Ofte Stilte
Spørsmål

FAQ-ikon
Transkripsjonsprosess

Ja, hvis du opplyser oss om det i bestillingsdetaljene. Når du laster opp filen din, legg igjen en melding med eventuelle instruksjoner du mener er nødvendige. Vi sørger for at vi forstår instruksjonene dine. Vi kontakter deg hvis vi har spørsmål.

Vi tilbyr 2 typer tidsstempler. Du kan velge tidsstempler hvert 2. minutt eller når taleren skifter i lydfilen. Tidsstempelservice kan bestilles under opplastingsprosessen.

Alle tekstene våre er Clean Verbatim som standard. Hvis du trenger en Full Verbatim-transkripsjon, kan du bestille det under opplastingsprosessen.

Vi sender filen din på e-post i Microsoft Word-format. Hvis du trenger et annet format, oppgir du dette i kommentarfeltet (Add transcriber instructions) sammen med filen du laster opp.

Dårlig lydkvalitet er det største problemet: for mye bakgrunnsstøy, støy under opptaket og for lav lydstyrke. Andre faktorer som gjør transkripsjon vanskeligere er: mer enn én taler, flere personer som snakker samtidig, gruppediskusjoner, rask tale og bransjespesifikk terminologi. Hvis du tror noe av dette gjelder opptaket ditt, kontakt kundestøtteteamet vårt.

Hvis vi ikke leverer på avtalt dato, gir vi deg en delvis refusjon. De eneste mulige hindringene for levering i tide er dårlig lydkvalitet eller andre tekniske problemer. Hvis det oppstår et problem, informerer vi kunden umiddelbart.
Priser og Tjenester

Du oppgir lengden på opptaket, ditt estimat av hvilken kategori det tilhører (se de korte beskrivelsene i kalkulatoren) og leveringstiden du trenger. Hvis opplysningene du legger inn er riktige, vil estimatet vårt også være det. Merk: lydkvaliteten på opptaket er avgjørende for hvor lang tid vi bruker på å fullføre arbeidet (og hva det koster deg). Vi setter pris på realistiske anslag.

For våre lojale kunder kan prisen per lydminutt være så lav som $1.02. Våre priser: https://gotranscript.com/pricing
Komme i Gang

Det er veldig enkelt! Bare gå til: https://gotranscript.com/register

Gå til innloggingssiden vår https://gotranscript.com/login og klikk på "Glemt passord?"

Vi tilbyr et enkelt, sikkert og raskt opplastingssystem (https://gotranscript.com/upload/transcriptions) for filer opptil 4 GB. Vi kan også jobbe med lenker til eksterne tjenester som Dropbox eller YouTube, blant mange andre.
Generelt

Flertallet av transkribentene våre holder til i Storbritannia eller USA og har engelsk som morsmål.

Vi holder all kundeinformasjon konfidensiell. Vi signerer gjerne din NDA, eller vi kan også levere vår egen.

Ja. Vi setter stor pris på kundene våre. For å vise vår takknemlighet for lojaliteten din tilbyr vi et kundelojalitetsprogram. Det er vår måte å si takk på. Du kan få noen av de laveste prisene og nyte spesielle rabatter ved å fortsette å bruke tjenestene våre.

For våre lojale kunder kan prisen per lydminutt være så lav som $1.02.

5% RABATT for 2500+ opplastede minutter*

10% RABATT for 5250+ opplastede minutter*

15% RABATT for 10000+ opplastede minutter*

*Opplastede minutter beregnes samlet for alle bestillinger.

Vi godtar filformatene mp3, wav, wma, wmv, avi, flv, mpg, mpeg, mp4, m4a, m4v, mov, ogg, webm, aif, aiff, amr, 3gp, 3ga, mts og ovg.

Skriv inn alt du mener kan være nyttig for transkribentene våre. Identifiser talere, skriv sjeldne tekniske termer korrekt og forklar forkortelser. Legg til detaljer om bestemte deler du vet kan være vanskelige å transkribere. Fortell oss hvis det er noe uvanlig i filen vi bør være oppmerksomme på, som en lang pause eller en del du ikke vil ha transkribert. Jo mer informasjon, desto bedre. Gode notater kan redusere transkripsjonstiden og spare deg for penger.

