Swedish
Audio and Video Transcription Services

Boost your productivity with ready-to-use transcriptions. Save time, streamline workflows, cut costs by up to 50%.
From only
100% Done by Humans
$3.82
per minute for 99.4% accuracy
Only Done by AI
$ 0.02
per minute for 99.4% accuracy
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • 13B+

    Words transcribed with decades of expertise, delivering flawless Swedish transcriptions tailored to your needs.

  • 30K+

    Expert transcribers ensure fast, reliable, and professional results for your Swedish projects.

  • 99.4%

    Accuracy guaranteed through meticulous reviews, providing error-free Swedish transcriptions ready for immediate use.

Top-rated accuracy

Swedish Transcription You Can Trust

Achieve perfection with our globally recognized audio transcription services in Swedish. Powered by a proven process and expert linguists, we ensure your Swedish audio to text content is handled with precision, speed, and reliability - so you can focus on what matters most.

Top-rated security

Total Peace of Mind for Your Swedish Content

Protect your sensitive files when you transcribe Swedish audio with our industry-leading security. Trusted by 85.5% of clients prioritizing data protection, we provide strict NDAs, PII protection, and HIPAA-certified compliance to keep your content secure.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

Top-Rated by Leading Media

The Best Swedish Transcription Services, Backed by Experts

Endorsed by The New York Times and PCMag as the top choice for transcription accuracy, we provide unmatched precision for every Swedish transcript project. Trust the service relied on by industry leaders for flawless results.

collaborate seamlessly image

Multilingual Transcription in 140 Languages

Native Swedish Speakers for Perfect Transcriptions

Our professional Swedish speech to text are delivered by native speakers for unmatched accuracy. Whether you need transcriptions for business, education, or media, we ensure every word reflects the highest standards.

Get Human Transcription
transcriptions tool image

Swedish Translations in 50+ Languages

Expand Your Global Reach with Expert Swedish Translations

Go beyond borders with audio and video translations from Swedish to over 50 languages. Our cultural adaptation ensures your message connects with diverse audiences, helping you grow and engage seamlessly.

Make Your Swedish Content Accessible

Reach Every Audience with Inclusive Swedish Captions and Subtitles

Enhance your Swedish content with SDH subtitles and FCC-compliant captions. Guarantee accessibility while delivering clear, inclusive communication that resonates with every viewer.

youtube player with subtitles
background lines background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides Swedish audio transcription, English translation, SDH captions, and broadcast-ready subtitles to make videos accessible and searchable. Deliverables can include timestamped transcripts, subtitle files (SRT, VTT), and speaker labels suitable for e-learning, OTT, and social platforms. To start a project immediately, use the secure uploader for Swedish translation orders.

Human-made Swedish transcripts average 99.4% accuracy in typical audio conditions, suitable for e-learning, broadcast, and localization. Independent reviews support this: Wirecutter (Sept 2025) calls GoTranscript “the best service for people who need the most accurate transcripts,” and PCMag (Apr 22, 2025) rated it 4.5/5 for accuracy and value. See our transcription pricing details.

Yes, we create SDH captions in Swedish and English that include non-speech elements and speaker identification for accessible streaming and e-learning. Files are delivered in standard formats (SRT, VTT) with burned-in options on request. For budget planning, see captioning rates and turnaround options.

GoTranscript aligns with HIPAA workflows for PHI, follows GDPR principles, and protects PII via NDAs, access controls, and encrypted transfer. Transcribers see segmented audio only; editors review the full file for quality. Review our policies and infrastructure overview on the security and compliance page.

Standard delivery is typically within 1–3 days depending on length and audio complexity, with rush options available. You can receive text transcripts, time-coded files, and subtitle formats like SRT or VTT. If you’re ready to proceed, you can upload Swedish audio for transcription.

Pricing is per audio minute for transcription and captions, and per word or minute for translation, with add-ons for SDH, time-coding, and rush. Volume and enterprise terms are available. For current rates and add-ons, visit our translation pricing page.

Choose human transcription for the highest accuracy, context, and SDH readiness; choose AI for lower cost and faster drafts. Many teams combine AI drafts with human QA to balance speed and quality. For fully automated budgets, see our automated transcription pricing and speed tiers.

Use human proofreading to fix AI errors and restore accuracy for accessibility and localization. Our editors correct mishears, punctuation, speaker labels, and timing before subtitle export. To submit files for cleanup, order AI transcription proofreading by human editors.

Yes, the API supports upload, job status, and webhook notifications so you can automate Swedish transcription at scale. Teams often push files from LMS, DAM, or MAM systems and pull back time-coded text or captions. See endpoints and examples on the Transcription API documentation.

Enterprise plans can enable centralized billing, team roles, and approval flows, with options to align with SSO and custom security reviews. This setup helps video, e-learning, and broadcast teams control SDH, subtitles, and translations at scale. Learn more on the enterprise transcription solutions page.

Contact Sales for large volumes, multi-language rollouts, security questionnaires, custom NDAs, SSO, or a statement of work. Self-serve suits one-off files; enterprise suits ongoing pipelines with SLAs and procurement needs. To start an enterprise conversation, visit the enterprise translation solutions page.

Yes, we can transcribe in Swedish, translate to English, and deliver subtitle files that meet OTT and LMS requirements, including SDH conventions when needed. Typical outputs include SRT and VTT with consistent line lengths and reading speeds. To kick off a translation-first workflow, use the translation order uploader.