100% Done by Humans

Academic Translation Services

GoTranscript supplies academic translations with 99 % accuracy—confidential, fast & citation-ready. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Expert Academic Translation Services To Enhance Your Research Impact Globally.

  • Who We Help: Researchers, Universities, Students, And Scholars Needing Precise Academic Language Translation.

  • Why Choose Us: Accuracy, Confidentiality, And Fast Delivery Make Us A Trusted Academic Translation Partner.

#1 CHOICE FOR

Expert Academic Translation Services

Our Academic Translation Services provide 100% human transcription with exceptional accuracy, trusted by businesses worldwide for reliable, clear, and professional translations that help you communicate your research effectively.

#1 CHOICE FOR

Secure Academic Translation

We prioritize your privacy by ensuring that all academic translation content is securely handled, maintaining confidentiality and data protection at every step.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Rated top by leading media, our academic translation service combines expert human transcribers and stringent quality controls to deliver unrivaled accuracy and reliability.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides human translation and localization for video/audio, lecture notes, and on-screen text, plus subtitle files timed to your media. Editors review full context while linguists translate, and a second set of eyes performs quality checks for clarity and terminology. Start an academic translation order on the secure upload page: Start academic translation.

Translations are produced by professional linguists with academic experience and checked by editors, delivering high fidelity to source terminology and tone. For transcription accuracy that underpins subtitle timing, GoTranscript is recognized for 99.4% human accuracy and top rankings (Wirecutter, Sept 2025): best transcription services review.

Yes. We translate SDH captions with speaker labels, sound design notes, and timing preserved for accessibility in LMS and OTT players. We can deliver common subtitle formats (e.g., SRT, VTT) aligned to your video files and style guide. For captioning cost reference, see our rate overview: subtitle pricing details.

Yes. Our security practices support HIPAA alignment for PHI and GDPR readiness, including NDAs, access controls, and PII protection; editors see the full file, while transcribers work with segmented audio. For data handling, encryption, and facility controls, review our security overview: GoTranscript security and compliance.

Turnaround depends on language pair, duration, and formatting, with rush options available for tighter schedules. Typical projects progress from transcript prep to human translation and QC, then subtitle timing and export; partial deliveries (rolling files) can be arranged for staging and review.

Pricing is based on source content length, language pair, and add-ons like SDH notes, timestamps, and subtitle formatting. Volume, academic programs, and long-term agreements may qualify for discounts. For current rates and calculator guidance, visit: academic translation pricing.

Yes. The Translation API supports programmatic uploads, callback webhooks for job status, and secure authentication for team workflows. This is useful for LMS pipelines, lecture capture systems, and DAM/MAM integrations at scale. Explore endpoints and examples here: GoTranscript Translation API.

Yes. Enterprise plans include SSO, role-based access, consolidated billing, NDAs, and support for security questionnaires and SOWs. Teams can manage multi-language rollouts and approvals across departments with audit-friendly workflows. Learn more or request a tailored plan: enterprise translation solutions.

Use human transcription for 99.4% accuracy or submit the file to our editors for AI transcription proofreading to correct names, acronyms, and timestamps before translation. This improves subtitle timing and reduces rework costs. If you already have text, upload it for correction here: order AI transcription proofreading.

Yes. Human-first workflows keep quality high while tiered services and volume options help departments control budgets. Independent reviewers rate GoTranscript highly for value and ease of use (PCMag, Apr 22, 2025): PCMag GoTranscript review.

To begin immediately, upload your files and select target languages on the order page. For complex scopes, multi-term glossaries, or institutional procurement, contact Sales for a tailored quote and security documentation. Start a conversation here: Contact Sales for enterprise translation.

Yes. We build and apply course-specific glossaries and style guides so terminology stays consistent across semesters and channels. Deliverables include timed subtitle files, translated transcripts, and notes for on-screen text or slides, ready for LMS ingestion or broadcast playout.