Services de Transcription Juridique

Chez GoTranscript, nos transcripteurs juridiques professionnels ont de nombreuses années d'expérience en matière de transcription audio et vidéo juridique. Que vous soyez avocat, détective privé ou que vous travailliez dans le domaine du droit ou de la justice pénale, vous pouvez compter sur notre service de transcription juridique pour vous fournir ce dont vous avez besoin.

Comment commander une transcription audio ou vidéo ?

upload icon

1. Téléchargez les Fichiers

Facilement via le web ou un lien

arrow icon
pay icon

2. Payez en Ligne

Avec une carte de crédit, carte de débit ou PayPal

arrow icon
get files icon

3. Recevez Vos Fichiers

Livré par email

security icon

Garantie de sécurité, de protection des données personnelles et de confidentialité : cryptage SSL 2048 bits, accords de non-divulgation

La sécurité, le respect des données personnelles et la confidentialité sont garantis : cryptage SSL 2048 bits, Clause de non-divulgation.
Commencer maintenant
Sécurité et confidentialité garanties : cryptage SSL 2048 bits, protection d'accord de non divulgation

L'objectif de la transcription de documents juridiques

Les transcriptions juridiques sont un élément essentiel de nombreuses procédures juridiques. En faisant appel à une société de transcription juridique, vous pouvez libérer votre personnel administratif pour des tâches plus complexes et optimiser votre budget de dépenses.

Les transcripteurs juridiques de GoTranscript ont une expérience considérable dans le domaine de la transcription juridique. Ces experts produisent des documents précis à chaque fois et respectent notre politique de confidentialité très stricte lorsqu'il s'agit d'informations confidentielles et de transcriptions judiciaires. Nous sommes très bien préparés pour l'externalisation de votre transcription juridique.
transcribe
Qu'est-ce qu'un transcripteur juridique ?
Vous vous demandez : « Qu'est-ce qu'un transcripteur juridique ? » Pour répondre à cette question, il faut d'abord savoir ce que signifie la transcription juridique. Ce travail consiste à prendre des enregistrements audio ou vidéo d'audiences du tribunal et à les transformer en une transcription écrite lisible et correctement préparée. Il n'est pas rare que les avocats et les assistants juridiques examinent de grandes quantités de données lorsqu'ils travaillent sur un dossier. Les assistants administratifs, les détectives et les professionnels du droit peuvent bénéficier de la facilité d'accès à l'information que procurent les documents de transcription juridique.
Si nécessaire, la traduction de ces documents en plusieurs langues devient également possible. Il n'y a pas deux documents identiques. On ne peut pas généraliser sur l'origine, la fonction ou le contenu d'un document ; chacun est unique. Par conséquent, il n'existe pas de méthode infaillible pour traduire des documents juridiques. Les services de traduction professionnels, appelés transcripteurs juridiques, sont chargés de décoder les documents juridiques avec une formation technique appropriée en raison de l'importance considérable de ces documents.
Comment fonctionne la transcription juridique ?
Reason
Les sténographes juridiques écoutent et regardent les enregistrements des séances du tribunal pour dactylographier ce qu'ils entendent, créant ainsi un document écrit. La mise en forme correcte des documents est essentielle pour que les avocats et les professionnels du droit puissent trouver les détails nécessaires.
Reason
Les transcripteurs sont chargés de transformer les enregistrements vidéo et audio en fichiers texte. Ils écrivent ensuite ce qu'ils voient et entendent. Les principaux types de transcription juridique utilisés dans le domaine juridique sont la transcription littérale et la transcription verbatim. Lors de la transcription de documents juridiques, il ne faut pas corriger la grammaire. En outre, tous les bruits ambiants et les indices non verbaux doivent figurer dans la transcription officielle. De plus, la transcription juridique doit inclure des pauses et des mots de remplissage tels que « um », « err », « ah », « uh », etc. Il est indispensable d'inclure dans la transcription finale toutes les hésitations, tous les retards et tous les faux départs de l'enregistrement original.
Reason
Le marché des services de transcription juridique est en pleine expansion. Les mémoires, les dossiers, les lettres de clients, les interrogatoires, les témoignages, les procédures judiciaires et les dépositions sont quelques-uns des documents que les services de transcription juridique traitent. Les enregistreurs judiciaires électroniques stockent tout ce qui se passe dans une salle d'audience. Les agences de transcription utilisent des fichiers numériques, des cassettes ou des vidéos dans leurs processus de transcription audio en texte ou vidéo en texte pour créer un document texte.
translate
Comment investir dans la transcription juridique ?
Les services de transcription juridique en ligne sont devenus de plus en plus populaires parmi les cabinets d'avocats du monde entier. Ils apprécient le gain de temps que représente l'externalisation vers un service de transcription juridique. Grâce à eux, ils peuvent consacrer ce temps supplémentaire à d'autres tâches nécessaires aux affaires en cours. Les clients apprécient de pouvoir trouver rapidement les données dont ils ont besoin, grâce au travail de sténographes juridiques de qualité.

