140+ lingue, specialisti madrelingua
Dal francese, spagnolo, tedesco e lituano ad arabo, ebraico, farsi, hindi, bengali, mandarino, cantonese, giapponese, coreano, indonesiano, swahili, yoruba, zulu, quechua, creolo haitiano e molto altro: i nostri trascrittori madrelingua gestiscono con facilità accenti, dialetti e terminologia settoriale.
Dallo standard al linguaggio di strada
Rendiamo con precisione lo spagnolo latinoamericano rispetto a quello europeo, il portoghese brasiliano rispetto a quello europeo, il francese canadese, l’arabo egiziano/del Golfo/levantino e le varianti del cinese (mandarino, cantonese, hokkien, shanghainese ecc.). Audio multilingue e code-switching vengono gestiti senza perdita di significato.
Scritture RTL, sillabari e sistemi complessi
Trascriviamo i sistemi di scrittura originali con diacritici e punteggiatura corretti (ad es. arabo/ebraico in scrittura RTL, alfabeti indiani come il devanagari, caratteri cinesi, kana giapponese e hangul coreano). Seguiamo le convenzioni ortografiche regionali e possiamo fornire traslitterazioni su richiesta.
Linguaggio calibrato sul dominio d’uso
Glossari e guide di stile garantiscono una terminologia coerente in ogni lingua. Colleghiamo acronimi e termini specialistici ai loro corretti equivalenti locali, preservando intenzione e conformità in dataset multilingue.
Il nostro team
Doppia revisione, sicurezza by design
Ogni trascrizione è prodotta da un linguista madrelingua e revisionata da un editor nella stessa lingua. Rigorosa riservatezza e conformità normativa si applicano a tutte le lingue e i dialetti supportati.
Carica i tuoi file in una delle oltre 140 lingue e dialetti e ricevi trascrizioni 100% umane realizzate da linguisti madrelingua, con opzione tra verbatim pulito/completo, marcatori temporali ed etichette dei parlanti.
We’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now