A GoTranscript tem uma comunidade de mais de 20 000 tradutores profissionais de todo o mundo. Verificamos e certificamos manualmente cada tradutor para manter o profissionalismo. Os tradutores são avaliados constantemente de forma a manter a alta qualidade da nossa comunidade.
É possível traduzir um ficheiro de vídeo/áudio?
Sim. Na nossa prática, utilizamos dois tradutores de áudio. O primeiro transcreve o texto. O segundo verifica a precisão da transcrição e depois traduz o texto para outro idioma. De seguida, o primeiro transcritor revê a tradução para conferir se está correta. Por último, os dois tradutores chegam a um consenso relativamente ao texto final.
Quando será iniciada a tradução?
Geralmente, a tradução é iniciada entre 2 a 4 horas após enviar o seu ficheiro.
Quanto custa a tradução?
A Tradução GoTranscript tem preços simples. Cobramos $0.06 por palavra, independentemente do idioma, sem qualquer taxas mínimas ou de serviço.
Como é que a Tradução GoTranscript garante satisfação?
Para garantir a sua satisfação, empenhamo-nos e focamo-nos na qualidade da tradução, na rapidez e num serviço de atendimento ao cliente de primeira classe. Queremos que fique tão satisfeito com a sua tradução que volte a utilizar os nossos serviços.
One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle
Many podcasters use transcription services like GoTranscript to create written records of their broadcasts.
The human transcribers at GoTranscript returned nearly 100% accurate transcriptions in a couple of days and didn’t balk at recordings featuring heavy accents.