Konverter en WAV-fil (lyd) til MP3-format med iTunes. Åpne filen i iTunes. Velg "Convert Selection to MP3" fra menyen "Advanced". Angi hvor den nye filen skal lagres. Hvis du ikke ser alternativet "Convert Selection to MP3", endrer du importinnstillingene i iTunes-innstillingene til "MP3 Encoder".

Alle våre oversettere/transkribenter har signert en konfidensialitetsavtale. Vi respekterer kundenes personvern, og derfor gir vi kunden mulighet til å slette ferdige transkripsjoner fra databasen vår. Disse opplysningene blir også fullstendig slettet fra datamaskinene til oversetterne/transkribentene våre.

Noen av de viktigste faktorene som påvirker leveringstiden:

Hastverk: standard leveringstid er billigst. Hvis du trenger noe raskt, kan vi fullføre noen oppdrag på én dag. Leveringstidsfaktoren er en del av pristilbudet ditt.

Opptakskvalitet: vi jobber raskt når lydfilene dine er klare og har lite bakgrunnsstøy eller få tekniske problemer. Filer av dårlig kvalitet er vanskeligere å transkribere, men vi setter våre beste eksperter på jobben.

Den generelle kvaliteten har stor innvirkning på hvor lang tid vi bruker på transkripsjonen og vår evne til å være nøyaktige. Lydfilen din må minst være 44,1 kHz og ha høyt nok volum til å sikre nøyaktighet. Jo mindre bakgrunnsstøy, desto bedre. Hvis du tror vi kan få problemer med opptakene dine, kontakt kundestøtteteamet vårt. Vi kan tilby en forhåndsvurdering.

Send eventuelle klager til kundestøtteavdelingen vår innen syv dager etter at du mottar materialet ditt. Du kan ringe oss, kontakte vår nettbaserte support eller sende en e-post til info@gotranscript.com med detaljene.

Ja. For øyeblikket er de tilgjengelige språkene: engelsk, languages.afrikaans, languages.akan, albansk, languages.amharic, arabisk, armensk, languages.assamese, languages.awadhi, languages.aymara, aserbajdsjansk, languages.bambara, bengali, languages.bhojpuri, bosnisk, bulgarsk, languages.bundeli, languages.burmese, katalansk, languages.central, languages.chhattisgarhi, languages.chichewa, kinesisk, languages.chittagonian, kroatisk, tsjekkisk, dansk, languages.dogri, nederlandsk, languages.ewe, filippinsk, finsk, fransk, languages.fulani, georgisk, tysk, gresk, languages.guarani, languages.gujarati, languages.haitian, languages.haryanvi, languages.hausa, hebraisk, languages.hindi, languages.igbo, indonesisk, italiensk, languages.jamaican, japansk, languages.k’iche’, languages.kabyle, languages.kannada, languages.kanuri, languages.kashmiri, languages.kazakh, languages.khmer, languages.kinyarwanda, languages.kirundi, koreansk, kurdisk, kirgisisk, languages.lao, languages.lingala, litauisk, languages.luganda, languages.magahi, languages.maithili, languages.malagasy, malayisk, languages.malayalam, languages.marathi, languages.marwari, languages.mongolian, languages.nahuatl, nepali, norsk, languages.odia, languages.oromo, pashto, persisk, polsk, portugisisk, languages.punjabi, languages.quechua, rumensk, russisk, languages.santali, languages.saraiki, serbisk, languages.sesotho, languages.setswana, shona, languages.sindhi, languages.sinhala, slovakisk, slovensk, somali, spansk, languages.sundanese, swahili, svensk, languages.tachelhit, tadsjikisk, languages.tamil, languages.telugu, thai, languages.tibetan, languages.tigrinya, languages.tok, tyrkisk, turkmensk, languages.twi, ukrainsk, urdu, languages.uyghur, usbekisk, vietnamesisk, languages.wolof, languages.xhosa, languages.yoruba, languages.zhuang, languages.zulu.

Ja. For mer informasjon, besøk siden vår med API-dokumentasjon eller kontakt oss på info@gotranscript.com.

Vi håndterer henvendelser til kundestøtte 24/7.

