100% Done by Humans

Italian Captioning Services

GoTranscript supplies 99%-accurate Italian captions by native linguists—secure, fast & affordable. Order now!
From only
$1.58
per minute
Guaranteed
99%+
accuracy
Get file in
6 hr
for fast projects
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Italian Captioning Services That Enhance Accessibility And Engagement For Your Content.

  • Who We Help: Content Creators, Educators, Businesses, And Media Professionals Needing Expert Italian Subtitling Solutions.

  • Why Choose Us: Superior Accuracy, Data Security, Fast Turnaround—Trusted By Clients Worldwide Every Day.

#1 CHOICE FOR

Professional Italian Captioning Solutions

Our Italian Captioning Services deliver 100% human-generated captions with unmatched accuracy, trusted by businesses globally. Choose GoTranscript for fast, reliable, and precise transcription every time.

#1 CHOICE FOR

Secure Italian Captioning

We prioritize your privacy and use advanced security protocols to ensure your Italian captioning files remain confidential and protected at all times.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized by leading media outlets, GoTranscript offers the best Italian captioning services praised for accuracy and reliability worldwide.

background lines background lines

Frequently asked questions

Our Italian captions include accurate dialogue, speaker identification, and optional SDH elements like non-speech sounds for accessibility. You can request SDH, tone indicators, and placement rules to meet broadcaster or e-learning specs. Start by uploading your video and choosing Italian with SDH options using the secure caption order form.

Our human-created Italian captions reach up to 99.4% accuracy, supported by multi-step editing and quality checks. Independent reviewers back this performance; PCMag rated GoTranscript 4.5/5 (Apr 22, 2025) for accurate, affordable human-made transcripts and a straightforward web interface: PCMag review of GoTranscript.

Standard Italian captioning is typically delivered within 24–48 hours, with rush options available for tighter timelines. Turnaround depends on audio quality, length, and SDH complexity, and we confirm ETA at checkout to match production schedules.

Yes, we support SDH for accessibility and operate with HIPAA-aligned handling for PHI and GDPR readiness for EU data. Files are processed under NDAs, with role-based access: editors see the full file; transcribers see segmented audio only. Review our security controls on the GoTranscript security page.

Pricing is per audio/video minute and varies by audio quality, turnaround speed, SDH requirements, timestamps, and add-ons. You can estimate costs any time on our transparent captioning rates page without creating an account.

Yes, we deliver common sidecar formats like SRT, VTT, and TTML, and can follow timing and line-length rules for broadcasters and LMS platforms. We also support frame rate considerations and can burn captions on request for review copies.

Yes, we can subtitle or translate your Italian audio into English and 70+ languages, keeping timings aligned for multi-language releases. For budgets and timelines, see our subtitling rates overview.

Upload your file, select Italian and any SDH or timing preferences, and our native-level linguists produce captions that a second editor quality-checks. A final review verifies timings, line breaks, and spelling before delivery. You can start immediately via the secure Italian caption upload page.

Yes, teams can automate media submission, job tracking, and callbacks with our API, and enterprise plans can enable SSO and granular access controls. Developers can review endpoints and webhook events on the GoTranscript transcription API.

If automated transcripts miss context, accents, or SDH cues, order human proofreading to fix names, punctuation, and timing before captioning. Our editors correct AI output and deliver a clean transcript ready for captions. Submit your file to the AI transcription proofreading service.

Reach out to Sales for large volumes, custom SLAs, SSO enablement, a BAA for HIPAA alignment, security questionnaires, or a detailed SOW. Enterprise teams can also request consolidated invoicing and multi-user access policies; see our enterprise solutions overview.

Yes, our per-minute pricing scales for teams while maintaining human-edited quality and a simple online workflow. Independent testing supports the value; The New York Times Wirecutter (Sept 2025) called GoTranscript “the best service for people who need the most accurate transcripts”: Wirecutter review of transcription services.