100% Done by Humans

Indonesian Captioning Services

GoTranscript provides 99%-accurate Indonesian captions by native linguists—secure, fast & affordable. Order now!
From only
$1.58
per minute
Guaranteed
99%+
accuracy
Get file in
6 hr
for fast projects
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Indonesian Captioning Services Offer Precise And Reliable Captioning To Enhance Accessibility.

  • Who We Help: Educators, Content Creators, Businesses, And Media Use Indonesian Transcription Services For Clarity.

  • Why Choose Us: Accuracy, Fast Delivery, And Secure Handling Define Our Indonesian Captioning Services For You.

#1 CHOICE FOR

Professional Indonesian Captioning Services

GoTranscript’s Indonesian captioning services provide 100% human-generated captions, ensuring unmatched accuracy and reliability, trusted by businesses for clear communication and accessibility worldwide.

#1 CHOICE FOR

Secure Indonesian Captioning

Our Indonesian captioning services guarantee strict confidentiality and data protection, ensuring your content is secure while delivering precise and timely captions by skilled professionals.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized and highly rated by leading media outlets, our Indonesian captioning services combine expertise and quality, making us the best choice for accurate transcription needs.

background lines background lines

Frequently asked questions

Indonesian SDH captions from GoTranscript include speaker labels, non-speech sounds, and on-screen text so viewers who are deaf or hard of hearing get full context. Human editors deliver up to 99.4% accuracy, consistent timing, and readability for broadcast, e-learning, and OTT platforms.

GoTranscript’s human-made Indonesian captions are built for accuracy and context, reaching up to 99.4% under clear audio conditions. An external review (NYT Wirecutter, Sept 2025) called GoTranscript “the best service for people who need the most accurate transcripts.” Read the Wirecutter review.

Most Indonesian caption projects are completed in 24–48 hours, with faster delivery available based on file length and audio quality. A 6-hour rush option is available for time-sensitive content, and larger volumes can be scheduled in batches to meet release dates.

GoTranscript aligns with HIPAA for PHI handling and is GDPR-ready, using secure file transfer, PII protection, and NDAs. Editors view full files for context while transcribers see segmented audio to minimize exposure. See the security overview at GoTranscript security.

We export Indonesian captions in SRT, WebVTT, SCC, STL, and more, with optional frame rates, line-length controls, and character-per-second limits. Burned-in captions and SDH conventions are available upon request, and we can match house style guides for e-learning, broadcast, and corporate libraries.

Pricing depends on audio length, service level (human vs automated), turnaround, and add-ons like SDH, timestamps, or multiple speakers. Volume and enterprise agreements can reduce per-minute rates. See current tiers at Indonesian captioning rates.

Yes. You can provide course glossaries, brand terms, and style preferences, and our editors will apply them consistently across modules. We also support speaker labels for instructors, quiz timestamps, and slide text capture for LMS-friendly assets.

Yes. Teams can automate file uploads, status polling, and delivery via REST webhooks, and restrict access using role-based controls; SSO can be enabled for enterprise. See endpoints and authentication details at the GoTranscript Transcription API.

If AI output is noisy or mishears names and jargon, use human captioning for accuracy or have our team correct the AI text. For quick fixes, upload your file or AI transcript to AI transcription proofreading and we’ll edit, timestamp, and format it into clean Indonesian captions.

To begin immediately, upload your files and choose Indonesian captions. For security reviews, SOWs, or volume pricing, contact Sales for an enterprise quote. Start now at Upload Indonesian captions.