Blog chevron right Accesibilidad

Plantilla de actas accesibles: encabezados, lenguaje claro y checklist

Matthew Patel
Matthew Patel
Publicado en Zoom feb. 26 · 26 feb., 2026
Plantilla de actas accesibles: encabezados, lenguaje claro y checklist

Una plantilla de actas accesibles te ayuda a que cualquier persona pueda entender y navegar tus notas de reunión, incluso con lector de pantalla o con poco tiempo. La clave está en usar encabezados claros, lenguaje llano y secciones escaneables para decisiones y acciones. Abajo tienes pautas, un checklist y una plantilla lista para copiar y pegar.

Palabra clave principal: plantilla de actas accesibles.

Key takeaways

  • Usa encabezados jerárquicos (H1/H2/H3 o estilos de Word/Google Docs) para que la nota sea navegable.
  • Escribe en lenguaje claro: frases cortas, sujeto + verbo, y define siglas la primera vez.
  • Separa Decisiones y Acciones en listas con dueño y fecha para poder escanear.
  • Formatea listas y tablas pensando en el teclado y el lector de pantalla (sin “tablas dibujadas” ni saltos raros).
  • Valida con un checklist rápido antes de enviar o archivar.

Qué hace que unas actas sean accesibles (y por qué importa)

Unas actas accesibles permiten encontrar información sin esfuerzo: qué se decidió, quién hace qué y para cuándo. También reducen malentendidos, porque dejan menos espacio a interpretaciones.

La accesibilidad no es solo “para alguien”: mejora la lectura en móvil, la búsqueda interna y el seguimiento de tareas. Si tus actas se convierten en el registro oficial, la claridad se vuelve aún más importante.

Estructura recomendada: encabezados claros y secciones fijas

La estructura es el mayor “atajo” para la accesibilidad. Si repites el mismo orden en cada reunión, el equipo aprende dónde está cada cosa y el documento se vuelve predecible.

Encabezados: jerarquía simple y consistente

Usa estilos de encabezado reales (por ejemplo, “Título 1”, “Título 2”) en lugar de solo poner el texto en negrita. Los lectores de pantalla y la navegación por teclado dependen de esa jerarquía.

  • Título (H1): Acta de [Proyecto] — [Fecha].
  • Secciones principales (H2): Asistentes, Agenda, Decisiones, Acciones, Notas por tema, Riesgos, Próximos pasos.
  • Subsecciones (H3): Un H3 por punto de agenda o por tema.

Orden sugerido (para que se pueda escanear)

  • Resumen de 3–6 líneas (qué se buscaba y qué salió).
  • Decisiones (lista corta y directa).
  • Acciones (con responsable y fecha).
  • Notas por agenda (solo lo necesario para contexto).
  • Bloqueadores y riesgos (si aplica).
  • Próxima reunión (fecha/hora y objetivo).

Este orden pone lo más importante arriba y reduce la necesidad de “leerlo todo” para actuar. Si alguien llega tarde o revisa desde el móvil, lo agradecerá.

Lenguaje claro: evita jerga sin perder precisión

El lenguaje claro no significa simplificar el contenido, sino expresarlo de forma directa. Te permite ser exacto y, a la vez, fácil de leer.

Reglas rápidas para escribir en lenguaje llano

  • Frases cortas (una idea por frase) y párrafos de 1–2 frases.
  • Usa verbos en activo: “El equipo aprueba…” en lugar de “Se aprueba…”.
  • Define siglas la primera vez: “Acuerdo de nivel de servicio (SLA)”.
  • Evita “palabras comodín”: “cosa”, “tema”, “lo de”, “ya sabéis”.
  • Prefiere términos concretos: “Enviar borrador el jueves” mejor que “avanzar con el borrador”.

Cómo “traducir” jerga a lenguaje claro sin perder significado

Si el equipo necesita términos técnicos, mantenlos, pero añade una frase de contexto. Hazlo sobre todo en decisiones y acciones.

  • Jerga: “Alineamos el scope con producto y cerramos el sprint.”
  • Claro: “Producto confirmó el alcance (scope) de este sprint y qué tareas entran; no se añaden tareas nuevas sin aprobación.”
  • Jerga: “Lo movemos a BAU y lo monitorizamos.”
  • Claro: “Pasa a operación diaria (BAU) y revisaremos los indicadores cada semana para detectar fallos.”

