100% door mensen gedaan

Vertaaldiensten voor audio en video

Vertaal audio en video met nauwkeurigheid die door mensen wordt gecontroleerd – audiovertaaldiensten met ingebouwde culturele audio‑ en videolokalisatie.
Al vanaf
$9.80
per minuut
Doorlooptijd
1–3 dagen
service hero image
Sinds 2005: Gebruikt & Vertrouwd door 144.000 Tevreden Klanten
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • 24M+

    minuten vertaald – audio‑ en videovertaaldiensten die de betekenis behouden via audio‑ en videolokalisatie.

  • 12K+

    professionele audiovertalers – schaal audiovertaling online met betrouwbare levering en consistente kwaliteit.

  • 99.9%

    Meertrapscontrole voor hoge nauwkeurigheid – ontvang een vertaald transcript dat direct klaar is voor wereldwijde communicatie.

Toonaangevende audiovertaaldiensten

Audiovertaaldiensten waarop je kunt vertrouwen

Professionele audiovertaaldiensten die toon en context behouden. We vertalen audio en video met menselijke vertalers en kwaliteitscontrole – ideaal voor meertalige audio‑ en videolokalisatie.

Beveiligde audiovertaaldiensten

Volledige gemoedsrust met beveiligde audiovertaaldiensten

Beveiligde audiovertaaldiensten van upload tot levering – geheimhoudingsovereenkomsten, bescherming van persoonsgegevens en HIPAA‑conforme praktijken om je audio, video en vertaalde transcript te beschermen.

  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
transcriptions tool image

Audiolokalisatie en videolokalisatie

Audiovertaaldiensten op lokalisatieniveau

Audiolokalisatie die verder gaat dan vertalen – regionale uitdrukkingen, vakterminologie en culturele nuances voor videolokalisatie en vertaalde transcripties.

transcriptions tool image

Audiovertaaldiensten in meer dan 50 talen

Bereik een wereldwijd publiek met audiovertaling online

Audiovertaaldiensten in meer dan 140 talen – vertaal audio online met menselijke vertalers voor nauwkeurige en cultureel afgestemde resultaten.

transcriptions tool image

Interne audio en video vertalen

Audio vertalen voor interne communicatie

Vertaal audio en video voor interne updates, trainingen en vergaderingen – audiolokalisatie die wereldwijde teams op één lijn houdt.

Naadloze workflows voor audiovertaaldiensten

  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo
  • youtube logo

Gebruikssituaties voor audiovertaaldiensten

Veelvoorkomende toepassingen van video‑ en audiovertaaldiensten

Audiolokalisatie voor podcasts

Vertaal audio voor podcasts met audiolokalisatie – behoud toon en tempo voor internationale doelgroepen.

Videolokalisatie voor marketing‑voice‑overs

Vertaal video en audio voor campagnes – videolokalisatie met controle door native speakers voor merkconforme voice‑overs.

Audiovertaaldiensten voor e‑learning

Audiovertaaldiensten voor e‑learning – vertaal audio en stem het tempo af op de beelden voor effectieve videolokalisatie.

Juridische audio‑naar‑tekst‑vertaling en vertaling

Audio‑naar‑tekst‑vertaling plus vertaling: maak een vertaald transcript van juridische opnamen met focus op nauwkeurigheid en veilige verwerking.

Medische audiovertaaldiensten

Vertaal audio voor de zorgsector – lever vertaalde transcripties en gelokaliseerde boodschappen ter ondersteuning van taaltoegang.

Bedrijfsvideolokalisatie

Vertaal video voor bedrijfsbrede bijeenkomsten – video‑ en audiolokalisatie zodat medewerkers wereldwijd dezelfde boodschap ontvangen.

Videovertaaldiensten voor de publieke sector

Videovertaaldiensten voor publieke boodschappen – vertaal audio en lokaliseer content naar de talen van lokale gemeenschappen.

Vertaling en lokalisatie van archiefaudio

Vertaal audio voor archieven – audiovertaaldiensten die tweetalige, doorzoekbare vertaalde transcripties opleveren.

background lines background lines background lines

Transcriberen, audio vertalen en video vertalen – één leverancier

Alles‑in‑één‑platform voor
audiovertaaldiensten met
menselijk gecontroleerde kwaliteit en 24/7‑ondersteuning

  • include icon

    Audiovertaaldiensten met de beste prijs‑kwaliteitverhouding

  • include icon

    Haal je deadlines met flexibele doorlooptijden voor audiovertaling

  • include icon

    24/7‑ondersteuning voor audiovertaling online

  • include icon

    Door mensen gecontroleerde vertalingen en vertaalde transcripties waarop je kunt vertrouwen

platform graphic image

Veelgestelde vragen

Audiovertaaldiensten zetten gesproken inhoud om naar een andere taal. We transcriberen de audio, vertalen deze nauwkeurig en leveren een vertaald transcript dat je kunt publiceren of delen.

Ja. Je kunt audio online laten vertalen door het bestand te uploaden, een doeltaal te kiezen en vervolgens een door mensen gecontroleerd vertaald transcript te ontvangen.

Ja. We kunnen zowel video als audio vertalen en bieden videovertaaldiensten voor interviews, trainingsvideo’s, webinars en marketingmateriaal.

Audiovertaling zet de betekenis over in een andere taal. Audiolokalisatie past stijl, terminologie en culturele context aan zodat de boodschap natuurlijk klinkt voor het doelpubliek.

Ja. Onze opties voor videolokalisatie helpen je vertaalde content aan te laten voelen als lokaal, met passende terminologie en schrijfstijl per regio.

We maken eerst een transcript van je opname en vertalen dit vervolgens naar de doeltaal. Deze audio‑naar‑tekst‑workflow levert een helder, vertaald transcript op.

We leveren het vertaalde transcript in gangbare formaten (bijvoorbeeld DOCX, PDF, TXT). Heb je een specifiek formaat nodig, dan kunnen we ons daaraan aanpassen.

De snelheid hangt af van de taal en de lengte van het bestand. Veel opdrachten worden binnen 1–3 dagen geleverd, met snellere opties voor spoedprojecten.

De prijs kan variëren door de beschikbaarheid van vertalers per taal en de complexiteit van het materiaal. Je ziet de kosten vooraf voordat je bestelt.

Ja. We gebruiken veilige workflows en vertrouwelijkheidsbeleid om je audio, video en vertaalde transcripties van upload tot levering te beschermen.