Speaker 1: Bienvenidos, el presidente Joe Biden ha prohibido nuevas perforaciones de petrĂłleo y gas en una inmensa área de aguas costeras de Estados Unidos. Estos dos semanas, antes de que Donald Trump, favorable a aumentar la producciĂłn de combustibles fĂłsiles, vuelva a la Casa Blanca. La prohibiciĂłn abarca toda la costa del Atlántico y del este del Golfo de MĂ©xico, amplias zonas del PacĂfico, asĂ como una parte del mar de BerĂn, frente a Alaska. Este veto podrĂa ser legalmente complejo de revocar, pero no imposible, segĂşn Trump, dispuesto a echarlo abajo. Durante su campaña, se comprometiĂł a desatar la producciĂłn nacional de combustibles fĂłsiles, con el objetivo de reducir el coste del gas, a pesar de que el paĂs ya registra tasas de extracciĂłn rĂ©cord. Bueno, nos vamos directos a Nueva York. Argemino Barro, ÂżcĂłmo ha justificado el presidente Joe Biden esta decisiĂłn?
Speaker 2: Bueno, ha dicho Joe Biden que esta decisiĂłn está en lĂnea con los deseos de las comunidades costeras, de los habitantes, los vecinos, los negocios, ya que extraer hidrocarburos de la costa puede afectar al medioambiente, afectar a la fauna marina y, por tanto, a los vecinos que habitan en estas costas. Recordemos, además, que Estados Unidos tiene tambiĂ©n un historial de vertidos de petrĂłleo importantes, por ejemplo, en el Golfo de MĂ©xico, y tambiĂ©n está pensando Joe Biden en la poluciĂłn. Y luego está esa razĂłn pragmática que mencionabas y es que Estados Unidos batiĂł en 2023 ya el rĂ©cord de producciĂłn energĂ©tica, asĂ que no habrĂa razones para desear elevar ahora mismo esta producciĂłn. Esta es una de las Ăşltimas decisiones de Joe Biden, decisiones de calado que ha criticado Donald Trump, porque son decisiones que pueden tener una cierta profundidad a largo plazo y podrĂan, digamos, limitar o cerrar el margen de maniobra de futuros presidentes en lo que respecta a la polĂtica energĂ©tica y al medioambiente.
Speaker 1: Por eso precisamente querĂa preguntarte, Âżpuede el presidente electo Donald Trump suspender esta decisiĂłn?
Speaker 2: Pues no está claro, porque esta decisiĂłn se ha tomado en el marco de una ley del año 1953 que no recoge especĂficamente el derecho de futuros presidentes de revocar leyes de este tipo, con lo cual no está claro que Donald Trump tenga la capacidad de hacerlo. Lo que está claro es que no lo va a poder hacer de forma inmediata, como lo ha prometido hoy mismo esta mañana en un programa de radio criticando esta misma ley. Hay que recordar que Donald Trump en el año 2020, antes de las elecciones presidenciales, firmĂł una ley muy parecida protegiendo kilĂłmetros de costa en la parte oriental del Golfo de MĂ©xico, en los estados de Florida, Georgia y Carolina del Norte. Luego tambiĂ©n está la industria del petrĂłleo, que la ha criticado el think tank, la AsociaciĂłn Independiente Americana del PetrĂłleo, ha tildado la decisiĂłn de Joe Biden de catastrĂłfica, porque es una superficie que se protege realmente grande, una superficie de 2,6 millones de kilĂłmetros cuadrados, una superficie comparable al tamaño de Argentina. Terminamos diciendo que Joe Biden, esta decisiĂłn es tĂpica, cuando los presidentes van a dejar el poder siempre toman decisiones aparentemente altruistas, ecolĂłgicas, de protecciĂłn del medio ambiente, y en este caso Joe Biden no ha sido una excepciĂłn.
Speaker 1: Gracias, Sarge, desde Nueva York.
Speaker 2: Un abrazo.
