100% Done by Humans

Finnish Subtitling Services

GoTranscript supplies 99%-accurate Finnish subtitles by native linguists—fast, secure & affordable. Order now!
From only
$12.80
per minute
Guaranteed
99%+
accuracy
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: We Provide Expert Finnish Subtitling Services To Enhance Your Content Accessibility Effectively.

  • Who We Help: Filmmakers, Educators, Corporations, And Media Professionals Benefit From Our Finnish Captioning Services.

  • Why Choose Us: Accuracy, Speed, And Data Security Ensure Reliable Finnish Subtitling You Can Trust.

#1 CHOICE FOR

Professional Finnish Subtitling Services

GoTranscript offers 100% human-generated Finnish subtitling services, ensuring accuracy and cultural relevance trusted by businesses worldwide for clear, reliable communication and seamless content accessibility.

#1 CHOICE FOR

Secure Finnish Subtitling

Our Finnish subtitling services prioritize your privacy with stringent data protection measures, ensuring your content remains confidential and secure throughout the process.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized and top-ranked by leading media, our Finnish subtitling services deliver unmatched quality and reliability for all your transcription needs.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides Finnish subtitles with SDH options that include speaker IDs, sound cues, and on-screen text for accessibility. Native Finnish linguists create time-coded SRT or VTT files aligned to WCAG best practices and broadcast standards.

Finnish subtitles are produced by native linguists and reviewed by editors to reach up to 99.4% accuracy. Independent reviewers back the quality, with PCMag rating GoTranscript 4.5/5 for accurate human-made work (Apr 22, 2025) and Wirecutter calling it best for accuracy (Sept 2025).

Most Finnish subtitling projects are delivered within a few days based on length and complexity, with paid rush options for tighter timelines. Short videos can complete in 24–48 hours, while long-form or SDH-heavy content may need additional time to ensure quality and sync.

Projects follow strict security controls with PII protection, editor-only full-file access, and transcribers working from segmented audio. Teams operate under NDAs, support HIPAA-aligned handling of PHI upon request, and maintain GDPR readiness for EU data. Learn more on the GoTranscript security overview at security and compliance.

Pricing depends on audio length, service type (standard or SDH), speaker count, and turnaround speed. You can review transparent per-minute rates and add-ons for subtitles on the GoTranscript pricing page at affordable subtitling rates.

Yes, native linguists translate from English or other languages and then subtitle in Finnish with accurate timing and context. Deliverables typically include SRT or VTT with proper line breaks, reading speeds, and cultural nuance to match your brand voice.

We deliver standard SRT or VTT, with other formats available on request. Start by uploading your media and choosing Finnish subtitles on the order page at upload subtitles to start your order.

Yes, enterprise plans support role-based access, project-level permissions, and SSO upon request, while developers can automate uploads and callbacks using our API. For technical workflow automation and webhook events, see the GoTranscript developer resources at transcription API documentation.

If bad AI transcripts are causing subtitle errors, use GoTranscript’s human proofreading to fix them before subtitling. Upload the AI output for expert correction and time-saving cleanup at order AI transcription proofreading.

For enterprise volumes, PHI workflows, NDAs, and custom security reviews, engage our sales team for a tailored statement of work. Share your requirements and request a custom quote via enterprise transcription and subtitling solutions.