Raskere forskningsflyt · 10% .edu-rabatt
Sikker og regelverkstilpasset transkribering
Rettssaksklare transkripsjoner og vedlegg
HIPAA-klar transkripsjon
Skaler kapasitet og beskytt marginer
Transkripsjoner klare som bevismateriale
Gjor moter om til sokbare notater
Gjor sesjoner om til innsikt
Publiseringsklare transkripsjoner
Kundehistorier
Integrasjoner, forhandlere og partnere
Oversikt over sikkerhet og etterlevelse
Dekning på 140+ språk
Vår historie og misjon
Møt menneskene bak GoTranscript
Veiledninger og bransjeinnsikt
Ledige stillinger og kultur
Høyvolumprosjekter, API og datasettmerking
Snakk med en spesialist om priser og losninger
Planlegg en samtale - vi bekrefter den innen 24 timer
Innkjopsordrer, Net 30-vilkar og .edu-rabatter
Hjelp med bestillingsstatus, endringer eller fakturering
Finn svar og fa support 24/7
Sporsmal om tjenester, fakturering eller sikkerhet
Se ledige stillinger og sok.
Menneskelagde transkripsjoner klare for publisering
Teksting klar for sending og strømming
Rett feil, formatering og taleretiketter
Tydelige minuttpriser, valgfrie tillegg og volumrabatter for team.
Stolt pa av medieorganisasjoner, universiteter og Fortune 50-team.
Global transkribering og oversettelse siden 2005.
Basert på 3,778 anmeldelser
Vi er med deg fra start til slutt, enten du er ny bruker eller langvarig kunde.
Ring support
+1 (831) 222-8398Menneskelige oversettelsestjenester på bedriftsnivå
Oversett kritisk innhold med trygghet. Vår bedriftsoversettelsestjeneste kobler deg med profesjonelle lingvister, spesialisert etter bransje, for presise, sikre og kontekstbevisste oversettelser til globale juridiske, medisinske, tekniske og kommersielle behov.
Morsmålsbrukende eksperter: Alle oversettelser utføres av flytende morsmålsbrukere for naturlige og kulturelt passende resultater.
Ingen maskinell involvering: Ingen KI, MT eller etterredigering – kun nøyaktige, menneskeskapte oversettelser med kontekstforståelse.
Betydning foran bokstavelighet: Våre oversettere fokuserer på intensjon og klarhet, ikke ord‑for‑ord‑erstatning.
Kun menneskelige oversettere
Hvert prosjekt håndteres av profesjonelle morsmålsoversettere uten automatisk forhåndsoversettelse eller KI‑etterredigering.
Fagspesifikke oversettere: Fagpersoner med dokumentert erfaring innen jus, medisin, teknikk og finans.
Presis bruk av terminologi: Vi tilordner oversettere til spesifikke prosjekter for å sikre korrekt bruk av faguttrykk og begreper.
Konsekvent tone og stil: Oversettelsene gjenspeiler riktig formalitetsnivå, stemme og publikumforventninger i hver sektor.
Spesialiserte språkeeksperter
Juridisk, medisinsk, teknisk og markedsføringsinnhold oversettes av sertifiserte fagpersoner med dokumentert erfaring i din bransje.
Personell under NDA: Alle lingvister signerer strenge konfidensialitetsavtaler før de får tilgang til materialet ditt.
Sikre filoverføringer: Filer overføres via krypterte kanaler og arbeidsflyter med begrenset tilgang.
Dokumenterte prosedyrer: Alle prosesser er formelt dokumentert – fra katastrofegjenoppretting til tilgangskontroll – for å sikre konsistens, kontinuitet og ansvarlighet.
Konfidensiell og regelverksetterlevende
Alle oversettere er underlagt strenge NDAer, og prosessene våre er tilpasset GDPR og ISO 27001 for datasikkerhet på bedriftsnivå.
Garanterte frister: Leveringsfrister avtales på forhånd og overholdes.
Globale team 24/7: Vårt internasjonale nettverk sikrer kontinuerlig produksjon i alle tidssoner.
