Usługi transkrypcji w językach obcych

Ponad 140 języków
Rodzimi lingwiści zapewniają dokładność do 99,4% wraz z oznaczeniem mówców, znacznikami czasu i formatowaniem na potrzeby badań, mediów, branży prawnej i biznesu.
service hero image
transcriptions tool image

140+ języków, rodzimi specjaliści

Europa • Azja • Afryka • Bliski Wschód • Ameryki • Oceania

Od francuskiego, hiszpańskiego, niemieckiego i litewskiego po arabski, hebrajski, perski, hindi, bengalski, mandaryński, kantoński, japoński, koreański, indonezyjski, suahili, joruba, zulu, keczua, kreolski haitański i wiele innych – nasi rodzimi transkrybenci z łatwością radzą sobie z akcentami, dialektami i terminologią specjalistyczną.

transcriptions tool image

Od języka standardowego po potoczny

Akcenty • Slang • Code-switching

Precyzyjnie oddajemy różnice między hiszpańskim z Ameryki Łacińskiej a europejskim, portugalskim brazylijskim a europejskim, francuskim kanadyjskim, arabskim egipskim/zatokowym/levantyńskim oraz odmianami chińskiego (mandaryński, kantoński, hokkien, szanghajski itd.). Nagrania wielojęzyczne i code-switching są obsługiwane bez utraty znaczenia.

transcriptions tool image

Pisma od prawej do lewej, sylabariusze i złożone systemy pisma

Arabski • Hebrajski • Devanagari • Cyrylica • Hanzi • Kana

Transkrybujemy tekst w rodzimych systemach pisma z prawidłowymi znakami diakrytycznymi i interpunkcją (np. arabski/hebrajski w zapisie RTL, pisma indyjskie takie jak devanagari, znaki chińskie, japońska kana, koreański hangul). Przestrzegamy lokalnych norm ortograficznych i na życzenie dostarczamy transliterację.

Język dopasowany do danej branży

Prawna • Medyczna • Akademicka • Techniczna

Słowniki i przewodniki stylu zapewniają spójną terminologię w każdym języku. Łączymy skróty i terminy specjalistyczne z ich poprawnymi lokalnymi odpowiednikami, zachowując intencję i zgodność z wymogami w wielojęzycznych zbiorach danych.

Nasz zespół
business image

Podwójna weryfikacja, bezpieczeństwo w standardzie

Do 99,4% dokładności • Zgodność z NDA/PII/RODO

Każdą transkrypcję przygotowuje rodzimy lingwista, a następnie sprawdza redaktor w tym samym języku. Ścisła poufność i zgodność z regulacjami obowiązuje dla wszystkich obsługiwanych języków i dialektów.

  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
background lines background lines background lines

Gotowy na transkrypcję nagrań w językach obcych?

Prześlij pliki w dowolnym z ponad 140 języków i dialektów, a otrzymasz w 100% ludzkie transkrypcje wykonane przez rodzimych lingwistów — z możliwością wyboru wersji oczyszczonej/pełnej, znaczników czasu i etykiet mówców.