100% Done by Humans

Catalan Translation Services

GoTranscript supplies certified Catalan translations by native linguists—accurate, fast & secure. Order now!
From only
$0.07
per word
Turnaround
1-3 Day
service hero image
Since 2005: Used & Trusted by 144,000 Satisfied Clients
Yale University
NYU icon
University of Oxford icon
The University of Chicago icon
Imperial College London icon
Massachusetts Institute of Technology icon
  • What We Do: Provide Expert Catalan Translation Services To Enhance Your Communication Effortlessly

  • Who We Help: Businesses, Educators, Content Creators, And Legal Professionals Needing Catalan Language Solutions

  • Why Choose Us: Accuracy, Security, And Fast Turnaround Ensure Reliable Catalan Translation You Can Trust

#1 CHOICE FOR

Professional Catalan Translation Services

Our Catalan translation services are 100% human-powered, ensuring accuracy and cultural relevance. Trusted by businesses worldwide, GoTranscript offers reliable, fast, and professional translations you can count on.

#1 CHOICE FOR

Secure Catalan Translation

GoTranscript prioritizes your data’s safety with advanced encryption and strict confidentiality protocols, making our Catalan translation services both secure and trustworthy.

Learn How We Protect Your Data
  • 2FA logo
  • PII Protect logo
  • anti ddos logo
  • hipaa logo
  • nda logo
  • SSL logo
  • gdpr logo
  • tech-radar logo

    “One of the bigger advantages of choosing GoTranscript is that it can cater for the more complex projects you may need to handle”

    By Jonas DeMuro and Brian Turner

    Learn More open icon
  • pc choicer logo

    “No other service compares with GoTranscript if you need high-quality, human-generated transcription..”

    By Meg St-Esprit

    Learn More open icon

TRUSTED BY TOP MEDIA

#1 Choice

Recognized by leading media outlets, GoTranscript is ranked among the best for Catalan translation services, trusted for quality and professionalism globally.

background lines background lines

Frequently asked questions

GoTranscript provides Catalan translation for on-screen text, scripts, subtitles, and SDH captions. Projects include speaker IDs, tone cues, and timing suitable for e-learning modules, streaming platforms, and broadcast delivery. Order Catalan files directly and specify subtitle formats when you upload your media at Start a Catalan translation order.

GoTranscript’s human-led workflow targets 99.4% accuracy for Catalan translations and timed subtitles. Editors review full files for context while linguists work in segments, which reduces errors in terminology and timing. Independent reviews highlight quality, with PCMag rating GoTranscript 4.5/5 for accurate, affordable human work (Apr 22, 2025): PCMag review of GoTranscript.

Yes, we produce Catalan SDH captions that include speaker labels, sound effects, and non-speech cues for accessibility. Deliverables are available in common broadcast and platform formats (SRT, VTT, STL) and can be paired with translated subtitles for multilingual releases. For budget planning by caption type, see caption pricing details.

Yes, security processes align with HIPAA for PHI handling and GDPR readiness, with PII protection, NDAs, and role-based access where transcribers see segmented audio while editors review complete files. Data is managed under strict controls and audit-friendly policies. For a detailed overview, visit the GoTranscript security page.

Turnaround depends on audio length, speaker count, and specialized terminology, with rush options available on request. Typical short videos complete in hours to a couple of days, while longer or technical projects take more time. To begin and see timeline options per file, use the Catalan translation upload form.

Pricing is based on length, service type (translation only, subtitles, SDH), and add-ons like timecoding or rush delivery. You can estimate costs by media duration and file count before checkout. For current per-minute rates and volume discounts, see GoTranscript translation pricing.

Yes, you can submit files programmatically, receive status updates via webhooks, and control outputs like subtitle formats through the API. Teams commonly automate uploads from DAM or LMS systems and fetch completed Catalan assets to publish faster. Explore endpoints and authentication at the GoTranscript Translation API.

Enterprise options include SSO, user permissions, audit trails, custom SLAs, and dedicated project management. These controls support large media libraries, e-learning catalogs, and multi-team review while keeping security questionnaires and NDAs centralized. For scoping and an enterprise quote, visit Enterprise Translation Solutions.

Use human proofreading to correct AI transcripts, then translate into Catalan to avoid propagating errors. This improves terminology, timestamps, and speaker labeling so your subtitles and voiceover scripts are accurate. Upload your AI transcript and audio to order AI transcription proofreading.

Common outputs include SRT, VTT, STL, SCC for captions, plus translated documents in DOCX, PDF, or XLSX. Subtitle exports preserve timing and UTF-8 encoding for platforms like YouTube, Vimeo, and broadcast playout systems. If you need a specific template or glossary lock, add the request when you start your translation order.