Member of

Audio Translation Services

We provide audio translation services in over 30 languages.

2 in 1 solution: We will Transcribe your audio and translate

Transcription and Translation
Double Benefit!

Transcription

The translation process of your audio starts with transcribing the text firstly. The transcription is of really high quality because we have a team of professional transcribers who take their job really seriously. In other words, everything is 100% done by people - we do not use machine transcription in order to maintain our level of quality.

Translation

The transcriptions made by our transcribers help to translate your audio into a lot of languages of your choice. We hire only professionally trained linguists who love their profession - this means that our translations are done 100% by humans!

The importance of localization
If you want to prepare your audio for your foreign viewers perfectly, it’s not enough just to translate it word by word. The key to popularity is localization. This means that the translator should not only translate the text, but also to adapt it according to the country of the language. Making sure that the message reaches the viewers, adapting jokes and puns, making the audio content relevant to the market - all of this can be done by our team of translators!

Do you have a audio file in one language that you need translated into another language?

TRANSCRIBE AUDIO NOW

GET MORE VIEWS BY CAPTIONING YOUR AUDIO.

Closed captions are simply the transcribed text of a audio, film, TV show, or a presentation. If you caption your audio, you make it accessible to people with hearing problems and non-native speakers. Additionally, closed captions can be used in an environment where you have to be quiet, for example, a hospital, or in a noisy environment, such as a cafe.

Need English captions?

MAKE YOUR AUDIOS ACCESSIBLE FOR FOREIGNERS

If you need to create subtitles for your audio, a transcript is the first step. Subtitling audios in various languages can make your content far more popular, as the majority of people on Youtube are non-English speakers. What is more, it can help you as a SEO strategy as your audio will be found by people from different countries.

Need your caption file in another language?

Our clients say nice things about us:

Verified order
The entire process was quick and easy!
Kamal
May 21, 2022
Verified order
Your service is making my life much easier. Thank you Frank
Frank McNamara
May 19, 2022
Verified order
Your subtitling service has helped me get our short doc into international festivals. TY!
Betsy Carson
May 18, 2022
Verified order
Easy to use. Saved me tons of time!
Glen
May 18, 2022
Verified order
You could send an email once the job is done. Very good, btw. Thank you.
Ferran Martinez i Coma
May 18, 2022
Verified order
Es ist alles gut erklärt und sehr übersichtlich
Loden1
May 17, 2022
read all testimonials
4.9/5 3137 customer reviews