Les transcripteurs sont essentiels pour un cabinet d'avocats. Il est plus judicieux de confier ce travail à un tiers, tant en termes de temps que d'argent. Comme le prestataire de services se concentre uniquement sur cet aspect de l'activité, il peut fournir des transcriptions rapidement et avec précision. Le cabinet d'avocats est ainsi mieux à même de rationaliser ses opérations et de consacrer ses ressources aux tâches qui requièrent véritablement ses compétences.

L'externalisation de ce service auprès d'une société de qualité telle que GoTranscript permet de réduire le coût de ces services. Pensez-y. Les frais de transcription sont inférieurs au coût de l'embauche d'un employé à plein temps pour la transcription. Grâce à leur expertise, les transcripteurs juridiques peuvent travailler plus rapidement. Ils connaissent le jargon utilisé dans le domaine juridique.

La vitesse de frappe des transcripteurs juridiques est fulgurante et ils livrent toujours les fichiers dans le format précis exigé par votre cabinet d'avocats. Les services de transcription juridique utilisent également une technologie de pointe, des protocoles de sécurité rigoureux et des experts chevronnés pour transcrire les documents juridiques et protéger la confidentialité des documents juridiques de leurs clients. Si votre cabinet d'avocats envisage d'externaliser ses besoins en matière de transcription juridique, GoTranscript possède une vaste expérience dans ce domaine.
Pourquoi nous choisir pour la transcription d'entretiens ?
icon
Informations confidentielles
Nous sommes des professionnels du traitement des informations confidentielles et sensibles et nous avons fixé des objectifs très élevés pour nos mesures de sécurité. Avec GoTranscript, nos clients peuvent être sûrs que leurs informations seront protégées à tout prix.

Toutes les informations liées à des questions juridiques seront solidement protégées contre toute fuite. Nous sommes fiers de la sécurité de nos clients et les transcripteurs de notre société sont spécialement formés pour travailler avec des données sensibles.
icon
Transcriptions juridiques rapides
Vous pouvez être sûr que nous commencerons à travailler sur votre commande dès que nous la recevrons. Notre délai d'exécution est de 6 à 12 heures. S'il y a des transcripteurs disponibles, ils commencent à travailler sur les nouvelles commandes immédiatement. Pour une efficacité optimale, nous divisons le fichier audio en plusieurs sections et les confions à différents spécialistes afin que le travail soit achevé le plus rapidement possible.

Lorsque toutes les pièces sont transcrites, le responsable des opérations rassemble tous les textes dans un seul fichier afin d'obtenir une transcription cohérente et professionnelle.
translate
Qui utilise le plus les services de transcription juridique ?
Les professionnels du droit, qu'il s'agisse d'assistants juridiques, d'avocats, de sociétés ou de cabinets d'avocats, ont besoin d'accéder à des services de transcription juridique. Les personnes travaillant dans le domaine juridique, y compris les sténographes judiciaires, les avocats, les cabinets juridiques, les assistants juridiques et autres, constituent le public cible des services de transcription juridique. Les professionnels du droit doivent pouvoir compter sur une transcription juridique mot à mot, sans paraphrases, modifications ou éditions, afin d'offrir à leurs clients des informations exactes.