Speaker 1: Y seguimos en Estados Unidos, porque las siderĂşrgicas U.S. Steel y Nippon Steel presentaron una demanda ante la justicia contra el gobierno de Joe Biden, por lo que consideran una injerencia ilegal en su proyecto de fusiĂłn. Los dos grupos presentaron un recurso ante un tribunal de apelaciones de Estados Unidos, en el cual aseveran en un comunicado conjunto que Biden utilizĂł su influencia de manera indebida con fines polĂticos. El presidente vetĂł el viernes la operaciĂłn de venta por 15.000 millones de dĂłlares de U.S. Steel a Nippon Steel, que iba a crear un coloso del acero. Biden alegĂł razones de seguridad nacional. El primer ministro japonĂ©s Shigeru Ishiba dijo que la decisiĂłn podrĂa poner en peligro las inversiones japonesas en Estados Unidos, y pidiĂł que Biden aclare cuáles son los riesgos para la seguridad nacional que llevaron a bloquear el acuerdo entre ambas siderĂşrgicas.
Speaker 3: No es apropiado que el gobierno japonĂ©s haga comentarios sobre cuestiones relacionadas con la gestiĂłn de empresas individuales, por lo que nos abstendremos de hacerlo. Sin embargo, instamos firmemente al gobierno estadounidense a que tome medidas y acabe con esas preocupaciones. Debemos insistir en una explicaciĂłn, de lo contrario no habrá avances en futuras conversaciones. Aunque Estados Unidos es un paĂs aliado, creo que es muy importante para el futuro de nuestra relaciĂłn.
Speaker 1: Y controversia en Italia despuĂ©s de que la agencia de noticias Bloomberg publicara que la primera ministra, Georgia Meloni, negocia con la empresa de Elon Musk, SpaceX, un contrato que podrĂa rondar los 1.500 millones de euros. Meloni estuvo este fin de semana en Florida, en un viaje sorpresa para encontrarse con Donald Trump, pero el gobierno italiano niega que durante la reuniĂłn se tratara un acuerdo con la empresa de telecomunicaciones de Elon Musk. El magnate tiene buena sintonĂa con ambos polĂticos, especialmente con Trump, de quien será asesor cuando estĂ© a su mala presidencia. Y segĂşn la informaciĂłn publicada por Bloomberg, Italia estarĂa interesada en mejorar sus servicios de telecomunicaciones con la ayuda de la empresa SpaceX. Pues ampliamos los detalles ahora con nuestro compañero en Frankfurt, JosĂ© David Navarro. Italia quiere hacer su sistema de telecomunicaciones más seguro y tal y como confirma el propio gobierno italiano, está en negociaciones con SpaceX. ÂżQuĂ© más detalles sabemos de lo que podrĂa ofrecer la empresa de Elon Musk a Georgia Meloni?
Speaker 4: Hola Paco, ÂżquĂ© tal? Bueno, sabemos que Elon Musk es dueño efectivamente de SpaceX y de Starlink, esa empresa que podrĂamos decir ofrece un sistema de internet alternativo a la fibra Ăłptica tradicional, un sistema que por ejemplo ha sido utilizado por el ejĂ©rcito ucraniano y que serĂa del que se querrĂa, por ejemplo, beneficiar tambiĂ©n Italia, segĂşn la informaciĂłn de Bloomberg. El objetivo de este acuerdo serĂa ofrecer un sistema, por ejemplo, al ejĂ©rcito italiano desplegado en el mar Mediterráneo porque ese acceso es directamente a travĂ©s de satĂ©lite y no depende de la red tradicional Ăłptica y tambiĂ©n eso serĂa una seguridad, en el caso de Paco, de, por ejemplo, una catástrofe natural que obligase a recurrir a esos servicios de telefonĂa directamente por satĂ©lite. La noticia, como tĂş dices, ha causado cierta polĂ©mica en Italia porque básicamente se sabe de la amistad entre Elon Musk y Meloni y la oposiciĂłn polĂtica en Italia teme en estos momentos que de esa amistad Elon Musk pueda sacar algĂşn tipo de beneficio econĂłmico. SegĂşn la agencia de noticias Bloomberg, de hecho, ese contrato que se estaba negociando entre SpaceX y el gobierno italiano estaba estancado pero, segĂşn esta agencia de noticias, se habrĂa acelerado la negociaciĂłn despuĂ©s de la visita de Meloni a Maralago, a la residencia privada de Donald Trump. Una versiĂłn que, sin embargo, la oficina de la primera ministra Meloni ha negado.
Speaker 1: Gracias, JosĂ© David Navarro, desde Frankfurt. La feria CES que se celebra esta semana en Las Vegas es una de las mayores ferias tecnolĂłgicas de todo el planeta. Empresas como Nvidia, Siemens y Samsung presentan aquĂ sus Ăşltimas novedades. Pero este año, además de las novedades, tambiĂ©n se habla mucho de los aranceles a la importaciĂłn con los que el presidente electo de Estados Unidos, Donald Trump, ha amenazado y el impacto que estos podrĂan tener en las cadenas de suministro.