Cuando no tengas claro el significado exacto, no “rellenes”: anota la duda como pregunta y asígnala como acción. Esa honestidad evita errores.

Listas y tablas navegables (sin trampas de formato)

Listas y tablas hacen las actas más escaneables, pero solo si están bien formateadas. El objetivo es que se puedan leer con teclado, con lector de pantalla y también en móvil.

Listas: cuándo usar viñetas y cuándo numeración

  • Viñetas: ideas sin orden, notas rápidas, riesgos.
  • Numeración: pasos, procesos, o cuando el orden importa (por ejemplo, un plan de despliegue).
  • Subniveles: úsalos con moderación (máximo 2 niveles) para no perder a la persona lectora.

Evita crear listas “a mano” con guiones y espacios. Usa la función de lista del editor para que la estructura sea real y navegable.

Tablas: solo para datos tabulares

Usa tablas cuando haya columnas con significado (por ejemplo, acción + responsable + fecha). No las uses para maquetar el documento en columnas, porque eso complica la lectura asistida.

  • Añade una fila de encabezados y nómbrala con claridad (“Acción”, “Responsable”, “Fecha”, “Estado”).
  • Mantén pocas columnas y texto corto en cada celda.
  • Evita celdas combinadas (merge) si no son imprescindibles.
  • No insertes saltos de línea “artificiales” dentro de celdas para forzar altura.

Si necesitas describir una tabla compleja, acompáñala de un resumen en texto justo antes. Esto ayuda a quien escanea y a quien usa tecnologías de apoyo.

Enlaces, nombres de archivos y adjuntos

  • Usa texto de enlace descriptivo: “Documento de requisitos v2” en vez de “haz clic aquí”.
  • Da nombres claros a los archivos: “2026-02-26_Acta_ProyectoX.pdf”.
  • Si el acta enlaza a un documento clave, añade una línea de contexto (qué es y por qué importa).

Checklist de accesibilidad para actas (rápido, antes de enviar)

  • Estructura: ¿He usado estilos de encabezado (no solo negrita)?
  • Navegación: ¿Las secciones principales están en el mismo orden que en actas anteriores?
  • Resumen: ¿Hay un resumen breve al inicio con el resultado principal?
  • Decisiones: ¿Las decisiones están en una lista separada y con texto claro?
  • Acciones: ¿Cada acción tiene responsable, fecha y criterio de “hecho” si aplica?
  • Lenguaje: ¿He reducido jerga y definido siglas la primera vez?
  • Listas: ¿He usado listas reales (viñetas/números) y no guiones manuales?
  • Tablas: ¿La tabla tiene encabezados y no se usa para maquetar?
  • Consistencia: ¿He mantenido el mismo formato para fechas, nombres y estados?
  • Contexto: ¿Cualquier decisión importante incluye el “por qué” en 1 frase?
  • Revisión: ¿He eliminado información duplicada o notas “en bruto” que confunden?
  • Privacidad: ¿He evitado datos personales innecesarios y he marcado lo confidencial?

Si tu herramienta lo permite, pasa también el comprobador de accesibilidad del editor (Word/Google Workspace) como última revisión. Te señalará encabezados, contraste y otros detalles comunes.

Plantilla reutilizable: actas accesibles (lista para copiar y pegar)

Esta plantilla funciona bien si partes de una grabación o de una transcripción. Ajusta los campos entre corchetes y borra lo que no aplique.

[H1] Acta de reunión — [Proyecto/Equipo] — [Fecha]

  • Fecha y hora: [dd/mm/aaaa, hh:mm–hh:mm]
  • Canal: [Presencial / Videollamada / Mixto]
  • Facilitación: [Nombre]
  • Persona que toma acta: [Nombre]

[H2] Asistentes

  • Asisten: [Nombre, rol]…
  • No asisten: [Nombre, rol]…
  • Invitados: [Nombre, rol]…

[H2] Objetivo de la reunión

[En 1 frase: qué se pretende conseguir.]

[H2] Resumen (3–6 líneas)

  • [Resultado clave 1]
  • [Resultado clave 2]
  • [Riesgo o bloqueo principal, si existe]

[H2] Agenda

  1. [Tema 1]
  2. [Tema 2]
  3. [Tema 3]

[H2] Decisiones

  • [Decisión 1]: [Qué se decide] (motivo en 1 frase).
  • [Decisión 2]: [Qué se decide] (motivo en 1 frase).