Les transcriptions d'enregistrements vidéo ou audio présentés à titre de preuve ou de témoignage sont des représentations intégrales des originaux. Les services de transcription enregistrent presque toutes les procédures judiciaires pour les mettre à la disposition des jurys, des avocats de la défense et des juges. Les tribunaux diffusent souvent des enregistrements audio ou vidéo parallèlement aux transcriptions afin de s'assurer qu'il n'y a pas de malentendus.
translate
Avantages de la transcription juridique pour les particuliers
Des millions d'affaires restent en suspens dans le monde entier. Les avocats indépendants et les professionnels du droit peuvent bénéficier d'une meilleure organisation grâce aux services de transcription juridique. Les avocats peuvent bénéficier d'un format de document de la plus haute qualité grâce à la transcription juridique. Les avocats peuvent suivre la progression des événements et le flux d'informations grâce à un document adéquat produit par un transcripteur juridique, qui inclut les horodatages et les noms des intervenants. Indispensables pour constituer un dossier ou repérer des anomalies dans les déclarations des témoins, ces données sont toujours nécessaires.

La transcription juridique permet d'aider les avocats en leur fournissant une version écrite des enregistrements audio ou vidéo. Les jurés et les autres participants à l'audience ou au procès trouveront la transcription extrêmement utile. Elle permet de s'assurer que les éléments de preuve fournis sont communiqués de manière cohérente à tout le monde. Ce faisant, les malentendus sont moins susceptibles de se produire.

Il est utile de disposer d'une transcription écrite de l'enregistrement audio pour mettre l'accent sur les parties essentielles d'un document. La transcription juridique est également un moyen plus efficace de prendre des notes. La transcription aidera les avocats à identifier rapidement les détails pertinents et à utiliser ces données pour poser immédiatement des questions pertinentes. Le processus de téléchargement et de lecture d'un texte écrit devient plus simple d'un appareil à l'autre grâce à la possibilité d'obtenir le document résultant dans différents formats de fichier.

Un document écrit est également plus facile à transporter. Le processus d'envoi du fichier à une autre personne devient plus simple et plus rapide. Les transcriptions juridiques sont des outils précieux pour les procureurs dans les situations où il y a plusieurs témoins et où les rapports de police peuvent se contredire. L'utilisation de services de transcription juridique peut avoir des conséquences positives tant pour le client que pour l'avocat.

Les transcriptions juridiques permettent aux proches qui ne peuvent pas être présents au tribunal de se tenir au courant de ce qui se passe lors des procès et des audiences. La transcription des procédures judiciaires permet aux non-anglophones de se faire une idée de ce qui a été dit et demandé au cours d'une procédure en accédant à une transcription traduite. Les transcriptions juridiques sont utiles non seulement pour les sourds, mais aussi pour les malentendants, car elles leur permettent de suivre le procès sans en perdre une miette.

Les transcriptions juridiques simplifient le catalogage, la collecte, la recherche et l'archivage des documents. Les cabinets juridiques peuvent bénéficier de documents déjà rédigés lorsqu'ils passent du papier aux fichiers numériques. En cas de recours, les transcriptions juridiques sont indispensables. Elles facilitent les recherches et l'élaboration d'une nouvelle approche. Les appelants peuvent fournir un dossier complet à l'avance afin de faciliter et d'accélérer la procédure d'appel.

Les procédures juridiques prennent beaucoup de temps. Les services de transcription juridique peuvent vous aider à économiser du temps, de l'argent et de l'énergie. Une agence de transcription expérimentée comme GoTranscript connaît les normes du secteur juridique. Elle peut donc vous aider à respecter vos normes et à maximiser les avantages pour votre cabinet et votre clientèle.
Les tâches accomplies par les transcripteurs juridiques
Les transcripteurs ayant de l'expérience dans le domaine juridique utilisent souvent des séquences audio ou vidéo des sessions comme base de leur transcription écrite. Ils n'ont pas besoin d'être présents au tribunal pour faire leur travail, comme le font les sténographes judiciaires. Ils peuvent utiliser un bureau ordinaire. Plus importants encore, les transcripteurs juridiques exercent des fonctions différentes.

