Blog chevron right How-to Guides

Orthographic vs Phonetic vs IPA Transcription: Which to Use (Decision Guide)

Andrew Russo
Andrew Russo
Posted in Zoom Feb 22 · 25 Feb, 2026
Orthographic vs Phonetic vs IPA Transcription: Which to Use (Decision Guide)

Use orthographic transcription when you need fast, readable text for search, coding, or quotes. Use broad phonetic or IPA when sound contrasts matter, and use narrow phonetic transcription only when you need fine detail like allophones, timing, or clinical speech features. A strong default for mixed-method datasets is an orthographic base transcript with selective phonetic or IPA annotation on the segments you plan to analyze.

This guide compares orthographic, broad phonetic, narrow phonetic, and IPA transcription by research goal, time/cost, and analytic value, with clear examples and a practical workflow.

Primary keyword: orthographic vs phonetic vs IPA transcription

Key takeaways

  • Orthographic is best for meaning, readability, and speed, but it hides pronunciation details.
  • Broad phonetic (often in IPA) captures key sound contrasts with manageable effort.
  • Narrow phonetic captures fine detail (allophones, aspiration, nasalization), but takes the most time and needs strong conventions.
  • IPA is a system you can use for broad or narrow phonetic transcription, depending on how much detail you include.
  • Mixed-method best practice: build an orthographic “master” transcript, then add phonetic/IPA layers only where needed.

First: what each transcription type means (in plain language)

People often treat “phonetic” and “IPA” as the same thing, but they are not the same. “Phonetic” describes what you capture (speech sounds), while “IPA” describes how you write those sounds (a symbol set).

Here are the four types you asked about, defined in a way you can use for planning.

Orthographic transcription (spelling-based)

Orthographic transcription writes what was said using normal spelling and punctuation, usually in the standard writing system of the language. It focuses on words and meaning, not exact pronunciation.

  • Good for: interviews, podcasts, meetings, qualitative coding, quotes, search, indexing, translation prep.
  • Not good for: analyzing sound patterns, accent features, or speech disorders where pronunciation details matter.

Broad phonetic transcription (contrast-focused)

Broad phonetic transcription captures the major sound categories that matter for contrast (the sounds that change meaning in a language). It ignores many fine details of how the sounds are produced.

  • Good for: phonology-oriented work, comparing categories across speakers, documenting key pronunciation differences.
  • Not good for: detailed allophonic patterns, subtle clinical markers, or fine-grained timing.

Narrow phonetic transcription (detail-focused)

Narrow phonetic transcription captures fine detail in actual pronunciation, often using diacritics and special symbols. It can represent allophones, coarticulation, aspiration, nasalization, and other subtle features.

  • Good for: clinical phonetics, detailed sociophonetics, speech technology error analysis, second-language pronunciation research.
  • Not good for: large datasets where you need speed, simple coding, or consistent results across many transcribers without heavy training.

IPA transcription (a writing system you can use broadly or narrowly)

IPA (International Phonetic Alphabet) is a standardized symbol system used to write speech sounds. You can write a broad IPA transcription (few symbols, fewer diacritics) or a narrow IPA transcription (more diacritics and detail).

If you need a shared, well-known standard for phonetic symbols, IPA is often the safest choice. You can review the official chart at the International Phonetic Association’s IPA chart.

Decision guide: choose by goal, time/cost, and analytic value

The fastest way to choose is to start with your research goal, then confirm your choice fits your timeline and analysis plan. Use the matrix below as a planning checklist.

At-a-glance comparison

  • Orthographic: lowest time/cost, highest readability, best for meaning-level analysis.
  • Broad phonetic (often IPA): medium time/cost, medium readability, strong for sound category analysis.
  • Narrow phonetic (often narrow IPA): highest time/cost, lowest readability for non-specialists, highest detail for phonetic patterns.
  • IPA: choose it when you want standardized phonetic symbols; it can be broad or narrow.

Pick the right type by research goal

Choose orthographic if your questions focus on content, themes, or interactions at the word/sentence level. It supports quick coding and easy quotes in reports.

