Service pricing & terms
API pricing & terms
Estimate by minutes & options
Earn lifetime discounts
Savings for students & educators
Savings for charities & NGOs
Savings for climate orgs
Speed up research · 10% education discount
Compliant and confidential
Court‑ready transcripts
HIPAA‑compliant accuracy
Expand capacity and revenue
Evidence‑ready transcripts
Streamline team communications
Turn sessions into insights
Ready‑to‑publish transcripts
Education
Education
Our story & mission.
How‑to guides & industry insights.
Open roles & culture.
Security & compliance overview.
Customer success stories.
Integrations, resellers & affiliates.
Find answers and get support, 24/7.
Schedule a call, confirmation within 24 hours.
Speak with a specialist about pricing and solutions.
Direct line for volume and API needs.
Help with order status, changes, or billing.
Ask anything about GoTranscript.
Explore open roles and apply.
PO setup, Net‑30 terms, and .edu discounts.
30,000+ Professional Language Experts Ready to Help. Expertise in a variety of Niches.
Unmatched expertise at affordable rates tailored for your needs. Our services empower you to boost your productivity.
Service pricing & terms
API pricing & terms
Estimate by minutes & options
Earn lifetime discounts
Savings for students & educators
Savings for charities & NGOs
Savings for climate orgs
GoTranscript is the chosen service for top media organizations, universities, and Fortune 50 companies.
Speed up research · 10% education discount
Compliant and confidential
Court‑ready transcripts
HIPAA‑compliant accuracy
Expand capacity and revenue
Streamline team communications
One of the Largest Online Transcription and Translation Agencies
in the World.
Founded in 2005.
We're with you from start to finish, whether you're a first-time user or a long-time client.
Give Support a Call
+1 (831) 222-8398
Find answers and get support, 24/7.
Schedule a call, confirmation within 24 hours.
Speak with a specialist about pricing and solutions.
Direct line for volume and API needs.
Help with order status, changes, or billing.
Ask anything about GoTranscript.
Explore open roles and apply.
PO setup, Net‑30 terms, and .edu discounts.
Speaker 1: I am Honduran. I have been here for 23 years. I have worked in construction. To be sure
Speaker 2: Interpretation services has been invaluable in allowing me to do my job. Subtle nuances and words matter and can make a difference in a diagnosis or choosing a different diagnosis. And we don't have absolutely clear understanding of what someone is going through. You can make mistakes and make the wrong diagnosis. What I found is that when I have an interpreter readily available, either in person or by phone, that the story that I get from the patient is much more rich and allows me to provide better care.
Speaker 3: We implemented our telemedicine or VRI interpretation, video remote interpretation, especially during this pandemic. So all the practices here in Almejel, we can access someone that is an Almejel interpreter for Spanish, Russian, Ukrainian, American Sign Language, and Gujarati. We can provide them in-house Almejel interpreter, video remote interpretation.
Speaker 4: As recipients of federal funds, hospital systems have to provide services in our patient's language of preference. And so now we find ourselves in an era of health equity, diversity and inclusion. But relative to diversity is specifically the ability to communicate with our patients in a way that they understand so that they can take part in their care.
Speaker 1: I was put on this service to help people, not just English-speaking people. Having this
Speaker 2: service available has been able to give me a lot more job fulfillment because I don't have to go home and say, man, I really could have helped that person if we had just communicated
Speaker 4: better. It's about making sure that we're providing effective, efficient care, every patient, every time, irrespective of the language.
Speaker 3: It's kind of the best feeling in the world, that you are someone that is helping get that message between provider and patient. Obviously, I tell my interpreters, the more you feel ignored, the better, because you know that that relation, patient-provider, is being intact. It's not being
Speaker 2: touched. So I've had a few patients who would not access care anywhere else, but because we had interpretation services available in a non-threatening environment, they were able to get their needs cared for.
Generate a brief summary highlighting the main points of the transcript.
GenerateGenerate a concise and relevant title for the transcript based on the main themes and content discussed.
GenerateIdentify and highlight the key words or phrases most relevant to the content of the transcript.
GenerateAnalyze the emotional tone of the transcript to determine whether the sentiment is positive, negative, or neutral.
GenerateCreate interactive quizzes based on the content of the transcript to test comprehension or engage users.
GenerateWe’re Ready to Help
Call or Book a Meeting Now