Par exemple, les scribes juridiques peuvent ne jamais mettre les pieds dans une salle d'audience parce qu'ils s'appuient sur les comptes rendus des procédures. Ils passent des heures à écouter ces enregistrements de dictées pour recueillir les informations nécessaires. Un transcripteur professionnel peut créer une transcription fiable en écoutant et, parfois, en regardant des vidéos des séances. Les requêtes, les mémoires, les lettres et les transcriptions d'interrogatoires sont des exemples de documents juridiques aux formats uniques.

Les transcripteurs relisent minutieusement le contenu requis. Étant donné que de nombreux experts peuvent utiliser des transcriptions juridiques dans le cadre de leur analyse de cas, la précision et la clarté de l'écriture sont cruciales. Les transcripteurs dans le domaine juridique ont le luxe de passer plus de temps à réviser leurs transcriptions pour en améliorer la clarté.

Selon la nature de l'affaire, un transcripteur juridique peut avoir besoin d'utiliser des logiciels supplémentaires pour le processus de transcription. Cependant, il est essentiel de se rappeler que l'effort humain est toujours supérieur et plus précis dans la transcription que les solutions mécaniques. Chez GoTranscript, notre travail est entièrement réalisé par notre équipe de transcripteurs humains experts. Notre personnel sera toujours prêt, grâce à son expérience et à son expertise, à produire les fichiers texte les plus précis et les plus impeccables dont votre cabinet d'avocats a besoin pour réussir.

Enfin, il existe une série de qualités que vous devriez toujours rechercher lorsque vous engagez un transcripteur juridique. Celles-ci vous aideront à assurer des normes de fonctionnement élevées pour votre cabinet juridique tout en garantissant le traitement des affaires juridiques dans les meilleurs délais. Ces qualités sont les suivantes :
Image
Excellentes capacités d'écoute
Une grande capacité d'écoute est essentielle pour qu'un transcripteur puisse transcrire avec précision les enregistrements fournis. Pour illustrer ce propos, supposons qu'un avocat spécialisé dans les soins de santé ait engagé un transcripteur pour transcrire des documents d'appel. S'il entend mal le montant du ticket modérateur et écrit « 54 $ » au lieu de « 354 $ » dans sa transcription, le document sera totalement erroné, ce qui nuira à son dossier. Nous pourrions donc en conclure que la capacité d'écoute est cruciale.
Image
Compréhension des termes juridiques et de leur structure
Supposons que la dactylo accorde toute son attention à l'écoute de la cassette, mais qu'elle ne connaisse pas beaucoup de terminologies. De ce fait, les documents juridiques qui en résulteront contiendront des lacunes. Des mots et des expressions comme « community rating » et « pre-existing condition » sont propres à la législation sur les soins de santé. Par ailleurs, « propriété du droit d'auteur » et « violation de la marque » sont des termes utilisés dans le domaine du droit de la propriété intellectuelle.

Le transcripteur doit comprendre et appliquer correctement ces termes. Pour rédiger des documents conformément aux exigences légales, il faut avoir une connaissance des procédures judiciaires et du système juridique.
Image
Excellente maîtrise de la dactylographie
Une excellente maîtrise du clavier d'un ordinateur est une autre compétence utile que doivent posséder les transcripteurs juridiques. Le respect des délais est important si le document juridique doit être livré rapidement pour une réunion au tribunal. Par exemple, si les recours en matière de remboursement des frais de justice ne sont pas soumis à temps, cela peut entraîner des délais d'attente supplémentaires pour les paiements, voire une perte de revenus.

Le transcripteur doit posséder des compétences dactylographiques très rapides pour répondre à cette demande. Un transcripteur compétent sera capable de taper rapidement et avec précision pour produire un fichier de qualité dans les délais.
Image
Connaissance des outils de transcription
L'utilisation d'outils de transcription tels que les logiciels d'enregistrement est essentielle pour les scribes juridiques, qui doivent régulièrement rédiger des dépositions, des mémorandums, de la correspondance, des mémoires et d'autres documents. C'est pourquoi la plupart des entreprises qui fournissent des services de transcription juridique utilisent aujourd'hui des logiciels de transcription numérique. Cependant, la plupart des praticiens préfèrent les services humains en raison de leur intelligence et de leur capacité à porter des jugements humains et à écrire avec précision.