Flerspråklig kapasitet: Vi håndterer dusinvis av språkkombinasjoner parallelt uten å gå på akkord med kvaliteten.
Konsistent, levering til rett tid
Vi støtter store, flerspråklige prosjekter med garanterte tidslinjer og 24/7 tilgjengelighet for presserende eller tilbakevendende virksomhetsbehov.
Én prosjektansvarlig: En dedikert prosjektleder overvåker planlegging, instruksjoner og kommunikasjon.
Håndheving av stilguider: Vi anvender din ordliste, merkevare‑tone og formateringspreferanser på alle språk.
Responsiv støtte: Raske svar, proaktive oppdateringer og sanntidsinnsyn i prosjektstatus.
Dedikert oversettelsesleder
Din virksomhet får en personlig prosjektleder som overvåker prosjekter, stilguider, terminologikonsistens og leveranser.
U.S. Wheat Associates & GoTranscript:
"Styrker global kommunikasjon."
Suksesshistorie
U.S. Wheat når utenlandske kjøpere på flere språk uten interne oversettere ved å stole på GoTranscripts omfattende arbeidsflyt.
Les historien
Finastra & GoTranscript: "Kunnskapsdeling forenklet."
Suksesshistorie
Finastra gjør ekspertintervjuer om til tekst med GoTranscript, noe som sparer tid for personalet og akselererer kunnskapsoverføring over hele verden.
Les historien
ViewRay & GoTranscript: "Bryter språkbarrierer."
Suksesshistorie
ViewRay leverer flerspråklig opplæringsinnhold tidligere og til lavere kostnad takket være GoTranscripts raske og svært nøyaktige språktjenester.
Les historien
Operation Smile & GoTranscript: "Global historiefortelling."
Suksesshistorie
Operation Smile forsterker pasienthistorier i over 30 land gjennom GoTranscripts flerspråklige undertekster og transkripsjoner.
Les historien
Smith Micro & GoTranscript: "ML-referansepresisjon."
Suksesshistorie
Smith Micro validerer sin tale-til-tekst AI med GoTranscripts transkripsjoner av menneskelig kvalitet, og forbedrer nøyaktigheten gjennom en sømløs API-integrasjon.
Les historien
Ditt selskap & GoTranscript: "La hvert ord telle"
Ditt selskap & GoTranscript
Løft kommunikasjonen, reduser kostnadene og nå et globalt publikum: samarbeid med GoTranscript og oppdag hvor enkle språkløsninger kan være.
Kontakt ossAndre gjennomgang: Hver oversettelse gjennomgås av en andre, uavhengig spesialist for å sikre nøyaktighet og fullstendighet.
Korrekturlesing inkludert: Endelig kontroll av format, grammatikk, tegnsetting og layout sikrer at innholdet er klart for publisering.
Protokoller for feilrapportering: Interne kvalitetskontrollverktøy og tilbakemeldingssløyfer muliggjør kontinuerlig kvalitetsforbedring.
Prosjektleder inkludert
Virksomheten din får en dedikert kundeansvarlig som overvåker leveranser, implementerer tilpassede stilregler og legger til rette for samarbeid mellom team.
Fleksible filtyper: Oversettelser leveres i ønsket format: DOCX, XLSX, PPTX, PDF, SRT, CSV eller andre.
Designklar levering: Vi bevarer det opprinnelige designet eller tilpasser formatet for direkte bruk i trykte eller digitale medier.
Innhold klart for lokalisering: Få innhold som er forberedt for lokaliserings‑workflows på nett, i apper eller multimedia.
Tilpassede leveringsalternativer
Motta innholdet ditt i ønsket format, klart for publisering, lokalisering, underteksting, juridisk presentasjon eller intern distribusjon.
Snakk direkte med våre bedrifts‑spesialister for å utforme skreddersydde arbeidsflyter for transkripsjon, teksting eller oversettelse, få volumrabatter og prioritert støtte tilpasset målene til virksomheten din.
Ta kontakt
Kontakt ossWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now