Luxembourgish
Transcription and Translation Services

Boost your productivity with ready-to-use transcriptions. Save time, streamline workflows, cut costs by up to 50%.
From only
100% Done by Humans
$5.61
per minute for 99.4% accuracy
Audio Translation in
140+
languages
story image

U.S. Wheat Associates & GoTranscript:
“Global Communication Boost.”

story image

Finastra & GoTranscript: “Streamlined Knowledge Sharing.”

story image

ViewRay & GoTranscript: “Overcoming Language Barriers.”

story image

Operation Smile & GoTranscript: “Global Storytelling.”

story image

Smith Micro & GoTranscript: “ML Benchmark Accuracy.”

story image

Your Company & GoTranscript: “Make Every Word Matter”

Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • 13B+

    Words transcribed with decades of expertise, delivering flawless Luxembourgish transcriptions tailored to your needs.

  • 30K+

    Expert transcribers ensure fast, reliable, and professional results for your Luxembourgish projects.

  • 99.4%

    Accuracy guaranteed through meticulous reviews, providing error-free Luxembourgish transcriptions ready for immediate use.

Top-rated accuracy

Luxembourgish Transcription You Can Trust

Achieve perfection with our globally recognized audio transcription services in Luxembourgish. Powered by a proven process and expert linguists, we ensure your Luxembourgish audio to text content is handled with precision, speed, and reliability - so you can focus on what matters most.

Top-rated security

Total Peace of Mind for Your Luxembourgish Content

Protect your sensitive files when you transcribe Luxembourgish audio with our industry-leading security. Trusted by 85.5% of clients prioritizing data protection, we provide strict NDAs, PII protection, and HIPAA-certified compliance to keep your content secure.

  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

Top-Rated by Leading Media

The Best Luxembourgish Transcription Services, Backed by Experts

Endorsed by The New York Times and PCMag as the top choice for transcription accuracy, we provide unmatched precision for every Luxembourgish transcript project. Trust the service relied on by industry leaders for flawless results.

collaborate seamlessly image

Multilingual Transcription in 140 Languages

Native Luxembourgish Speakers for Perfect Transcriptions

Our professional Luxembourgish speech to text are delivered by native speakers for unmatched accuracy. Whether you need transcriptions for business, education, or media, we ensure every word reflects the highest standards.

transcriptions tool image

Luxembourgish Translations in 50+ Languages

Expand Your Global Reach with Expert Luxembourgish Translations

Go beyond borders with audio and video translations from Luxembourgish to over 50 languages. Our cultural adaptation ensures your message connects with diverse audiences, helping you grow and engage seamlessly.

Make Your Luxembourgish Content Accessible

Reach Every Audience with Inclusive Luxembourgish Captions and Subtitles

Enhance your Luxembourgish content with SDH subtitles and FCC-compliant captions. Guarantee accessibility while delivering clear, inclusive communication that resonates with every viewer.

youtube player with subtitles

Maximize Your Impact with Precision

HUman Luxembourgish Transcription

Who it’s for:

Legal teams, researchers, educators, media producers, and businesses needing precise human-made Luxembourgish transcripts for compliance, qualitative analysis, and publishing, delivered securely, on schedule, and immediately usable across workflows.

How it works:

Upload audio or video, choose Human Transcription, set turnaround and formatting options, then receive an edited, timestamped Luxembourgish transcript that is accurate, consistent, and ready for research or publication.

Formats:

We accept MP3, WAV, M4A, MP4, MOV, and more. Deliverables include DOCX, TXT, PDF, plus subtitle files like SRT, VTT, SCC, and EBU-STL with chosen timestamp cadence.

Options:

Choose verbatim or clean-read, speaker labels, strict timestamps, glossary and style guide adherence, NDA protection, rush delivery, and editorial notes tailored to your Luxembourgish project requirements and compliance needs.

