100% Done by Humans

Armenian to English Translation

GoTranscript provides certified Armenian-to-English translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$1.02
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Accurate Armenian To English Translation Services To Enhance Communication.

  • Who We Help: Businesses, Students, Authors, And Legal Professionals Needing Armenian English Interpretation.

  • Why Choose Us: Accuracy, Confidentiality, Fast Delivery – Trusted By Global Clients Worldwide.

#1 CHOICE FOR

Armenian To English Translation Services

Our Armenian to English translation services use 100% human transcribers ensuring precise, culturally relevant translations trusted by businesses worldwide for accuracy and reliability.

#1 CHOICE FOR

Secure Armenian To English Translation

We prioritize your privacy and data security in every Armenian to English translation, offering confidential, secure, and trustworthy services tailored to your needs.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized and top-ranked by leading media, our Armenian to English translation services deliver unmatched quality and reliability for all your linguistic needs.

background lines background lines

Frequently asked questions

Armenian to English translation includes script translation, subtitle creation, and optional SDH captioning for accessibility. We handle spoken dialogue, on-screen text, and terminology style guides so localization teams can publish quickly and consistently. To get started with a single file or a batch, you can place an order via the secure uploader on the Armenian to English translation page: Start your translation order.

Armenian to English translations are produced by vetted linguists and editors to target 99.4% accuracy on clear content. Complex context is double-checked for names, acronyms, and domain terms. Independent reviewers highlight our quality focus for accuracy-driven work (NYT Wirecutter, Sept 2025): best service for people who need the most accurate transcripts.

Yes, we deliver English SDH captions that include speaker IDs and relevant sound cues, plus translation of on-screen text. Files ship in standard formats for broadcast and LMS platforms, with timing aligned to your master. If you need SDH only, you can order captions directly using the uploader: upload SDH captions.

Yes, workflows are designed for HIPAA alignment on PHI and GDPR readiness, with NDAs available. Editors see the full file for context; transcribers work on segmented audio to minimize exposure. Data is encrypted in transit and at rest, with access controls and audit trails available for enterprise. See the overview of safeguards here: GoTranscript security practices.

Turnaround depends on length and complexity, with rush options available for shorter files. Typical short videos complete within 24–48 hours, while longer courses or films are scheduled in milestones for review and sign-off. For immediate intake and clear ETAs, you can submit files to the queue here: upload for translation.

Pricing is per-minute or per-word based on service type, audio quality, and add-ons like SDH or technical review. Volume discounts and enterprise agreements are available for recurring workloads. For current rates and turnaround tiers, see the translation pricing page with examples and options: translation pricing and options.

Yes, the Translation API supports programmatic uploads, status polling, and webhook callbacks so your CMS or MAM can receive finished files automatically. Teams typically push Armenian media or text, specify English outputs and formats, then listen for delivery events. Technical details and sample requests are documented here: GoTranscript Translation API.

Enterprise accounts support role-based access and project scoping, with NDAs and security reviews available on request. Many teams use SSO with granular permissions to keep PHI and PII limited to authorized users while maintaining auditability. To discuss enterprise rollouts and procurement, visit: enterprise translation solutions.

The fastest fix is to upload the AI transcript for human proofreading so names, idioms, and timestamps are corrected before English translation. This reduces rework and improves subtitle timing and glossary consistency. You can submit the file and the AI text for a cleanup pass here: order AI transcription proofreading.

Contact Sales when you need a custom SOW, SSO setup, security questionnaire, or localization at scale with SLAs and reserved teams. This is common for broadcasters, universities, and regulated healthcare projects that require PHI handling and review cycles. For scoping and a tailored quote, start here: enterprise translation solutions.