Cependant, certains des programmes disponibles possèdent des fonctions qui permettent aux transcripteurs d'entendre clairement un enregistrement numérique et de transcrire rapidement des documents avec une grande précision dans un court laps de temps. Pour obtenir les meilleurs résultats, le transcripteur doit apprendre à tirer le meilleur parti de ces logiciels.
Image
Bonne capacité de relecture
Les transcripteurs agissent en tant qu'assistants juridiques. Ils doivent donc être capables de relire les documents juridiques avec précision, c'est-à-dire sans fautes de frappe, d'orthographe ou autres. Pour préparer les rapports judiciaires, le dactylographe doit offrir une transcription verbatim précise en suivant les directives de formatage juridique standard. Une déclaration incorrecte peut avoir une influence considérable sur la question juridique en cause, même si une seule lettre est erronée (comme "femme" et "femmes").

Dans la plupart des cas, un taux de précision de 99 % est nécessaire pour la transcription juridique. La capacité d'éditer, de relire et d'utiliser le correcteur grammatical et le correcteur orthographique sont des compétences essentielles pour tout transcripteur qui souhaite créer un travail de haute qualité à utiliser dans la profession juridique.
À quoi sert la transcription juridique ?
Les transcriptions utilisées dans le système judiciaire documentent avec précision des événements tels que ceux qui se sont déroulés dans une salle d'audience. Les avocats et autres professionnels du droit peuvent utiliser les documents à diverses fins, notamment les suivantes :

  • Préparation des questions à poser aux témoins
  • Préparation des procès
  • Élaboration d'une stratégie pour les recours en appel
  • Savoir donner un sens à la décision d'une cour
  • Servir de source de preuve ou de témoignage
  • La formation des étudiants en droit à la recherche d'affaires historiques
La plupart des avocats préfèrent se consacrer à leurs tâches quotidiennes plutôt qu'à la transcription. Pour accomplir leur travail, ils font appel à des sociétés de transcription professionnelles qui sont sûres de pouvoir les aider. De nos jours, l'aide à la transcription provient de différentes sources, les plus courantes étant les indépendants et les sociétés de transcription juridique établies comme la nôtre. Travailler avec une entreprise réputée est dans votre intérêt si vous avez besoin d'un travail précis et professionnel.

Vous pouvez enfin obtenir les résultats que vous attendiez avec l'aide d'un service de transcription juridique professionnel. Ils peuvent vous aider à gagner du temps tout en respectant les normes de sécurité les plus strictes afin de préserver la sécurité de vos documents. Les services de transcription vous permettent de consacrer votre attention là où elle est le plus nécessaire, ce qui rend votre travail plus efficace et simplifié.