Dialects:

Native professionals capture regional Luxembourgish dialects, accents, and colloquialisms accurately, handling code switching, brand and personal names, and technical terminology with research backed spellings, consistent style, and reviewer verification.

Benefits:

Human experts deliver context aware accuracy, consistent terminology, and publishable quality. Expect reliable turnaround, dedicated support, secure handling, and flexible pricing for ongoing Luxembourgish transcription across teams and programs.

Why choose us:

Experienced editors double review every Luxembourgish transcript, align to your style guidelines, and flag uncertainties transparently, delivering dependable quality you can trust for legal, academic, and broadcast requirements.

Translate it:

Need translation after transcription? Our human linguists translate your finalized Luxembourgish transcript to or from English and other languages, preserving terminology, tone, and timestamps for documents or timed text.

background lines background lines background lines

Frequently asked questions

Yes, GoTranscript provides human Luxembourgish transcription, SDH captions, and translation for e-learning, broadcast, and multilingual video. We deliver files in common formats like SRT and VTT, and translate to English, French, German, and more for global reach. Start an order with your Luxembourgish files via the secure uploader: upload transcription files.

Human-made Luxembourgish transcripts average 99.4% accuracy when audio is clear and context is provided. Independent reviews support quality: Wirecutter (Sept 2025) called GoTranscript “the best service for people who need the most accurate transcripts,” and PCMag (Apr 22, 2025) rated it 4.5/5 for accurate, affordable human transcriptions.

Standard human turnaround ranges from 24–72 hours based on length and audio quality, with rush options available as low as 6–12 hours for shorter files. AI drafts return faster at lower cost but with reduced accuracy; human review is recommended for on-screen captions, compliance, and training content.

Yes, GoTranscript aligns with HIPAA for PHI handling, supports GDPR-ready processes, and signs NDAs on request. Editors access full files for quality control while transcribers see segmented audio to limit PII exposure. See platform, encryption, and access controls here: GoTranscript security overview.

Yes, we create SDH captions for Luxembourgish that include speaker identification, sound effects, and meaningful non-speech audio. Deliverables can be SRT, VTT, or broadcast-ready formats to meet accessibility policies for e-learning and OTT platforms. Order SDH captions here: upload for captioning.

Pricing is per audio minute or per video minute, with add-ons for timestamps, SDH, and faster turnaround; translation is priced per minute or word depending on scope. See current human and AI rate ranges and volume options on the rates page: GoTranscript transcription rates.

Use human Luxembourgish transcription for the highest accuracy or submit your AI-generated text for human proofreading to correct names, dialect, and SDH cues. You can upload the AI transcript and media to get a cleaned, timed file suitable for captions: order transcription proofreading.

Yes, enterprise plans support centralized billing, multi-user access, and role-based permissions, with options for SSO and security reviews. Teams can request a custom quote, security questionnaire, or SOW through our enterprise page: enterprise transcription solutions.

Yes, the API supports job creation, status polling, and webhooks for completion events so you can trigger downstream captioning or translation tasks. Use it to submit Luxembourgish files programmatically and retrieve transcripts or captions in standard formats. Explore endpoints and authentication here: GoTranscript transcription API.

Choose human when accuracy, SDH compliance, and brand terminology are critical; choose AI for faster, lower-cost drafts on clear audio. A common workflow is AI first, then human QA for publish-ready captions or subtitles, especially for broadcast and e-learning. Compare automated options here: automated transcription rates.

We transcribe Luxembourgish, create time-coded subtitles, and translate them into target languages like English, French, and German while preserving timing and SDH cues. Final files can be SRT, VTT, or TTML for easy ingest into LMS and OTT systems. Start a multilingual subtitle order: upload for subtitles.

Contact Sales for a custom quote, master services agreement, or security questionnaire when you have large volumes, ongoing series, or strict compliance needs. We scope SLAs, SSO, and access controls to your environment. Begin with our enterprise overview: enterprise transcription solutions.