100% Done by Humans

Urdu Subtitling Services

GoTranscript produces 99%-accurate Urdu subtitles by native linguists—secure, fast & affordable. Order now!
From only
$12.80
per minute
Guaranteed
99%+
accuracy
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: We Provide Urdu Subtitling Services That Enhance Accessibility And Engagement Effortlessly.

  • Who We Help: Filmmakers, Educators, Marketers, And Broadcasters Benefit From Our Urdu Captioning Solutions.

  • Why Choose Us: Accuracy, Fast Turnaround, And Secure Processing Make Us Your Trusted Urdu Subtitling Partner.

#1 CHOICE FOR

Expert Urdu Subtitling Services

GoTranscript offers 100% human-generated Urdu subtitling services trusted by businesses worldwide for accuracy, speed, and quality tailored to your needs.

#1 CHOICE FOR

Secure Urdu Subtitling

Our Urdu subtitling services ensure confidentiality and secure handling of your content, backed by strict data protection policies.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized as a top provider by leading media outlets, our Urdu subtitling service delivers unmatched quality and reliability globally.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human-made Urdu subtitles with time-coding, speaker identification, and styling for on-screen readability. We can deliver SDH for accessibility and translate captions between Urdu and English. Editors review full video while linguists work on segmented audio to protect PII, enabling quality control without overexposing sensitive content.

Urdu subtitles are produced by vetted linguists and editors for up to 99.4% accuracy. Independent reviews cite our precision and usability, including Wirecutter (Sept 2025) and PCMag 4.5/5 (Apr 22, 2025), which note accurate, affordable human-made transcripts and a straightforward interface.

Yes, we create Urdu SDH captions that include non-speech elements and speaker labels for deaf and hard-of-hearing viewers. We align with common accessibility practices for education platforms and broadcasters and can deliver multiple subtitle formats for LMS, OTT, and social platforms.

We align workflows with HIPAA considerations for PHI, support NDAs, and protect PII with role-based access and secure infrastructure. Review our data protection approach, encryption at rest/in transit, and audit controls on the dedicated security page at GoTranscript security.

Typical Urdu subtitle turnarounds start within days, with rush options on eligible projects. Timelines depend on video length, audio clarity, and SDH or translation requirements; complex localization and QC may add time. We confirm ETA during ordering so teams can plan releases confidently.

Pricing is based on media length, service type (subtitling, SDH, translation), audio quality, and turnaround speed. For transparent per-minute rates and volume options, see our dedicated page: Urdu subtitling rates.

Yes, we localize subtitles from English to Urdu and Urdu to English, applying glossaries and style guides on request. Linguists work within a multi-step QA process that checks timing, line breaks, and terminology consistency before delivery.

We export common subtitle formats such as SRT, VTT, SCC, STL, and more for LMS, CMS, OTT, and social platforms. If you share a preferred template or character limits, we conform to those constraints to streamline ingestion and publishing.

Yes, enterprises can use our APIs to automate ingest, status polling, and callbacks, with SSO and access controls available on request. Start with the documentation here: GoTranscript Transcription API.

Contact Sales when you need custom SOWs, SSO, DPA/BAA, security questionnaires, volume pricing, or multi-language rollout plans. For program-level onboarding and procurement alignment, visit our enterprise page: Enterprise transcription solutions.

If AI subtitles are off, order human review to fix names, idioms, and timing, or switch to fully human-made subtitles for higher accuracy. To salvage a draft quickly, upload the text for quality control via our AI transcription proofreading service.

You can upload your video, choose Urdu subtitling, and select the output format during checkout. For a straightforward start and fast project confirmation, use our secure uploader: Order Urdu subtitles.