Des transcriptions juridiques à bas prix

Nos tarifs de transcription juridique ci-dessous montrent comment vous pouvez améliorer l'efficacité de vos opérations en externalisant vos travaux de transcription. Par rapport à d'autres sociétés de transcription juridique, nos tarifs sont jusqu'à 60 % moins chers. En savoir plus
Délai d'exécution
Prix
Programme de fidélisation de la clientèle pour 10000+ minutes téléchargées
Programme de fidélité
Service sur 5 jours
$0.99/min
-15%
$0.84/min
Service sur 3 jours
$1.21/min
-15%
$1.03/min
Service sur 1 jour
$1.43/min
-15%
$1.22/min
Service sur 6 à 12 heures
$2.75/min
-15%
$2.34/min
pour 10000+ minutes téléchargées
Coût du sous-titrage SM : ajouter $0.40/minute
Quel est le délai d'exécution pour les services de transcription juridique près de chez moi ?
Reason
Les délais de transcription juridique peuvent varier. Le délai d'exécution standard pour la transcription juridique est compris entre 24 et 48 heures. Les travaux urgents peuvent être achevés et livrés en six heures. Les commandes urgentes supplémentaires peuvent généralement être réalisées en un ou deux jours, en fonction de l'ampleur du travail. La rapidité coûte plus cher. Les clients qui peuvent attendre six à dix jours ouvrables pour leurs transcriptions bénéficieront d'une réduction.
Reason
Une à deux semaines sont une estimation raisonnable ; toutefois, ce délai peut augmenter pour des projets plus importants ou pour un plus grand nombre de données nécessitant des transcripteurs supplémentaires. Lorsqu'il s'agit de documents juridiques, le temps, c'est de l'argent. Le prix peut varier en fonction de l'étendue du travail dont vous avez besoin. Les entretiens individuels ou avec une seule personne constituent l'option la plus avantageuse.
Reason
Les fichiers audio avec quatre locuteurs ou plus ou les enregistrements traitant de questions spécifiques, telles que les discussions de groupe, les groupes de réflexion ou la terminologie spécialisée, auront un tarif plus élevé en raison de leur complexité. Les frais de traduction, de transcription des dépositions et d'interprétation dépassent souvent l'estimation initiale. Un document mal traduit peut mettre en doute vos allégations au tribunal, ce qui peut vous coûter l'affaire.
GoTranscript est là pour vous aider à répondre à vos besoins juridiques
Les prestataires de services de transcription juridique et judiciaire sont plus rentables et plus pratiques que l'embauche d'un transcripteur interne. Certaines entreprises choisissent de confier leurs dossiers à leurs avocats internes. Cependant, les personnes qui étudient et pratiquent le droit bénéficieront grandement d'une collaboration commerciale avec un service de transcription excellent et fiable pour gérer les transcriptions juridiques.
Des agences de transcription de longue date comme GoTranscript peuvent offrir des services spécialisés comme la transcription médico-légale, entre autres, pour aider votre cabinet d'avocats à régler une affaire de manière efficace et rapide. Notre équipe d'experts est prête à vous aider grâce à son expertise en matière de transcriptions juridiques. Contactez-nous dès maintenant pour faire passer votre cabinet juridique à la vitesse supérieure !

Qu'est-ce que GoTranscript ?

GoTranscript est une société professionnelle de services de transcription audio et vidéo, fondée en 2005 à Édimbourg, en Écosse. Notre équipe se compose de près de 20 000 transcripteurs professionnels, relecteurs et spécialistes du support client. Tous les membres du personnel sont soigneusement formés et certifiés. Nous examinons régulièrement la qualité de nos services de transcription audio afin d'obtenir les meilleurs résultats de leur catégorie.
Sécurité garantie
Nous protégeons votre vie privée avec un cryptage SSL 2048 bits et un accord de non-divulgation pour être en conformité avec les exigences commerciales ou académiques robustes.
Travail de personnes humaines uniquement
Nous comptons sur les personnes, et non sur les machines, pour fournir les meilleurs services de transcription avec une précision maximale.
Plus de 15 ans dans l'industrie
Les clients internationaux nouveaux et anciens nous ont fait confiance avec des milliers d'heures audio/vidéo depuis 2005.
10 000 clients
GoTranscript, l'un des services de transcription en ligne qui connaît la croissance la plus rapide, compte plus de 10 000 clients actifs.
20 000 membres du personnel
L'équipe de GoTranscript comprend près de 20 000 transcripteurs, relecteurs et spécialistes du support client formés et certifiés par des professionnels.
Services de transcription à proximité
GoTranscript est toujours accessible en un clic ! Qu'il s'agisse de services médicaux, commerciaux, juridiques ou de transcription académique, nos spécialistes sont toujours prêts à vous aider.

Avis sur les Services de Transcription Audio/Vidéo de GoTranscript :

