100% Done by Humans

Chinese Captioning Services

GoTranscript offers 99%-accurate Chinese captions (Mandarin & Cantonese) by native linguists—secure, fast & affordable. Order now!
From only
$1.58
per minute
Guaranteed
99%+
accuracy
Get file in
6 hr
for fast projects
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: We Provide Accurate Chinese Captioning Services To Enhance Your Content Accessibility And Engagement.

  • Who We Help: Businesses, Educators, Media Creators, And Marketers Benefit From Our Expert Chinese Captioning Solutions.

  • Why Choose Us: Accuracy, Speed, And Data Security Define Our Chinese Captioning Services Trusted Worldwide.

#1 CHOICE FOR

Expert Chinese Captioning Services

GoTranscript offers 100% human-generated Chinese captioning services, ensuring accuracy and reliability trusted by many businesses for clear, accessible content.

#1 CHOICE FOR

Secure Chinese Captioning

Our Chinese captioning services prioritize confidentiality and data protection, using secure processes to deliver trustworthy, precise captions for your media needs.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Ranked highly by leading media outlets, our Chinese captioning services combine human expertise with fast, accurate results you can rely on.

background lines background lines

Frequently asked questions

Our Chinese captioning covers Mandarin and Cantonese with Simplified or Traditional characters, including SDH elements like speaker labels and meaningful sound cues. We adapt punctuation, tone indicators, and on-screen text notes for e-learning, broadcast, and streaming platforms, so audiences with hearing loss and multilingual viewers get clear, context-rich captions from the same file.

GoTranscript Chinese captions are produced by vetted humans with a typical 99.4% accuracy on clear audio. Independent reviewers back this up, including PCMag (Apr 22, 2025) rating GoTranscript 4.5/5 for accuracy and value. See the review at PCMag’s in-depth GoTranscript review.

Yes, we produce SDH captions with speaker IDs, non-speech audio, and timing tuned for readability on TV and LMS players. Files are delivered in platform-ready formats and checked by editors for consistency across episodes and courses. Start a caption order at upload captions for Chinese videos.

Yes, our security controls align to HIPAA handling of PHI and GDPR readiness, with NDAs, access controls, and least-privilege workflows. Editors review full files for quality, while transcribers see segmented audio to limit exposure of sensitive data. Learn more at GoTranscript security and compliance.

We export Chinese captions in SRT, VTT, SCC, STL, DFXP/TTML, and YouTube/SBV, plus custom line lengths and frame rates for OTT and broadcast. Files are timed for common players (YouTube, Vimeo, Brightcove), LMS tools, and NLEs. We can mirror style guides across series so your on-screen typography and positioning stay consistent.

Standard Chinese captioning is typically delivered within 1–3 business days depending on audio length and complexity, with rush options as fast as same-day availability on shorter files. Turnaround scales with volume using parallel teams and a dedicated editor pass. See cost options at Chinese captioning pricing and turnaround.

Human captions deliver higher accuracy on accents, homophones, code-switching, and domain terms; AI is faster and lower-cost but may miss context and SDH nuances. Many teams use AI for drafts and humans for editing and SDH enrichment. Human captioning includes a professional editor review to ensure timing, segmentation, and readability.

Yes. Upload your file for proofreading and we’ll correct names, terminology, and timing before generating polished Chinese captions. This is ideal when AI misses tones, idioms, or SDH cues. Get started at order AI transcription proofreading.

Yes, enterprise accounts can enable SSO, role-based access, folder-level permissions, and audit visibility, while developers can use webhooks for job status and file delivery. For integration details and events, see the GoTranscript Transcription API documentation.

Pricing is based on media length, audio quality, turnaround speed, and add-ons like SDH or translation. Volume programs and managed workflows are available for broadcasters, e-learning, and localization teams. For current rates and bulk options, visit Chinese captioning pricing.

Yes, our vetted linguists, editor review process, and access controls fit regulated workflows, and we can sign NDAs and process PHI with HIPAA-aligned safeguards. We maintain PII protection and regional data practices suitable for multinational teams. For sector expertise, see our education and legal pages when planning your rollout.

Contact Sales when you need an enterprise SOW, security questionnaire, SSO/SCIM setup, custom SLAs, multi-language rollouts, or ongoing volume forecasts. Use the online order flow for one-off or small-batch projects; Sales will scope managed services, platform integrations, and governance for large teams.