[H2] Acciones

Regla: una acción = un verbo + un entregable + una fecha.

Acción Responsable Fecha Estado
[Verbo + entregable concreto] [Nombre] [dd/mm/aaaa] [Pendiente / En curso / Hecho]

[H2] Notas por tema

[H3] Tema 1: [Nombre]

  • Contexto: [1–2 frases]
  • Puntos clave:
    • [Punto]
    • [Punto]
  • Preguntas abiertas:
    • [Pregunta] → Acción: [quién] para [fecha]

[H3] Tema 2: [Nombre]

  • Contexto: [1–2 frases]
  • Puntos clave: [lista]

[H2] Riesgos y bloqueadores

  • [Riesgo/bloqueo]: [Impacto] — Mitigación: [acción o plan] — Dueño: [nombre].

[H2] Próximos pasos y próxima reunión

  • Próximo hito: [qué] para [fecha].
  • Próxima reunión: [dd/mm/aaaa, hh:mm] — Objetivo: [1 frase].

Errores típicos (y cómo evitarlos)

Muchos problemas de accesibilidad aparecen por rapidez, no por mala intención. Estos son los más comunes y cómo solucionarlos.

  • Notas en bloque: párrafos largos sin secciones. Solución: mueve decisiones y acciones arriba y añade encabezados.
  • Acciones sin dueño o sin fecha: nadie sabe quién lo hace. Solución: exige responsable y fecha, aunque sea “por confirmar”.
  • Jerga que excluye: el documento solo lo entiende el “núcleo” del equipo. Solución: define términos y añade una frase de contexto.
  • Tablas para maquetar: se rompen en móvil y con lector de pantalla. Solución: usa tablas solo para datos, y el resto en texto.
  • Formato inconsistente: estados y fechas cambian cada semana. Solución: decide un estándar (por ejemplo, dd/mm/aaaa; Pendiente/En curso/Hecho).

Common questions

¿Qué diferencia hay entre “acta”, “minuta” y “notas de reunión”?

En la práctica suelen usarse como sinónimos. Si tu organización distingue, suele ser así: el acta es más formal (registro), la minuta resume acuerdos, y las notas pueden ser más libres.

¿Cuánto detalle debo incluir en unas actas accesibles?

Incluye lo necesario para tomar decisiones y ejecutar acciones: contexto mínimo, decisiones, acciones y riesgos. Evita transcribir todo si no aporta, y guarda la transcripción aparte si la necesitas.

¿Puedo usar emojis o iconos para marcar decisiones y tareas?

Puedes, pero no dependas solo de ellos. Usa etiquetas en texto (“Decisión:”, “Acción:”) porque son más claras y no siempre se interpretan igual.

¿Cómo redacto acciones para que sean fáciles de seguir?

Empieza con un verbo (“Enviar”, “Revisar”, “Aprobar”), añade un entregable (“borrador”, “lista final”), y cierra con una fecha. Si es grande, divide en acciones pequeñas.

¿Qué hago si la reunión fue caótica y la transcripción está desordenada?

Agrupa por agenda o por tema, y luego extrae decisiones y acciones. Si faltan datos, crea una sección de “Preguntas abiertas” y asigna responsables para cerrarlas.

¿Cómo hago que una tabla de acciones sea accesible en Word o Google Docs?

Usa una fila de encabezados clara y evita celdas combinadas. Mantén pocas columnas y frases cortas en cada celda para que la lectura sea lineal.

¿Debo incluir información sensible en las actas?

Solo si es imprescindible para el objetivo del acta. Si hay datos personales o temas delicados, limita el detalle, indica que hay información confidencial y almacena el documento con permisos adecuados.

Si tus actas parten de audio o vídeo, una transcripción fiable facilita extraer decisiones y acciones sin perder matices. GoTranscript puede ayudarte con soluciones de transcripción y revisión que encajan con este flujo de trabajo, además de professional transcription services.

También puede interesarte: servicios de revisión de transcripciones para mejorar claridad antes de redactar las actas, o servicios de subtitulado para accesibilidad si compartes grabaciones con el equipo.