verified icon Commande vérifiée
“ As a university lecturer, my work involves a significant amount of research, lectures, and administrative tasks. Efficiently managing my time and ensuring accuracy in documentation is crucial. I have been using GoTranscript for the past year, and I am thorough... ”
Dr. Emily A.
Jul 25, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ Quick turnaround and very accurate. I did need to edit each of the transcripts, but that's completely understandable since the transcribers aren't familiar with some of the words/concepts/ideas of my dissertation research. I would definitely use this service a... ”
PhD candidate
Jul 10, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ Great fast results; hours of transcripts returned within a day's time. I've been using the AI transcription and it produces well with easily correctable errors. Thanks! ”
Renee Vita
Jul 9, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ Pros: Very fast turnaround. Reasonable price and a student discount was available. Some of the transcripts were excellent even though my participants spoke Malaysian English, which might not be so familiar to people outside of the region. I was able to request... ”
Individual PhD candidate
Jul 8, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I got a unforeseen problem when time to submit all translations was anticipated, meaning I was at risk of losing my application deadline. Despite of having less than 3 working days the translation team manage to anticipated their deliver saving my course ap... ”
Guilherme Prado
Jun 26, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I used this program for the first time and am very satisfied with the result. I am still in the process of reviewing the audio-visual aspect with the text document, but the result has been quite good and fast. However, I did not quite understand how the tran... ”
Christina
Jun 14, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ Si necesita transcribir una gran cantidad de audio, puede solicitar un descuento por volumen. GoTranscript también ofrece servicios de traducción, por lo que puede transcribir su audio y luego traducirlo a otro idioma. En general, GoTranscript es un servici... ”
David Arias
Jun 1, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I was very pleased with the transcripts. I have used dictation in my work for 40 years. The accuracy was surprising. It usually takes weeks for transcriptionists to learn my speech and for reports to return in this clear and usable. ”
Kenneth Fuller, M.D.
May 28, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ Excellent service, I like the quality of the delivered work and I also like that you give flexibility to your customers to choose among different services. Great customer support too! ”
Ahmed Diaa
May 22, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I used the autmatic transcription service. The order was compledet in less then an hour and the accouracy was ok. The different Speakers were not sepperated correctly. ”
Marcel
May 6, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I submitted a 3-day turnaround job for a human generated transcript. Not only did I receive it much sooner than expected, I was extremely pleased with the accuracy, and as a bonus, the person doing the transcription had properly identified the first names of... ”
Brad
May 2, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I want to compare the quality of 2 simultaneous recordings of the same dialog. I have used MS transcription and now GoTranscript. I read advice that GoT allows a comparison of 2 transcripts but I have yet to find how that is done ”
francis boland
Apr 17, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I was so surprised to find the transcript written with just a sprinkling of errors, and these were more the fault of a poor recording than GoTranscript. The work was done much more quickly than I had anticipated, which was another pleasant surprise. The only t... ”
Peter Kimmel
Apr 2, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I appreciate the ease of use and accuracy of services. All I have to do is upload the audio or video and GoTranscript does the rest of the work. The delivery time was phenomenal and exceeded my expectations. ”
Caprice Yellock
Apr 1, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I do video production and need to have a transcript of interviews, I have conducted for scripting the narration of my video. My experience with GoTranscript was a pleasure to say the least, the turnaround time was fast, and the transcript was accurate, most im... ”
Robert Van
Mar 30, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I was surprised to get the transcript back within 24 hours - that's far faster than my expectation. I had a few minor issues where speaking was assigned to the wrong person but the transcription was generally quite good. ”
Cassandra
Mar 25, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I had a great experience in quickly getting transcripts produced and depending on how this trial goes, may look at using the GoTranscript API for an automated solution in the future. ”
Paul
Mar 14, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ I've left two other services for unacceptable service. One failed to deliver in the guaranteed two day delivery and actually took two full weeks to deliver a project, and the other somehow after three attempts couldn't sync the captions to the video properly,... ”
Darrell Conner
Feb 22, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ The use of this program was great. I was able to upload my file and have AI transcribe it in a quick manner. It made it easier for me to complete my school assignment. ”
Alyssa
Feb 17, 2024
verified icon Commande vérifiée
“ Once I had found my way around the website, selecting the desired variant, making the payment and finally downloading the result was no problem at all.I will be using gotranscript again. ”
Christine
Feb 17, 2024

Foire aux questions

Le service de transcription juridique de GoTranscript consiste à transcrire des enregistrements audio ou vidéo liés à des procédures judiciaires, telles que des audiences, des dépositions et des entretiens.

GoTranscript propose différents délais d'exécution pour ses services de transcription juridique, allant de 5 jours à 6 heures avec l'option « urgent ».

GoTranscript prend la confidentialité très au sérieux et assure la protection des données et des informations de ses clients grâce à des protocoles de transfert de fichiers sécurisés et à des accords de non-divulgation signés par tous les transcripteurs.