Filer fjernes fra serverne våre 14 dager etter at bestillingen er fullført.

Ja, kunder kan fjerne sine egne bestillinger hvis de ønsker det. De må imidlertid vente 7 dager etter at bestillingen er fullført før sletting kan gjennomføres.
Økonomi og Betaling

MERK: Når midler er satt inn, kan de ikke refunderes. Du kan bare bruke saldoen din til bestillingene dine.

Vi godtar betaling med alle vanlige kreditt- og debetkort, samt PayPal. Vi utsteder også fakturaer. Kontakt kundestøtteteamet vårt for faktureringsdetaljer. E-postadressen vår er info@gotranscript.com.

Bestillingen på transkripsjon eller oversettelse kan kanselleres når som helst før planlagt leveringsdato. Refusjonen behandles innen 1 virkedag. Refusjonsbeløpet avhenger imidlertid av fremdriften og består av beløpet som er betalt multiplisert med prosentandelen fremdrift i transkripsjonen eller oversettelsen. Hvis fremdriften er 0 %, blir hele beløpet refundert, og beløpet blir lavere jo mer arbeidet har kommet. Den pågående transkripsjonen eller oversettelsen kan lagres som tekstfil fra kontoen.

Vi tilbyr ikke refusjon etter at transkripsjonen eller oversettelsen er levert. Vi tilbyr imidlertid gratis ekstra revisjoner etter at transkripsjonen eller oversettelsen er levert.

Teksting for hørselshemmede

Captioning er prosessen med å konvertere lydinnholdet i en sending, film, video, direktesendt arrangement eller annen produksjon til tekst og vise denne teksten på en skjerm eller monitor. Captioning gjør det mulig for personer med hørselshemming å få fullt utbytte av multimedieinnhold.

Captions er ment for hørselshemmede personer som kan se bildene i videoen, men ikke høre lydsporet. Captions formidler det som blir sagt i videoen, sangtekster og "stemning" eller lydeffekter som er en del av historien.
Subtitles er ment for seere som kan høre lyden, men ikke forstår språket som snakkes. Subtitles er mer komplekse fordi de oversetter nyansene i muntlig og skriftlig språk til seerens språk.

Alle våre oversettere/transkribenter signerer en konfidensialitetsavtale. Vi respekterer personvernet til kundene våre, og derfor gir vi kunder muligheten til å slette ferdige transkripsjoner fra databasen vår selv. Dataene blir også fullstendig slettet fra datamaskinene til oversetterne/transkribentene våre.

Vi i GoTranscript forstår fullt ut hvor viktig nøyaktighet er i captions. Derfor sikter vi alltid mot 99 % nøyaktighet.
Vi starter med å ansette bare de beste. Deretter bruker vi et system med gjennomganger og kontroller for å sikre kvalitet og nøyaktighet. Personalet vårt har minst 5 års erfaring med transkripsjon, så du kan være trygg på at lydfilene dine blir transkribert med stor omhu og oppmerksomhet på detaljer.

I motsetning til et vanlig captioningbyrå tilbyr GoTranscript tydelige priser per minutt, uten ekstra gebyrer eller minimumsbeløp. Prisene for captioning starter på $1.58 per minutt.

Open captions er alltid synlige og kan ikke slås av, mens closed captions kan slås av og på etter seerens ønske.