Choose broad phonetic / broad IPA if your questions focus on which sound category someone used (for example, /t/ vs /d/), common substitutions, or phonological contrasts.

Choose narrow phonetic / narrow IPA if your questions focus on how a sound was produced (for example, aspiration strength, nasalization, devoicing, or atypical realizations). It also helps when “same phoneme” realizations are your dependent variable.

Pick the right type by dataset size and resources

Large datasets usually benefit from orthographic first because it scales and stays consistent. You can then sample or target specific segments for phonetic detail.

Small datasets can justify narrow phonetic detail if your analysis truly uses it and you have the expertise to transcribe consistently.

Pick the right type by what you need to measure

  • Need counts of words, topics, or turns: orthographic.
  • Need counts of sound categories: broad phonetic, typically broad IPA.
  • Need patterns of allophones or articulatory detail: narrow phonetic, typically narrow IPA.
  • Need timing, pauses, overlap: orthographic plus conversation-analytic markup, or a separate annotation tier.

Examples: orthographic vs broad phonetic vs narrow phonetic vs IPA

Examples help, but remember that “correct” phonetic detail depends on the speaker, dialect, and context. Treat these as format examples, not universal truths.

Example 1: one utterance, four ways

Audio idea: A speaker says “I can’t believe it” in fast casual speech.

  • Orthographic: I can’t believe it.
  • Broad phonetic (broad IPA style): aɪ kɑnt bɪˈliv ɪt
  • Narrow phonetic (narrow IPA style, more detail): aɪ kʰæ̃ʔ bɪˈl̪iːv ɪʔ
  • IPA note: both phonetic lines use IPA symbols; the narrow version adds diacritics and details like glottalization.

If your analysis does not use glottalization or nasalization, the narrow line adds cost without adding value.

Example 2: capturing a contrast vs capturing a realization

Audio idea: A speaker produces /t/ with noticeable aspiration at the start of a word.

  • Broad phonetic goal (contrast): capture /t/ as [t] (or /t/ if you use phonemic slashes).
  • Narrow phonetic goal (realization): capture aspiration as [tʰ].

Broad transcription works when “it’s /t/” is the key point, and narrow transcription works when “it’s aspirated /t/” matters.

Example 3: non-speech events (important for real datasets)

Many projects need more than sounds or spelling. Decide early how you will mark hesitations, laughter, and unclear audio.

  • Orthographic: I, um, I think [laughs] we should go.
  • Phonetic/IPA layer: keep non-speech markers in the orthographic tier, and annotate sounds in a separate tier.

Recommended workflow for mixed-method datasets (orthographic base + selective phonetic annotation)

If you need both meaning-level analysis and sound-level analysis, do not force every line to carry every detail. A layered approach is usually easier to QA and easier to reuse later.

Step 1: create a clean orthographic “master” transcript

  • Decide your formatting rules (speaker labels, paragraphing, punctuation style).
  • Standardize how you mark uncertain words (for example: [inaudible 00:10:23] or [unclear]).
  • Keep a consistent approach to fillers (um/uh), false starts, and repetitions.

This master transcript becomes the backbone for search, coding, and linking audio timecodes to analysis.

Step 2: define the research-driven targets for phonetic detail

Selective phonetic annotation works best when you decide what counts as “in scope.” This prevents endless re-transcribing.

  • Segment targets: specific phonemes (like /r/), clusters, or vowels.
  • Context targets: word-initial position, before a certain vowel, or in stressed syllables.
  • Speaker targets: a subset of speakers, or only cases that meet inclusion criteria.
  • Event targets: repairs, emphatic speech, code-switching moments.

Step 3: choose broad vs narrow detail for those targets

For each target, decide the minimum detail needed to answer your question. Write it down as a rule, not a vibe.

  • If you will code categories: use broad IPA and keep diacritics minimal.
  • If you will code fine phonetic features: use narrow IPA and specify which diacritics you allow.
  • If you will measure acoustics: use orthographic + timestamps and let tools handle formants/duration later.

