Élargissez vos services avec des solutions linguistiques évolutives. Augmentez vos revenus en proposant transcription, sous-titrage, sous-titrage multilingue et plus encore.
Partenaire pour la croissance
Étendez vos capacités
Évolutif
Plus de 35 000 collaborateurs
Solutions en marque blanche
Augmentez vos revenus
Tarification flexible
Maximisez vos marges
16+
Clients LSP – Plébiscité par les principaux fournisseurs de services linguistiques pour enrichir leurs offres.
35K+
Transcripteurs – Un vaste réseau qui garantit des services de transcription précis et à grand volume.
7K+
Traducteurs – Des experts qui livrent des traductions culturellement précises dans de nombreuses langues.
DES SOLUTIONS LINGUISTIQUES DE RÉFÉRENCE POUR LES LSP
GoTranscript collabore avec 16 fournisseurs de services linguistiques, en offrant des solutions évolutives soutenues par 35 000 transcripteurs et 7 000 traducteurs. Nous facilitons transcription, traduction et localisation pour aider les LSP à élargir leurs services et à augmenter leurs revenus avec plus de 99 % de précision.
Partenaire pour la croissance
Améliorez vos services linguistiques en vous associant à nous et accédez à des solutions complètes pour développer votre activité.
Solutions en marque blanche
Revendez nos services sous votre propre marque et augmentez vos revenus en proposant transcription, sous-titrage et sous-titrage multilingue sans effort supplémentaire.
Évolutif
Gérez de grands projets et des pics de demande grâce à l’accès à plus de 35 000 professionnels prêts à vous aider.
au niveau supérieur
Faites confiance à GoTranscript : une expérience éprouvée avec les LSP et des contrats adaptés à vos besoins.
“One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”
“No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”
Tarification flexible
Faites passer votre activité au niveau supérieur en intégrant nos services via API et contrôlez vos marges grâce à une tarification flexible. Jusqu’à 60 % moins cher que la concurrence.
Intégration API facile
Intégrez facilement nos services de transcription, de sous-titrage et de traduction avec l’aide de nos développeurs experts.
Cas d'utilisation
Des transcripteurs humains créent des textes maîtres précis à partir de podcasts, webinaires et réunions, fournissant aux LSP un contenu source propre qui alimente les mémoires de traduction, accélère les délais et réduit les erreurs linguistiques dans les projets multilingues en aval.
Des linguistes certifiés transcrivent des enregistrements techniques et balisent les termes clés, permettant aux terminologues d’alimenter facilement glossaires et mémoires de traduction, en garantissant cohérence de marque, conformité réglementaire et vocabulaire validé par le client dans chaque langue cible.
Les équipes de post‑édition comparent les traductions automatiques à des transcriptions réalisées par des experts, détectent les dérives sémantiques, les problèmes de ton et les écarts de marque, et fournissent des scores de qualité mesurables qui aident les LSP à valoriser les services humains premium face aux résultats d’IA standardisés.
Des transcripteurs professionnels produisent des transcriptions horodatées qui s’intègrent directement aux logiciels de sous‑titres, permettant aux équipes de localisation vidéo de traduire une seule fois puis de générer automatiquement des sous‑titres pour plusieurs régions, en réduisant le retravail de minutage et en garantissant des sous‑titres précis et adaptés culturellement.
En agrégeant des appels clients multilingues transcrits par des experts, les LSP extraient sentiment, intention et signaux de churn, puis livrent des tableaux de bord mêlant traduction et analytique qui orientent la localisation produit, la stratégie marketing de leurs clients et des décisions d’expansion plus rentables et moins risquées.
Des transcriptions intégrales humaines d’audiences, d’audits de conformité et de dépôts auprès des autorités fournissent aux LSP des documents source incontestables, qui soutiennent des traductions certifiées capables de résister aux contrôles et minimisent les risques pour les clients des secteurs pharmaceutique, financier et public.
Les sessions de formation transcrites fournissent aux formateurs d’interprètes des scripts de référence précis pour les exercices de répétition, la pratique terminologique et l’évaluation des performances, améliorant la précision des interprètes et positionnant le LSP comme un prestataire premium centré sur le talent.
Des transcriptions humaines sélectionnées et riches en métadonnées deviennent des corpus parallèles pour entraîner des moteurs de traduction automatique spécialisés par domaine, améliorant nettement les scores BLEU, réduisant l’effort de post‑édition et offrant au LSP un avantage technologique propriétaire, évolutif et hautement compétitif.
GoTranscript aide les LSP à augmenter leurs revenus en ajoutant facilement des services de transcription, de traduction et de sous‑titres à leur portefeuille. Nos solutions en marque blanche vous permettent de présenter nos services sous votre propre marque, de monter en charge rapidement et de répondre à des besoins clients variés. Avec 35 000 transcripteurs et 7 000 traducteurs, nous fournissons des services rapides, précis et sécurisés qui soutiennent votre croissance tandis que vous vous concentrez sur la relation client et la rentabilité.
We’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now