engelsk, languages.afrikaans, languages.akan, albansk, languages.amharic, arabisk, armensk, languages.assamese, languages.awadhi, languages.aymara, aserbajdsjansk, languages.bambara, bengali, languages.bhojpuri, bosnisk, bulgarsk, languages.bundeli, languages.burmese, katalansk, languages.central, languages.chhattisgarhi, languages.chichewa, kinesisk, languages.chittagonian, kroatisk, tsjekkisk, dansk, languages.dogri, nederlandsk, languages.ewe, filippinsk, finsk, fransk, languages.fulani, georgisk, tysk, gresk, languages.guarani, languages.gujarati, languages.haitian, languages.haryanvi, languages.hausa, hebraisk, languages.hindi, languages.igbo, indonesisk, italiensk, languages.jamaican, japansk, languages.k’iche’, languages.kabyle, languages.kannada, languages.kanuri, languages.kashmiri, languages.kazakh, languages.khmer, languages.kinyarwanda, languages.kirundi, koreansk, kurdisk, kirgisisk, languages.lao, languages.lingala, litauisk, languages.luganda, languages.magahi, languages.maithili, languages.malagasy, malayisk, languages.malayalam, languages.marathi, languages.marwari, languages.mongolian, languages.nahuatl, nepali, norsk, languages.odia, languages.oromo, pashto, persisk, polsk, portugisisk, languages.punjabi, languages.quechua, rumensk, russisk, languages.santali, languages.saraiki, serbisk, languages.sesotho, languages.setswana, shona, languages.sindhi, languages.sinhala, slovakisk, slovensk, somali, spansk, languages.sundanese, swahili, svensk, languages.tachelhit, tadsjikisk, languages.tamil, languages.telugu, thai, languages.tibetan, languages.tigrinya, languages.tok, tyrkisk, turkmensk, languages.twi, ukrainsk, urdu, languages.uyghur, usbekisk, vietnamesisk, languages.wolof, languages.xhosa, languages.yoruba, languages.zhuang, languages.zulu.
Undertekster

Subtitles oversetter originalspråket i en video til et fremmedspråk. Denne oversatte teksten vises på skjermen slik at seeren kan lese sammen med videoen.
Subtitles hjelper seere som kan høre lyden, men ikke forstår språket.

Captions er ment for hørselshemmede personer som kan se bildene i videoen, men ikke høre lydsporet. Captions formidler det som blir sagt i videoen, sangtekster og "stemning" eller lydeffekter som er en del av historien.
Subtitles er ment for seere som kan høre lyden, men ikke forstår språket som snakkes. Subtitles er mer komplekse fordi de oversetter nyansene i muntlig og skriftlig språk til seerens språk.

Vi i GoTranscript forstår fullt ut hvor viktig nøyaktighet er i captions. Derfor sikter vi alltid mot 99 % nøyaktighet.
Vi starter med å ansette bare de beste. Deretter bruker vi et system med gjennomganger og kontroller for å sikre kvalitet og nøyaktighet. Personalet vårt har minst 5 års erfaring med transkripsjon, så du kan være trygg på at lydfilene dine blir transkribert med stor omhu og oppmerksomhet på detaljer.
Oversettelse

GoTranscript har et fellesskap på mer enn 20 000 profesjonelle oversettere fra hele verden. Vi verifiserer og sertifiserer hver eneste oversetter manuelt for å opprettholde profesjonaliteten i fellesskapet. Oversetterne vurderes kontinuerlig for å holde kvaliteten høy.

Ja. Vår praksis er å bruke to lydoversettere. Den første transkriberer teksten. Den andre kontrollerer nøyaktigheten i denne transkripsjonen og oversetter deretter teksten til det andre språket. Etterpå går den første transkribenten gjennom oversettelsen for å kontrollere nøyaktigheten. Til slutt blir paret enige om den endelige formuleringen.

Oversettelsen starter normalt innen 2 til 4 timer etter at filen din er sendt inn.

GoTranscript Translation har enkle priser. Vi tar $0.07 per ord, uavhengig av hvilke språk det gjelder, uten andre servicegebyrer eller minimumskostnader.

For å garantere tilfredshet legger vi ned mye arbeid og fokuserer på oversettelseskvalitet, hastighet og førsteklasses kundeservice. Vi ønsker at du skal være fornøyd med oversettelsen din og bruke tjenestene våre igjen.
Mobilapplikasjon

GoTranscript Voice Recorder er en enkel app som hjelper deg med å ta opp ideer, intervjuer og andre hendelser. Etterpå kan du enkelt sende opptaket til oss for transkripsjon. For mer informasjon, se videoen vår: https://www.youtube.com/watch?v=INXv5drfWq8

Mobilappene våre støttes på iOS- og Android-plattformene.

Ja! All kritisk informasjon er kryptert, og ingen personopplysninger lagres på mobilenheten din.

Nei. Mobilappen vår er helt gratis å laste ned og installere.

Du kan laste den ned fra Google Play (Android) eller App Store (iOS)
Har du et spesifikt spørsmål?