140+ línguas, especialistas nativos
Do francês, espanhol, alemão e lituano ao árabe, hebraico, farsi, hindi, bengali, mandarim, cantonês, japonês, coreano, indonésio, suaíli, iorubá, zulu, quíchua, crioulo haitiano e muito mais – nossos transcritores nativos lidam com sotaques, dialetos e terminologia de domínio com facilidade.
Do padrão ao falar do dia a dia
Reproduzimos com precisão o espanhol latino-americano em comparação com o europeu, o português brasileiro em comparação com o europeu, o francês canadense, o árabe egípcio/do Golfo/levantino e as variedades do chinês (mandarim, cantonês, hokkien, shangainês etc.). Áudio multilíngue e code-switching são tratados sem perda de significado.
Da direita para a esquerda, silabários e sistemas complexos de escrita
Transcrevemos sistemas de escrita nativos com diacríticos e pontuação corretos (por exemplo, árabe/hebraico em escrita da direita para a esquerda, alfabetos índicos como devanágari, caracteres chineses, kana japonês e hangul coreano). Seguimos as normas ortográficas regionais e podemos fornecer transliteração sob demanda.
Uso de linguagem adequado a cada domínio
Glossários e guias de estilo garantem terminologia consistente em cada idioma. Mapeamos siglas e termos especializados para os equivalentes locais corretos, preservando a intenção e a conformidade em conjuntos de dados multilíngues.
Nossa equipe
Dupla revisão, segurança desde a concepção
Cada transcrição é produzida por um linguista nativo e revisada por um editor no mesmo idioma. Rigorosa confidencialidade e tratamento compatível com as normas se aplicam a todos os idiomas e dialetos atendidos.
Envie seus arquivos em qualquer um de mais de 140 idiomas e dialetos e receba transcrições 100 % humanas feitas por linguistas nativos – com a opção de texto limpo/completo, carimbos de tempo e identificação de locutores.
We’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now