakimkolwiek postanowieniu niniejszej Umowy.
19.3. Żadne postanowienie niniejszej klauzuli nie ogranicza ani nie wyłącza odpowiedzialności za oszustwo.
Niniejsza Umowa ma charakter osobisty wobec Klienta i Klient nie może dokonać cesji, przeniesienia, obciążenia, zastawu, podzlecenia, ustanowienia trustu ani w inny sposób rozporządzać żadnym ze swoich praw i obowiązków wynikających z niniejszej Umowy bez uprzedniej pisemnej zgody GoTranscript.
21.1. Żadne postanowienie niniejszej Umowy nie ma na celu ani nie będzie uważane za ustanawiające spółkę lub wspólne przedsięwzięcie pomiędzy stronami, ani za czyniące którąkolwiek ze stron agentem drugiej strony, ani za upoważniające którąkolwiek ze stron do zaciągania lub przyjmowania jakichkolwiek zobowiązań w imieniu innej strony.
21.2. Każda ze stron potwierdza, że działa we własnym imieniu, a nie na rzecz jakiejkolwiek innej osoby.
Żadna osoba niebędąca stroną niniejszej Umowy nie będzie miała prawa dochodzenia wykonania któregokolwiek z jej postanowień.
23.1. Bieżąca komunikacja Klienta z GoTranscript dotycząca Strony internetowej lub Usług powinna być kierowana do działu obsługi klienta z wykorzystaniem konta użytkownika Klienta na Stronie internetowej. Aby wysłać zawiadomienie dotyczące rozwiązania Umowy z powodu naruszenia, odszkodowania lub innej kwestii prawnej, Klient powinien wysłać je pocztą elektroniczną oraz listem poleconym priorytetowym na adres:
info@gotranscript.com
Attn: CEO
166, College Road,
Harrow Middlesex,
HA11BH Wielka Brytania
23.2. Bieżąca komunikacja GoTranscript dotycząca Strony internetowej lub Usług oraz zawiadomienia prawne będą publikowane w portalu klienta albo wysyłane pocztą elektroniczną lub tradycyjną do osoby lub osób wskazanych przez Klienta jako kontakt na koncie użytkownika Klienta. Uznaje się, że zawiadomienia zostały doręczone z chwilą ich publikacji lub doręczenia albo, jeśli chwila ta nie przypada w dzień roboczy, na początku pierwszego następnego dnia roboczego po publikacji lub doręczeniu. Na potrzeby obliczania dni w okresach zawiadomień dzień roboczy, w którym zawiadomienie uznaje się za doręczone, będzie liczony jako pierwszy dzień.
23.3. Zawiadomienia kierowane do strony na podstawie niniejszej Umowy lub w związku z nią muszą być sporządzone na piśmie w języku angielskim lub wraz z dokładnym tłumaczeniem na język angielski.
Niniejsza Umowa oraz wszelkie spory lub roszczenia wynikające z niej lub pozostające z nią w związku, albo z jej przedmiotem lub zawarciem, w tym spory lub roszczenia pozaumowne, podlegają prawu Anglii i Walii i zgodnie z tym prawem będą interpretowane.
Każda ze stron nieodwołalnie zgadza się, że sądy Anglii i Walii będą miały niewyłączną jurysdykcję do rozstrzygania wszelkich sporów lub roszczeń wynikających z niniejszej Umowy lub pozostających z nią w związku, albo z jej przedmiotem lub zawarciem, w tym sporów lub roszczeń pozaumownych.
Zrewidowano 29 grudnia 2020 r.
Niniejsza Umowa o Zachowaniu Poufności i Nieujawnianiu, „Umowa”, zostaje zawarta pomiędzy:
Usługodawca i Klient mogą być określani indywidualnie jako „Strona”, a łącznie jako „Strony”.
Klient chce zlecić Usługodawcy świadczenie usług transkrypcji, tworzenia napisów i/lub tłumaczeń. W toku świadczenia takich usług Usługodawca otrzyma lub uzyska dostęp do określonych informacji poufnych, wrażliwych lub zastrzeżonych należących do Klienta. Strony zawierają niniejszą Umowę w celu zapewnienia poufności takich informacji.
Informacje poufne nie obejmują informacji, które:
Niniejsza Umowa podlega prawu Stanów Zjednoczonych i zgodnie z tym prawem będzie interpretowana. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy lub pozostające z nią w związku będą podlegały wyłącznej jurysdykcji sądów znajdujących się w Stanach Zjednoczonych.
Niniejsza Umowa stanowi całość porozumienia między Stronami w odniesieniu do jej przedmiotu i zastępuje wszelkie wcześniejsze lub równoczesne ustalenia, pisemne i ustne. Wszelkie zmiany niniejszej Umowy muszą zostać dokonane na piśmie i podpisane przez obie Strony.
Strony doprowadzają do podpisania niniejszej Umowy przez swoich należycie umocowanych przedstawicieli w datach wskazanych poniżej:
Przez:
Imię i nazwisko:
Stanowisko:
Data:
Przez:
Imię i nazwisko:
Stanowisko:
Data:
Niniejsza Umowa o niewykorzystywaniu danych do trenowania AI, „Umowa”, zostaje zawarta pomiędzy:
Usługodawca i Klient mogą być dalej określani indywidualnie jako „Strona”, a łącznie jako „Strony”.
Celem niniejszej Umowy jest zapewnienie, że wszelkie dane, treści lub informacje udostępniane przez Klienta Usługodawcy nie będą wykorzystywane, ponownie wykorzystywane ani przetwarzane w celu trenowania, testowania lub innego rozwijania modeli sztucznej inteligencji (AI) lub uczenia maszynowego.
Niniejsza Umowa podlega prawu Stanów Zjednoczonych i zgodnie z tym prawem będzie interpretowana. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy lub pozostające z nią w związku będą podlegać wyłącznej jurysdykcji sądów znajdujących się w Stanach Zjednoczonych.
Niniejsza Umowa stanowi całość porozumienia między Stronami w odniesieniu do jej przedmiotu i zastępuje wszelkie wcześniejsze lub równoczesne negocjacje, dyskusje lub ustalenia, pisemne i ustne. Wszelkie zmiany niniejszej Umowy muszą zostać dokonane na piśmie i podpisane przez obie Strony.
NA DOWÓD CZEGO, Strony doprowadzają do podpisania niniejszej Umowy przez swoich należycie umocowanych przedstawicieli w datach wskazanych poniżej:
Przez:
Imię i nazwisko:
Stanowisko:
Data:
Przez:
Imię i nazwisko:
Stanowisko:
Data:
We’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now