Speaker 5: Quien se haya propuesto para este año hacer más deporte, en la CES de Las Vegas encontrará una gran oferta, como un sistema de inteligencia artificial que proporciona un entrenamiento personalizado. Esta otra máquina está diseñada para ayudar a los mayores a realizar movimientos especĂficos y mantenerse asĂ en forma. Es muy adecuada para personas mayores y pacientes que no pueden hacer ejercicio por su cuenta. En la feria electrĂłnica de consumo, este año todo gira en torno a la salud, la medicina y cĂłmo la inteligencia artificial puede mejorar nuestra calidad de vida. La inteligencia artificial y otras herramientas proporcionan nuevas tecnologĂas para las personas con discapacidad. El año pasado esto ya fue una sorpresa, y este año será aĂşn mayor, con productos que pueden ser Ăştiles y empresas que están descubriendo ese potencial. El SalĂłn está al servicio de la humanidad con tecnologĂas e innovaciĂłn para ofrecer soluciones. Con más de 4.000 expositores, la CES es una de las mayores ferias tecnolĂłgicas del planeta. A muchos aquĂ les preocupan los cambios que implicará la prĂłxima presidencia de Donald Trump, quien ya amenazĂł con subir los aranceles a las importaciones estadounidenses. Una regla fundamental de la economĂa, aceptada prácticamente por todos los economistas, es que los aranceles son malos y que el comercio internacional beneficia a todo el mundo. Y Estados Unidos se beneficia más que ningĂşn otro paĂs por las exportaciones de nuestros agricultores y nuestros creativos. Crear barreras electrĂłnicas y fĂsicas en torno a nuestra naciĂłn perjudica a los ciudadanos, a las empresas y al mercado de valores estadounidense. Por eso, muchas empresas aquĂ confĂan en que las amenazas de Trump no se hagan realidad. Otro llamativo producto de la feria es Ginny, una perra robot.
Speaker 6: Ayuda a tratar los sĂntomas psicolĂłgicos y conductuales de la demencia, proporcionando comodidad y compañĂa las 24 horas del dĂa.
Speaker 5: Hasta el final de esta semana, empresas expositoras de todo el mundo seguirán presentando aquà sus novedades electrónicas, entre las que las mascotas parecen estar creando tendencia.
Speaker 1: La policĂa francesa impidiĂł este lunes el acceso al centro de ParĂs a una nueva protesta de agricultores y sustractores. Los manifestantes rechazan el acuerdo de libre comercio entre la UniĂłn Europea y Mercosur, temiendo que facilite la entrada de productos agrĂcolas sudamericanos, como carne de res. Alegan que no cumplen con los estándares europeos y afectan a la producciĂłn local. Además, critican la demora en la aprobaciĂłn del presupuesto nacional, que incluye medidas de apoyo al sector agrĂcola. Francia es la mayor opositora al acuerdo con Mercosur. El presidente Emmanuel Macron asegurĂł este lunes que el asunto no está zanjado, refiriĂ©ndose a la ratificaciĂłn del acuerdo. Vamos ahora con un resumen de otras noticias econĂłmicas de esta jornada. Las nuevas matriculaciones de automĂłviles elĂ©ctricos en Alemania cayeron un 27,5% en 2024 respecto al año anterior, segĂşn cifras oficiales. El año pasado, los coches elĂ©ctricos supusieron el 13,5% de las ventas totales de autos, una cifra bastante inferior al 18,4% de 2023. A finales del 23, el gobierno alemán puso fin al programa de subvenciĂłn para la compra de vehĂculos elĂ©ctricos en vigor desde 2016. Estados Unidos está ultimando los pasos para despejar los obstáculos de la AsociaciĂłn Nuclear Civil con Empresas Indias, segĂşn declarĂł el asesor de seguridad nacional estadounidense Jake Sullivan. Washington busca dar un nuevo impulso a un acuerdo histĂłrico entre ambos paĂses. Y hasta aquĂ La EconomĂa, gracias por estar ahĂ. Hasta pronto.
Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.
GenerateGenerate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.
GenerateIdentify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.
GenerateExtract key takeaways from the content of the transcript.
GenerateAnalyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.
GenerateWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now