Styrk forskningen din med presise og skalerbare transkripsjoner. Valgt av doktorgradsstudenter, assistenter og forskere for raske og pålitelige resultater. Fleksibelt: fakturabestillinger, 30 dagers betalingsfrist
Flerspråklig
Ideelt for internasjonale studier
99,4 % nøyaktighet
Toppvurdert nøyaktighet
Spesiell .edu-rabatt
Spar 10 % og støtt utdanning
HIPAA-etterlevelse
For sensitive forskningsdata
2K+
Universitetskunder: vi betjener ledende universiteter over hele verden med pålitelige akademiske transkripsjonstjenester.
3.5K+
Akademiske transkribenter: et spesialisert team som sikrer presise og nøyaktige transkripsjoner for utdanningsformål.
4.5M+
Transkriberte minutter: vi støtter akademisk kvalitet med millioner av minutter transkriberte forelesninger og forskningsopptak.
BRANSJELEDENDE TRANSKRIPSJON FOR UTDANNING
Over 2 000 universiteter, inkludert noen av verdens mest anerkjente institusjoner, stoler på GoTranscript. Med 3 500 akademiske transkribenter og mer enn 4,5 millioner minutter transkriberte forelesninger og forskningsopptak leverer vi transkripsjoner med over 99 % nøyaktighet, tilpasset behovene til doktorgradsstudenter, assistenter og forskere.
HIPAA-etterlevelse
Beskytt sensitive forskningsdata med våre HIPAA-kompatible tjenester. Enten det gjelder medisinsk forskning eller konfidensielle akademiske prosjekter, sikrer vi streng konfidensialitet og robuste retningslinjer for datasikkerhet.
Spesiell .edu-rabatt
Vi tror på å støtte det akademiske miljøet. Dra nytte av vår spesielle 10 % rabatt for utdanningsinstitusjoner for å gjøre transkripsjonstjenester av høy kvalitet mer tilgjengelige for studenter, forskere og faglig ansatte.
99,4 % nøyaktighet
Presisjon er avgjørende i akademisk arbeid. Våre transkripsjoner med 99,4 % nøyaktighet sikrer at forskning, forelesninger og akademiske dokumenter blir gjengitt med høyeste detaljeringsgrad og pålitelighet.
Flerspråklig støtte
Styrk forskningen og det akademiske arbeidet ditt med transkripsjon og oversettelse på flere språk. Tjenestene våre hjelper deg å knytte deg til det globale forskningsmiljøet og gjøre arbeidet ditt mer tilgjengelig.
Rask levering
Få transkripsjonene dine raskt med korte leveringstider – perfekt for å rekke akademiske frister. Enten du trenger transkripsjoner av forelesninger eller forskningsnotater, leverer vi i tide uten å ofre kvalitet.
Bruksområder
Profesjonelle transkribenter gjør hvert forelesningsopptak om til nøyaktige, søkbare tekstarkiver og fanger opp fagterminologi og ulike aksenter. Studenter finner raskt nøkkelbegreper, undervisere bruker tidskoder, og institusjoner gjenbruker innhold til nettkurs, flipped classroom-modeller og kunnskapsbaser.
Etter undervisningen transkriberer sertifiserte lingvister opptak og legger til synkroniserte undertekster, slik at døve og hørselshemmede studenter får fullstendig nøyaktig dialog, mens universitetene oppfyller kravene i ADA, WCAG og Section 508 uten å investere i dyre systemer for direkteteksting.
Erfarne transkribenter leverer rene transkripsjoner som brukes av KI-baserte oppsummeringsverktøy til å trekke ut hovedpoeng og terminologi og lage korte studieveiledninger i LMS-et. Studentene repeterer stoffet raskere, og faglærere kan fokusere på avansert undervisning.
Ordrette, menneskeskapte transkripsjoner med taleretiketter og tidsstempler bevarer diskursmarkører som er avgjørende for tematisk eller etnografisk analyse. Forskere importerer filer raskt til NVivo eller Atlas.ti, akselererer kodingen og beskytter konfidensialitet gjennom krypterte arbeidsflyter støttet av taushetserklæringer.
Morsmålsbrukende lingvister transkriberer forelesninger, webinarer og mikrolæringsmoduler på over 50 språk og sikrer kulturell presisjon, konsistent fagterminologi og lettleste undertekster – avgjørende for fellesgrader, global rekruttering av studenter og inkluderende e-læringsopplevelser.
Sertifiserte transkripsjoner med tidsstempler gir etterprøvbar dokumentasjon på undervisningsminutter, faglig engasjement og læringsutbytte. De forenkler akkrediteringsgjennomganger og finansieringssøknader ved å erstatte feilutsatte manuelle notater med sikkert arkiverte, søkbare dokumenter.
Profesjonelle lingvister transkriberer studentenes taleøvelser, markerer fonetiske avvik og gir uttalevurderinger i tråd med CEFR, slik at lærende får konkret tilbakemelding, mens undervisere kan følge fremgangen objektivt uten å være avhengige av ufullkommen automatisk talegjenkjenning.
Universitetsstyrer, programkomiteer og instituttteam laster opp møteopptak til manuell transkripsjon og mottar samme dag referater med taleridentifikasjon, vedtak og tiltakspunkter. Dette øker åpenheten, akselererer godkjenningsprosesser og frigjør ansatte fra tidkrevende manuell notatskriving.
GoTranscript støtter utdanningsinstitusjoner med transkripsjoner, oversettelser og undertekster med over 99 % nøyaktighet for forelesninger, forskning og akademisk innhold. Mer enn 2 000 universiteter stoler på våre skalerbare tjenester, levert av 3 500 akademiske transkribenter, som sikrer rask og pålitelig levering for doktorgradsstudenter, forskere og studenter. Med sikre, HIPAA-kompatible løsninger hjelper vi dere å optimalisere akademiske arbeidsflyter og øke effektiviteten i forskningen.
We’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now