Step 4: store phonetic detail as a separate annotation layer

Keep orthographic text readable, and store phonetic strings in a separate field or tier (for example, in ELAN, Praat TextGrid, or a spreadsheet with time-aligned cells). This reduces confusion for reviewers and future team members.

It also makes it easier to run automated search on the orthographic layer while keeping specialized phonetic symbols isolated.

Step 5: build in quality control and inter-annotator agreement checks

  • Do a short calibration round where everyone transcribes the same 2–5 minutes.
  • Resolve disagreements by updating your transcription key, not by “fixing” one person’s file.
  • Re-check a small sample across the project to catch drift in narrow transcription decisions.

Consistency matters more than perfection when you plan to compare speakers or sessions.

Pitfalls to avoid (and how to fix them)

Most transcription problems come from unclear goals or unclear conventions. These are the issues that slow projects down.

Pitfall 1: treating IPA as automatically “better”

IPA can add analytic value, but only if your analysis uses it. If your end product is thematic coding or content analysis, orthographic transcription usually serves you better.

Pitfall 2: mixing broad and narrow detail without rules

If one transcriber writes [t] and another writes [tʰ] for the same context, your dataset becomes hard to compare. Fix this by defining what you will and will not mark (and when).

Pitfall 3: putting everything into one transcript layer

When you cram timing, sound detail, and readable text into one line, you make the transcript hard to use. Use tiers or columns so each layer stays clear.

Pitfall 4: ignoring readability for collaborators

Many teams include non-phoneticians. Provide an orthographic layer and a short legend for any symbols, diacritics, or brackets you use.

Pitfall 5: skipping a transcription key

A transcription key is a one-page document that defines symbols and rules. Even solo projects benefit because it keeps you consistent over time.

  • How you mark pauses, overlap, lengthening, laughter, and uncertainty.
  • Whether you normalize contractions (can’t) or write them as spoken (cannot / can’t).
  • Whether you use phonemic slashes / /, phonetic brackets [ ], or both.

Common questions

Is IPA the same as phonetic transcription?

No. Phonetic transcription is the practice of writing speech sounds, while IPA is a standardized set of symbols you can use to do it.

When should I use phonemic / / vs phonetic [ ] brackets?

Use / / when you want to represent categories (phonemes) without committing to fine detail, and use [ ] when you want to represent actual pronunciations (phones). If your project does not need the distinction, choose one convention and stay consistent.

Is broad transcription always in IPA?

Often, yes, but not always. Some projects use simplified phonetic spellings, but IPA makes it easier to share, review, and compare across teams and languages.

Can I start orthographic and add IPA later?

Yes, and it often works well. Add IPA later by targeting specific segments, time ranges, or speakers so you do not redo the entire dataset.

How do I decide how “narrow” to go?

Start from your analysis plan and codebook. Mark only the details you will analyze, and define a short list of allowed diacritics and symbols to keep consistency.

What if my audio quality is poor?

Do not guess sounds that you cannot hear. Mark uncertainty clearly, and consider improving the audio or using a second reviewer for critical segments.

Do I need captions or subtitles instead of a transcript?

If your output is video and you need on-screen text synchronized to time, captions or subtitles can fit better than a transcript. If you need time-synced text, you can also look at closed caption services.

Choosing a practical path (a simple decision checklist)

  • What is the primary goal? Meaning-level analysis → orthographic; sound-level analysis → phonetic/IPA.
  • What is the unit of analysis? Words/turns → orthographic; sound categories → broad IPA; realizations/detail → narrow IPA.
  • How big is the dataset? Bigger usually means orthographic base + selective phonetic annotation.
  • Who will use it? Mixed teams benefit from layered outputs and a clear legend.
  • How will you QA it? Plan a calibration sample and consistency checks before you scale.

If you want a fast starting point for a layered dataset, consider producing a clean orthographic transcript first, then adding targeted phonetic strings during analysis. You can also combine human review with automation, such as automated transcription followed by selective corrections and annotations where accuracy matters most.

When you need reliable transcripts for research, media, or business workflows, GoTranscript can support both readable orthographic outputs and formats that work well with annotation pipelines. Learn more about our professional transcription services.