Korean
Audio and Video Transcription Services

Boost your productivity with ready-to-use transcriptions. Save time, streamline workflows, cut costs by up to 50%.
From only
100% Done by Humans
$2.98
per minute for 99.4% accuracy
Only Done by AI
$ 0.02
per minute for 99.4% accuracy
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • 13B+

    Words transcribed with decades of expertise, delivering flawless Korean transcriptions tailored to your needs.

  • 30K+

    Expert transcribers ensure fast, reliable, and professional results for your Korean projects.

  • 99.4%

    Accuracy guaranteed through meticulous reviews, providing error-free Korean transcriptions ready for immediate use.

Top-rated accuracy

Korean Transcription You Can Trust

Achieve perfection with our globally recognized audio transcription services in Korean. Powered by a proven process and expert linguists, we ensure your Korean audio to text content is handled with precision, speed, and reliability - so you can focus on what matters most.

Top-rated security

Total Peace of Mind for Your Korean Content

Protect your sensitive files when you transcribe Korean audio with our industry-leading security. Trusted by 85.5% of clients prioritizing data protection, we provide strict NDAs, PII protection, and HIPAA-certified compliance to keep your content secure.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

Top-Rated by Leading Media

The Best Korean Transcription Services, Backed by Experts

Endorsed by The New York Times and PCMag as the top choice for transcription accuracy, we provide unmatched precision for every Korean transcript project. Trust the service relied on by industry leaders for flawless results.

collaborate seamlessly image

Multilingual Transcription in 140 Languages

Native Korean Speakers for Perfect Transcriptions

Our professional Korean speech to text are delivered by native speakers for unmatched accuracy. Whether you need transcriptions for business, education, or media, we ensure every word reflects the highest standards.

Get Human Transcription
transcriptions tool image

Korean Translations in 50+ Languages

Expand Your Global Reach with Expert Korean Translations

Go beyond borders with audio and video translations from Korean to over 50 languages. Our cultural adaptation ensures your message connects with diverse audiences, helping you grow and engage seamlessly.

Make Your Korean Content Accessible

Reach Every Audience with Inclusive Korean Captions and Subtitles

Enhance your Korean content with SDH subtitles and FCC-compliant captions. Guarantee accessibility while delivering clear, inclusive communication that resonates with every viewer.

youtube player with subtitles
background lines background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human-made Korean transcription, English↔Korean translation, captions, and subtitles tailored for accessibility and localization. Services cover speaker labels, timestamps, SDH cues, and QA by experienced editors. Files are handled under NDAs with role-based access, and projects can combine transcription, translation, and captioning into one workflow.

GoTranscript’s human Korean transcription and subtitle workflows target 99.4% accuracy when audio is clear. Independent reviews cite quality, including PCMag’s 4.5/5 rating for accuracy and value (Apr 2025). For consistent output, senior editors review context, names, and tone before delivery. See the PCMag review: PCMag review of GoTranscript (Apr 2025).

Yes, we create SDH captions in Korean and English with speaker identification, sound-effect tags, and on-screen text notes. Deliverables can match platform specs for e-learning and broadcast, including placement and reading speed controls. If you only need captioning, you can start an order here: Upload files for captioning.

GoTranscript aligns with HIPAA and GDPR through NDAs, PII protection, encrypted data handling, and limited file exposure (editors see full files; transcribers work on segmented audio). Access is role-based and logs are retained based on policy. For details on controls and data retention, visit GoTranscript security and compliance.

Human transcription prioritizes accuracy and context, while AI transcription is faster and lower cost. Teams often choose human for broadcast or e-learning masters and AI for drafts or internal reviews. Pricing differs by option; see transparent rates at Korean transcription pricing.

Yes, we translate Korean↔English for subtitles with a two-step edit and subtitle timing QA. Workflows include style guides, terminology handling, and readability controls for on-screen length. If you’re comparing budgets, see per-minute translation estimates at translation pricing for subtitles.

Pricing is per audio/video minute with add-ons for rush, timestamps, SDH, and translation. Volume and enterprise agreements can reduce unit costs across large libraries. For current per-minute rates and options, review GoTranscript transcription pricing.

Yes, enterprise teams can enable SSO and manage access by role, project, or department, with request-level visibility for editors only. Admins can standardize templates, glossaries, and approval steps. To scope an enterprise rollout or SSO setup, start with Enterprise transcription solutions.

Yes, the Transcription API supports programmatic uploads, job status polling, and webhooks for events like completion. Teams commonly trigger downstream caption package delivery or LMS updates from these webhooks. Explore endpoints and authentication at GoTranscript Transcription API.

Use human experts to fix AI mistakes by ordering AI transcription proofreading, or choose fully human transcription for highest accuracy. Proofreading aligns names, honorifics, and context for Korean and English. To upload your AI output for correction, go to AI transcription proofreading upload.