Portuguese (Brazil)
Transcription and Translation Services

Boost your productivity with ready-to-use transcriptions. Save time, streamline workflows, cut costs by up to 50%.
From only
100% Done by Humans
$2.13
per minute for 99.4% accuracy
Audio Translation in
140+
languages
story image

U.S. Wheat Associates & GoTranscript:
“Global Communication Boost.”

story image

Finastra & GoTranscript: “Streamlined Knowledge Sharing.”

story image

ViewRay & GoTranscript: “Overcoming Language Barriers.”

story image

Operation Smile & GoTranscript: “Global Storytelling.”

story image

Smith Micro & GoTranscript: “ML Benchmark Accuracy.”

story image

Your Company & GoTranscript: “Make Every Word Matter”

Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • 13B+

    Words transcribed with decades of expertise, delivering flawless Portuguese (Brazil) transcriptions tailored to your needs.

  • 30K+

    Expert transcribers ensure fast, reliable, and professional results for your Portuguese (Brazil) projects.

  • 99.4%

    Accuracy guaranteed through meticulous reviews, providing error-free Portuguese (Brazil) transcriptions ready for immediate use.

Top-rated accuracy

Portuguese (Brazil) Transcription You Can Trust

Achieve perfection with our globally recognized audio transcription services in Portuguese (Brazil). Powered by a proven process and expert linguists, we ensure your Portuguese (Brazil) audio to text content is handled with precision, speed, and reliability - so you can focus on what matters most.

Top-rated security

Total Peace of Mind for Your Portuguese (Brazil) Content

Protect your sensitive files when you transcribe Portuguese (Brazil) audio with our industry-leading security. Trusted by 85.5% of clients prioritizing data protection, we provide strict NDAs, PII protection, and HIPAA-certified compliance to keep your content secure.

  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

Top-Rated by Leading Media

The Best Portuguese (Brazil) Transcription Services, Backed by Experts

Endorsed by The New York Times and PCMag as the top choice for transcription accuracy, we provide unmatched precision for every Portuguese (Brazil) transcript project. Trust the service relied on by industry leaders for flawless results.

collaborate seamlessly image

Multilingual Transcription in 140 Languages

Native Portuguese (Brazil) Speakers for Perfect Transcriptions

Our professional Portuguese (Brazil) speech to text are delivered by native speakers for unmatched accuracy. Whether you need transcriptions for business, education, or media, we ensure every word reflects the highest standards.

transcriptions tool image

Portuguese (Brazil) Translations in 50+ Languages

Expand Your Global Reach with Expert Portuguese (Brazil) Translations

Go beyond borders with audio and video translations from Portuguese (Brazil) to over 50 languages. Our cultural adaptation ensures your message connects with diverse audiences, helping you grow and engage seamlessly.

Make Your Portuguese (Brazil) Content Accessible

Reach Every Audience with Inclusive Portuguese (Brazil) Captions and Subtitles

Enhance your Portuguese (Brazil) content with SDH subtitles and FCC-compliant captions. Guarantee accessibility while delivering clear, inclusive communication that resonates with every viewer.

youtube player with subtitles

Maximize Your Impact with Precision

HUman Portuguese (Brazil) Transcription

Who it’s for:

Legal teams, researchers, educators, media producers, and businesses needing precise human-made Portuguese (Brazil) transcripts for compliance, qualitative analysis, and publishing, delivered securely, on schedule, and immediately usable across workflows.

How it works:

Upload audio or video, choose Human Transcription, set turnaround and formatting options, then receive an edited, timestamped Portuguese (Brazil) transcript that is accurate, consistent, and ready for research or publication.

Formats:

We accept MP3, WAV, M4A, MP4, MOV, and more. Deliverables include DOCX, TXT, PDF, plus subtitle files like SRT, VTT, SCC, and EBU-STL with chosen timestamp cadence.

Options:

Choose verbatim or clean-read, speaker labels, strict timestamps, glossary and style guide adherence, NDA protection, rush delivery, and editorial notes tailored to your Portuguese (Brazil) project requirements and compliance needs.

Dialects:

Native professionals capture regional Portuguese (Brazil) dialects, accents, and colloquialisms accurately, handling code switching, brand and personal names, and technical terminology with research backed spellings, consistent style, and reviewer verification.

Benefits:

Human experts deliver context aware accuracy, consistent terminology, and publishable quality. Expect reliable turnaround, dedicated support, secure handling, and flexible pricing for ongoing Portuguese (Brazil) transcription across teams and programs.

Why choose us:

Experienced editors double review every Portuguese (Brazil) transcript, align to your style guidelines, and flag uncertainties transparently, delivering dependable quality you can trust for legal, academic, and broadcast requirements.

Translate it:

Need translation after transcription? Our human linguists translate your finalized Portuguese (Brazil) transcript to or from English and other languages, preserving terminology, tone, and timestamps for documents or timed text.

background lines background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides Brazilian Portuguese human transcription, SDH captions, subtitles, and professional translation for video, e-learning, and broadcast content. Editors review full files while transcribers see segmented audio to protect PII. Start with 99.4% accuracy and native context handling for regional slang and industry terms. Order anytime via the secure uploader for fast project kickoff.

Human-made Brazilian Portuguese transcripts and SDH captions reach a measured 99.4% accuracy when the audio is clear. This level is cited by independent reviews, including PCMag’s 4.5/5 rating (Apr 2025), noting accuracy and ease of use for human-made transcripts. Accuracy covers names, technical terms, and timing suitable for compliance-driven workflows.

Yes, we create Brazilian Portuguese SDH captions with speaker IDs and non-speech cues for accessibility. Files are delivered in SRT or VTT and can be adapted for LMS, OTT, and YouTube. Teams can request style guides and glossaries for consistency across series and course modules, helping meet accessibility expectations for broadcast and online learning.

Projects are processed with PHI and PII safeguards, NDAs, and role-based access where editors see full files and transcribers see segmented audio. Data handling is designed for HIPAA alignment and GDPR readiness, with secure file transfer and deletion windows available on request. See details on the GoTranscript security approach at GoTranscript security.

Most projects are completed within standard business timelines based on length and complexity, with rush options available. Turnaround scales from short clips to multi-hour series, and translation adds time for quality checks. Provide duration, speakers, and use case for an accurate ETA. Large batches can be scheduled in waves to match release dates.

Pricing is per audio minute for transcription and per word or minute for translation, with add-ons for timestamps, SDH, or verbatim. Automated options cost less but have lower accuracy, while human services deliver higher reliability. See current rates on the dedicated page: transcription pricing.

Yes, submit your file for human proofreading of AI transcripts to correct names, timestamps, and punctuation. This keeps costs lower than full human transcription while improving accuracy for lectures and webinars. Start a project with AI transcription proofreading to get time-coded edits by native editors.

Enterprise plans can include SSO, multi-user access control, audit trails, and API-driven workflows with webhook notifications. Teams integrate uploads, status checks, and deliveries into their MAM/LMS via the documented endpoints. Review the available endpoints and authentication on the GoTranscript Transcription API page.

Transcripts are available in TXT, DOCX, and time-coded formats; captions/subtitles in SRT and VTT; and translations as bilingual documents or target-language caption files. We also support custom templates for broadcasters and e-learning platforms. Provide your preferred format during checkout to avoid reformatting later.

You can upload files directly to begin a Brazilian Portuguese transcription, captions, or translation project in minutes. For multi-seat access, security questionnaires, SLAs, or volume pricing, contact our team through the enterprise transcription solutions page for a tailored plan and SOW.