Italian
Audio and Video Transcription Services

Boost your productivity with ready-to-use transcriptions. Save time, streamline workflows, cut costs by up to 50%.
From only
100% Done by Humans
$2.13
per minute for 99.4% accuracy
Only Done by AI
$ 0.02
per minute for 99.4% accuracy
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • 13B+

    Words transcribed with decades of expertise, delivering flawless Italian transcriptions tailored to your needs.

  • 30K+

    Expert transcribers ensure fast, reliable, and professional results for your Italian projects.

  • 99.4%

    Accuracy guaranteed through meticulous reviews, providing error-free Italian transcriptions ready for immediate use.

Top-rated accuracy

Italian Transcription You Can Trust

Achieve perfection with our globally recognized audio transcription services in Italian. Powered by a proven process and expert linguists, we ensure your Italian audio to text content is handled with precision, speed, and reliability - so you can focus on what matters most.

Top-rated security

Total Peace of Mind for Your Italian Content

Protect your sensitive files when you transcribe Italian audio with our industry-leading security. Trusted by 85.5% of clients prioritizing data protection, we provide strict NDAs, PII protection, and HIPAA-certified compliance to keep your content secure.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

Top-Rated by Leading Media

The Best Italian Transcription Services, Backed by Experts

Endorsed by The New York Times and PCMag as the top choice for transcription accuracy, we provide unmatched precision for every Italian transcript project. Trust the service relied on by industry leaders for flawless results.

collaborate seamlessly image

Multilingual Transcription in 140 Languages

Native Italian Speakers for Perfect Transcriptions

Our professional Italian speech to text are delivered by native speakers for unmatched accuracy. Whether you need transcriptions for business, education, or media, we ensure every word reflects the highest standards.

Get Human Transcription
transcriptions tool image

Italian Translations in 50+ Languages

Expand Your Global Reach with Expert Italian Translations

Go beyond borders with audio and video translations from Italian to over 50 languages. Our cultural adaptation ensures your message connects with diverse audiences, helping you grow and engage seamlessly.

Make Your Italian Content Accessible

Reach Every Audience with Inclusive Italian Captions and Subtitles

Enhance your Italian content with SDH subtitles and FCC-compliant captions. Guarantee accessibility while delivering clear, inclusive communication that resonates with every viewer.

youtube player with subtitles
background lines background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human-made Italian transcription, SDH captions, subtitles, and translations for media, training, and broadcast content. Orders include speaker labels, timestamps on request, and file formats like SRT, VTT, and STL. Start with human transcription or directly order Italian translations from your source files using the streamlined upload flow at order professional translation.

GoTranscript’s human services target 99.4% accuracy for Italian transcripts, captions, and subtitles. Independent reviewers back this: Wirecutter (Sept 2025) called GoTranscript “the best service for people who need the most accurate transcripts,” and PCMag (Apr 22, 2025) rated it 4.5/5 for accurate, affordable human-made transcriptions. For high-stakes content, choose human over automated options.

Yes, we produce Italian SDH captions with speaker identification, tone, music, and sound cues as required by accessibility guidelines. Deliverables are timed, style-consistent, and compatible with broadcast and e-learning platforms. Order SDH-ready captions directly from your media files via upload captions order.

Yes, GoTranscript supports HIPAA alignment for PHI handling and GDPR readiness for EU data, with NDAs available. Editors may view full files, while transcribers see segmented audio to reduce exposure, and access is logged. Review security controls, storage, and data handling practices at the dedicated security and privacy page.

Standard turnaround is set during checkout and depends on duration, audio quality, and add-ons; rush options are available for time-critical projects. Many teams receive initial files within business days, with a 6‑hour rush option on select services. Start by uploading your files for an instant ETA at order human transcription.

Pricing is usage-based by audio or video minute, plus optional add-ons like timestamps, SDH, or rush. Automated options cost less, while human services cost more for higher accuracy and context handling. See transparent per‑minute rates and add-on costs on the translation pricing page.

For error-prone AI transcripts, use GoTranscript’s human proofreading service or switch to fully human transcription for context-heavy content. Proofreading cleans up your AI output for names, accents, and domain terms, while human transcription maximizes accuracy on difficult audio. Start with AI transcription proofreading.

Yes, enterprise plans can include SSO, role-based access, audit support, and NDAs, along with scoped vendor security reviews. Teams can centralize billing and manage multi-user access for localization and captioning workflows. Explore capabilities and request an enterprise discussion on the enterprise transcription solutions page.

Yes, developers can automate uploads, track job status, and receive webhook callbacks for Italian transcription. The API supports polling and event notifications so your CMS or MAM can ingest transcripts and captions automatically. Review endpoints, auth, and webhook usage on the transcription API documentation.

Yes, we translate Italian to and from English and 70+ languages, delivering timed subtitle files ready for streaming and LMS platforms. Workflows include native-language QA and style guides for consistent terminology across series or courses. For multilingual localization at scale, see the enterprise translation solutions page.

We export transcripts and subtitles in SRT, VTT, STL, and TTML, with frame-accurate timing as required. Optional add-ons include speaker labels, verbatim, timestamps at intervals, glossaries, and SDH cues. Get started by uploading course or broadcast files at order subtitles.

Contact sales when you need a custom quote, large-batch scheduling, SSO enablement, security questionnaires, or a statement of work. This suits broadcasters and e-learning teams with multi-series localization, PHI handling, or complex SLAs. Learn about enterprise options and next steps at the enterprise solutions overview.